Книга Невесты на охоте, страница 13. Автор книги Ксения Эшли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невесты на охоте»

Cтраница 13

Нет, только не это!

Но почему Зак не напуган? Неужели она видит на его лице дерзкую, бесшабашную улыбку, словно он вовсе не смотрит в глаза смерти, а если смотрит, то она его не пугает. Почему-то Тэсс поверила, что этому мужчине не раз приходилось бывать в подобных заварушках. Но три на одного – это уже беспредел!

Замахнувшись булыжником, крабовидный великан с ревом налетел на Закери. Тэсс испуганно завопила. Не в силах больше видеть ужасной картины, она закрыла лицо руками и попятилась назад. Словно находясь в темном тумане, девушка услышала возню и крики, затем раздались глухой стук, хрип, оханье, следующим звуком было громкое лязганье зубов.

Тэсс хватило ненадолго. Резко убрав руки с лица, она испуганно взарилась на дерущихся. Она ожидала увидеть, как трое бандитов избивают лежавшего на земле Закери Ламонта. Но вышло все наоборот: Зак избивал бандитов. Точнее, уже побил, так как все трое разбойников валялись на земле и, держась за разные части тела, болезненно стонали.

Девушка вытаращила глаза, не в силах поверить увиденному. У бородача был сломан нос, великан получил очередной, вот уже второй за вечер, удар по ребрам, а хозяин бутылки, что недавно разбил Зак, был изрядно исполосован острым краем собственного сосуда.

У Тэсс непроизвольно отвисла челюсть, когда она перевела взгляд на своего защитника. Он был цел и невредим. Если не считать развязанного галстука и слегка растрепанных волос, будто он только что сошел на берег с палубы, обдуваемыми всеми ветрами корабля. Мужчина вовсе не выглядел, как человек, принявший участие в драке.

С таким же изумлением она проводила взглядом бандитов, которые, броня своего противника последними словами, но опасливо поглядывая на него и уже не решаясь затеять очередной раунд, поднявшись с трудом и шатаясь на ватных ногах, улепетывали с пляжа прочь.

– Ума не приложу, почему с такими талантами вы танцуете не в бальной зале, в окружении десятков партнеров, а здесь, за пределами гостиницы, в компании трех разгильдяев, беспощадно портя наряд в мокром песке, а туфельки – в конском навозе, – послышались уже знакомые несмешливые интонации, заставившие Тэсс невольно поморщиться.

Все еще находясь в шоке от пережитого ужаса, вдобавок к остальным эмоциям девушка испытала невероятный стыд. Предмет ее девичьих грез и ночных кошмаров одновременно, уже приведя себя в порядок, опять вальяжно расположился у дерева, а ястребиный взгляд до дрожи пронзал девушку насквозь. Тэсс округлила и без того большие глаза, задним умом понимая, как, должно быть, сейчас при этом выглядит. Особенно в сравнении с ним. За годы, что прошли с их первой встречи, Закери Ламонт, казалось, стал еще красивее. Неподобающе, несправедливо красивым для мужчины.

Она не могла произнести ни слова, сбитая с толку его несомненным магнетизмом, ощущая исходящую от него грубую мужскую силу. Лениво навалившись на ствол дерева и скрестив руки на груди, Зак глумливо улыбался девушке. Но эта показная расслабленность, Тэсс была уверена, не имела ничего общего с тем, что творилось внутри него. Разноцветные глаза, пристально глядящие на нее сквозь мрак, казалось, видели насквозь. Ястребиное зрение и уникальный слух давали таким людям большое преимущество над остальными. Девушка не сомневалась, что стоя сейчас напротив нее, Зак слышит все, что происходит в бальной зале, и видит каждое насекомое, спрятавшееся в высокой траве.

Сплошные преимущества в противовес ей, которая не только попала в глупое положение, едва не лившись одежды, драгоценности и (не дай Боже) невинности, но сейчас, стоя перед ним мокрая, грязная и потрепанная, даже не могла видеть выражение его лица, спрятанное за тенью листвы.

Она мигнула и оглянулась в поисках какой-нибудь кочки, на которую можно было встать, чтобы выглядеть выше. Хоть как-то, хоть немного быть наравне с ним, чтобы не задирать голову, глядя в глаза разного цвета. Казалось, даже ее рост сейчас играл на стороне противника, так как по сравнению с ним, Тэсс чувствовала себя мелкой букашкой.

Несмотря на то, что он только что спас ей жизнь, девушка испытывала к Заку смешанные чувства. С одной стороны, она была благодарная ему за помощь и, видит Бог, желала выразить свою благодарность. Но, кажется, сам Закери не стремился ее получить. К тому же тот надменный, ироничный взгляд, что мужчина бросал на девушку, свидетельствовал о том, что вместо вопросов о ее самочувствии или на худой конец гневной тирады о неправильном поведении, вызвавшем неприятности, она дождется от Зака очередную порцию насмешек. Нет уж, хватило ей их с лихвой еще в детстве. Теперь она не позволит этому человеку смеяться над собой.

– Тренируюсь перед следующим танцем, – как можно равнодушней выпалила она, спасая свое идиотское положение. – Гастонский вальс – не мой конек, а так как кавалеров сегодня предостаточно, боюсь, этот танец мне не удастся обойти. Вот и решила обновить в памяти все обязательные движения.

Закери прищурился, но затем его греховный рот снова растянулся в нахальной улыбке. Казалось, мужчину совсем не удивлял и даже забавлял тот факт, как старательно девушка уводит разговор от случившегося на пляже и изо всех сил делает вид, будто ничего не произошло. Видимо, он решил ей подыграть, хотя сам только что спас ее от смерти. К тому же от него явно не ускользнула ее маленькая ложь о наличии массы поклонников, желающих пригласить Тэсс на танец, но, в конце концов, Зак прибыл на бал одним из последних и даже если пристально следил за ней сейчас, не смог опровергнуть ее слова.

Но на всякий случай ей не следовало позволять ему открыть рот, из которого вот-вот должно сорваться едкое замечание.

– И при чем тут конский навоз? – нарочито сердито спросила она. – Может, следовало подобрать более лестное определение пляжному покрову?

– В навозе нет ничего «не лестного». Он используется в удобрении почвы испокон веков, но танцевать в нем все же не стоит. Это может испортить дорогую обувь.

Мужчина указал головой на ножку девушки, та проследила за его взглядом и только сейчас заметила, что носок блестящей туфельки Ариэль был испачкан в вязкой, вонючей жиже подозрительного коричневого цвета и еще более подозрительного «аромата», которая явно не имела никакого отношения к золотым пескам Вилья-де-Лакаса. Как бы Тэсс ни старалась, ей не удалось спрятать охвативший ее стыд. Сначала порозовела ее шея, потом краска перешла на щеки, а затем добралась и до корней волос.

Ариэль ее убьет.

Прекрасно представляя, как при этом будет выглядеть, Тэсс, тем не менее, поморщившись, стала лихорадочно вытирать обувь о землю. На это понадобилось время, так как густые конские экскременты лишь сильнее размазывались по блестящим туфлям. Ну, почему всегда, когда этот человек рядом, Тэсс чувствует себя круглой дурой?

Наконец справившись с животными фекалиями и сгорая от стыда, девушка подняла голову и встретилась все с тем же смеющимся взглядом горящих глаз. Сама его близость подавляла, и, несмотря на сдержанную элегантность одежды, в нем чувствовалась рвущаяся наружу жизненная сила, пугающая своей примитивностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация