Книга Легенда о Гвендолин, страница 32. Автор книги Морвейн Ветер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда о Гвендолин»

Cтраница 32

Наконец, оказавшись в уединённом уголке цветочного лабиринта, я поймала его в объятия и прижалась к нему, демонстрируя, что нуждаюсь в нежности и тепле.

– Что-то случилось? – ожидаемо спросил Радагар.

Я картинно вздохнула.

– Я всё думаю… У меня никого не было кроме тебя…

Радагар молчал. Он и сам это знал.

– А у тебя… был кто-нибудь?

Он отвернулся.

– Давай не будем продолжать этот разговор.

Я сделала вид, что не настаиваю, но остаток прогулки мы провели в молчании, грозовой тучей повисшем между нами.

– Ну, хорошо, – сдался он, в конце концов, когда мы уже снова забрались в экипаж, – её звали Эйлин.

– Эйлин? – я подняла брови.

Радагар поджал губы и ещё некоторое время ничего не говорил.

– Она была чародейкой, как и ты.

– Она тоже тебя призвала?

Радагар качнул головой.

– Она никогда не любила меня. А я был лишь простым человеком… Я стал рыцарем, чтобы служить ей, но она всё равно отвергла меня.

Я молчала, ожидая, что он расскажет, что случилось потом.

– Я продолжал её любить. Чем больше преград – тем сильнее любовь. Я завоевал трон короля и предложил ей править вместе со мной. Но она и тогда отвергла меня.

– Но ты не отказался от неё.

– Нет, – Радагар прищурился и в упор посмотрел на меня, – я сам научился магии и заставил её полюбить меня.

– А потом?..

– Она состарилась и умерла. А я остался тем, кто я есть сейчас.


Я ликовала. Эта история была куда конкретней, чем я могла ожидать. Такое обожают пересказывать из уст в уста. Хотя без имени… Можно было предполагать, что Бриана отыщет десяток вариаций на эту тему. Но ведь в имени и состояла наша цель.

К вечеру следующего дня к шести сотням Радагаров прибавилось ещё тридцать шесть подозреваемых – похоже, что на каждом из островов эту легенду рассказывали как минимум в четырёх изложениях.

Однако же я решила переключиться на новое направление и, выделив среди всего разнообразия легенд шесть вариантов наиболее необычных, начала потихоньку засыпать Радагара вопросами.

– Ты много путешествовал? – спрашивала я.

Радагар с насмешкой смотрел на меня.

– За шестьсот лет?

– Да.

– Я обошёл более сотни миров.

Это сбивало в толку. В легендах не было ничего о путешествиях по мирам… были плаванья по морям, волшебные острова… Был военный поход…

– Ты воевал? Ты говорил, что стал воином ради неё?

– Воевал, – кажется, смешинка в глазах Радагара разгорелась ещё сильней. Он как будто специально исключал любые возможности сократить список, выдавая одну противоречивую деталь за другой, – в войнах против драконов.

«Не было! Не было в моих легендах драконов!» – хотелось мне кричать.

Я потихоньку приходила в отчаяние. И будто в насмешку надо мной, навестив как-то после долгого дня, который я провела в наблюдениях за Брианой, Радагар обнял меня и поинтересовался:

– Ты знаешь, что количество миров бесконечно велико?

– В общем-то… да… – признала я.

– Это означает забавный факт. Любая легенда воплощается в жизнь в одном из миров.

– Это я знаю.

– И отражается в тысяче других, изменив миллионы деталей и имён.

Я зарычала, отталкивая его, и стиснула виски. Никогда не испытывала такой безысходности от того, что нет правды и нет лжи – возможно абсолютно всё.

– Должны быть какие-то правила… – предположила я, забывая о том, с кем говорю, – должна быть логика призыва. Иначе, обращаясь к одному и тому же имени, я могу явить в мир миллион разных существ.

– Может быть, – согласился Радагар. Сел рядом и поцеловал меня в щеку. – А теперь поговорим всерьёз.

Осознав наконец, о чём шёл разговор до сих пор, я замерла, предчувствуя, что он разгадал все мои планы. Но Радагар ни слова о моих исследованиях не сказал. Вместо этого он произнёс:

– Ежегодный совет домов состоится через десять дней. Четыре семьи готовы объявить о несоответствии императора занимаемому статусу.

– Да… – устало согласилась я, – пять голосов…

– Именно так.

– Но мы уже перессорили всех. К кому ещё можно пойти?

– Разумеется, к девятой семье. К Йене Сайс. Или кому-нибудь из её родных.

Я задумалась.

– Не представляю, что могло бы их соблазнить. Кажется, им на всё наплевать.

– На всё, – Радагар улыбнулся, – кроме себя самих.

И к моему удивлению, в мои лежащие на коленях руки лег колчан со стрелами, а затем и лук.

– Ты отправишься на охоту в заповедный лес, – обрадовал он меня.

Я с немым вопросом уставилась на то, что оказалось у меня в руках.

– Тебя, разумеется, не смущает, что я держу эту штуку в первый раз? – уточнила я.

– Есть множество заклинаний, которые помогут тебе им овладеть, – Радагар махнул рукой и, пружинисто поднявшись на ноги, подошёл к окну, – например, можешь заколдовать стрелу, чтобы она летела прямиком в цель…

Я слушала, как он рассказывает о магических приёмах, которые мне были известны и без него, и строила догадки о том, кто же он всё-таки такой.

Радагар или Физэн, сейчас он был невыносимо красив – совсем не под стать мне. Но это было лишь тело, которое дала ему я. А каков настоящий он?

Даже мысли о власти над ним отступали в сторону, когда я размышляла о том, как хотела бы увидеть его лицо. Настоящее лицо. И вряд ли в какой-то книге сохранился даже совсем приблизительный портрет – за шесть-то сотен лет! Может, взять какой-нибудь старинный демономикон… Но я отлично понимала всю ограниченность этих книг. Они могли запечатлеть лишь тех демонов, которых кто-то уже призвал.

А мой Радагар, вполне возможно, явился в этот мир в первый раз…. Хотя и ориентировался в нем так хорошо… Может, он принадлежал одному из смежных миров? Миру, где тоже было девять родов…

– Одним словом, теперь всё зависит от тебя, – довершил он свою речь.

– Ага… – не пытаясь переспрашивать, – хорошо…

Итак, я отправлялась в заповедный лес…

Глава 20

Я, разумеется, не удержалась, и пока меня доставляли в носилках к острову Елей, немного рассмотрела в своей чаше то, что могло ждать меня впереди.

Город Сайсов – если его можно было бы назвать город – весь состоял из деревьев и пещер. Последних было меньше. Девятый из древнейших родов предпочитал обустроенные в чаще шалаши, а самые знатные из них имели похожие на птичьи гнёзда терема в кронах самых больших дубов – всего таких сооружений было три, и можно было смело рассчитывать, что одно служит обиталищем Йены Сайс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация