Книга Невесты на охоте, страница 18. Автор книги Ксения Эшли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невесты на охоте»

Cтраница 18

– Тогда позвольте предложить…

Продавец развернулся, побежал на коротеньких ножках, облаченных в крохотные штанишки в полосочку, к прилавку, вытащил оттуда стремянку, вскарабкался по ней на самую верхнюю полку, достал оттуда слегка потрепанную картонную коробку, подняв при этом клубок пыли, аккуратно спустился и протянул коробку Ариэль. Девушка открыла ее и увидела там странный продолговатый предмет, металлического цвета, с множеством кнопок.

– А что это? – поинтересовалась она.

Карлик вернулся к прилавку, открыл тяжелую товарную книгу, долго водил пальцам по собственным каракулям, потом, видимо, отыскав нужную строку, насадил на нос очки и хмурясь с трудом прочитал:

– Дик… дик-то-фон… Да, диктофон, – он, смущенно улыбаясь, глянул на госпожу Бридженд. – Учетные книги ведутся на хамси, поэтому не всегда удается правильно прочитать написанное, – объяснил мужчина.

Подруги обменялись понимающими взглядами. Хамси – был официальным языком Вилья-де-Лакаса, и если даже коренные жители с трудом читали на нем, что было говорить про обычных туристов, которые путались в названиях улиц и вывесках магазинов.

– А как действует эта штука? – спросила любопытная Ариэль, внимательно разглядывая диковинный аппарат.

– О, это чудесное изобретение, последняя новинка технического прогресса запоминает и воспроизводит человеческие голоса… ну, и не человеческие тоже, – произнеся это, лилипут надавил на одну из кнопок диктофона, послышалось скуление и скрежетание, а затем его собственный немного искаженный голос зазвучал прямо из диктофона, заставив подруг одновременно взвизгнуть.

Стоило продавцу продемонстрировать, как работает изделие, а девушкам прийти в себя от удивления и восторга, Ариэль выхватила из рук хозяина лавки аппарат и объявила, что покупает его.

Когда она довольная, потратив кучу денег, а ее подруги озадаченные, зачем ей все это понадобилось, покинули лавчонку карлика, хозяин долго глядел на дверь с чувством собственного достоинства. Надо же он косвенно, но все же помог какому-то дружественному государству.

Правда, его радость продолжалась недолго. Едва девушки покинули магазин, в нем появился новый посетитель. Хозяин, успевший за свою жизнь пообщаться с достаточным количеством покупателей разных вселенских мастей, при виде вновь вошедшего оторопело замер и ощутил странный зуд за ухом. Человек – а тот определенно был человек – выглядел странно и… опасно. Он был высок, широк в плечах и суров, а его ястребиные глаза разного цвета, так впились в карлика, что бедняга едва поборол желание спрятаться за прилавок. Посетитель в два шага сократил между ними расстояние и, прожигая хозяина лавки острым взглядом, тихо, но напористо спросил:

– Что эти женщины купили у тебя?

Карлик втянул голову в плечи, мигнул, сглотнул и пискнул:

– Дело государственной важности…

– Девочки, приготовились. Он здесь, – голос Ариэль вернул Тэсс из раздумий.

Она проследила за взглядом подруги. Великан Раналф действительно уверенной походкой приближался к ним, в то время как девичий «эскорт», сопровождающий его, немного приотстал, не успевая за быстрыми ногами высокого мужчины. Четыре подруги поняли, что выдался удачный момент: и жениха захватить можно и конкурентов разогнать. Точнее, три подруги. Ив почему-то продолжала прятаться за газетой, словно боясь посмотреть на Раналфа.

– Занять позиции! – скомандовала Ариэль, пряча бинокль в ридикюль. – А ты, Фредди, ложись на песок и делай вид, что потеряла сознание.

– С чего это? – возмутилась Фредерика.

– Потому что так надо, – нетерпеливо ответила Ариэль, уже готовая ринуться в бой.

– И не подумаю, – заявила подруга.

Ариэль закатила глаза.

– Тогда сделай вид, что сломала ногу. Мужчины падки на женскую слабость.

– Не собираюсь я притворяться беспомощной!

Больше всего на свете Фредерика ненавидела глупые женские штучки, которыми инфантильные дурочки пытаются привлечь противоположный пол. И вот теперь ей самой, умной независимой женщине, предлагают совершить нечто подобное. Ну уж нет, Фредди до этого не опустится, даже ради мужчины ее мечты.

Ариэль вспыхнула и прищурила глаза.

– А замуж ты собираешься? – резко спросила она и обошла подругу сзади.

– Это не значит…

– Тогда делай то, что я тебе скажу, – заявила Ариэль и на глазах у всех подняла ступню, облаченную в изящную туфельку на шпильке, и ударила Фредерику каблуком в икру. Та взвизгнула – больше от неожиданности, чем от боли – и упала на колени.

– Господин Онганеги! – тем временем, пока Фредди морщилась, потирая ушибленное место, а Тэсс и Ив стояли с открытыми ртами, находясь в шоке от поступка подруги, Ариэль уже со всех ног устремилась к проходившему мимо мужчине, отчаянно призывая его подойти. – Господин Онганеги! Помогите, пожалуйста. Моя подруга подвернула лодыжку и теперь не может добраться до отеля самостоятельно.

Фредерика бросила на девушку сердитый взгляд, но спорить не стала. Раналф, видимо, занятый своими мыслями, только сейчас заметил группу девиц у шезлонгов и направился к ним. Ариэль тут же подхватила Тэсс и Ив под руки и потащила их подальше от Фредерики и ее будущего мужа, с заботой на лице спешившего к последней. Судя по тому, какими глазами мужчина смотрел на пострадавшую, даже не взглянув на ее подруг, можно было спокойно считать, что половина дела была уже выполнена. Осталось справиться с ватагой девиц, бежавших вслед за Ралфом.

Самой активной среди поклонниц была дамочка в белом муслиновом платье и с зонтиком в руке. Отбившись от остальной группы, она, утопая туфельками в раскаленном песке, неслась прямо на великана, который уже склонился к Фредерике и осторожно ощупывал ее босую ногу.

– Господин Онганеги! Господин Онганеги! – попискивала девица, ускоряя движения, но тут же была перехвачена тремя подругами.

– Здравствуйте, – мило улыбаясь, Тэсс преградила ей дорогу. – Мы, кажется, встречались вчера на вечере.

Девушка остановилась лишь на мгновение, чтобы бросить на Тэсс быстрый взгляд.

– Не думаю, – ответила она, пытаясь протиснуться между подругами, вставшими плотной стеной на ее пути.

– Тогда, может, познакомимся? – предложила Тэсс.

– Не думаю, – повторила девица, встала на цыпочки и вытянула шею в поисках Раналфа.

– Господин Онганеги!

– Эээ… дело в том, что он занят – оказывает первую помощь.

– Что? Зачем ему это? Немедленно пропустите меня, мне нужно срочно поговорить с ним… Ах!

Внезапно девица взвизгнула, дернулась и, закатив глаза, повалилась прямо на Тэсс. Та, удивленная ее резким падением, едва успела отскочить в сторону, а девушка без сознания рухнула на песок лицом вниз. Позади нее стояла Ариэль и изумленно таращилась на продолговатый предмет в ее руке, от верхних стенок которого отходили электротоки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация