Книга Легенда о Гвендолин, страница 42. Автор книги Морвейн Ветер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда о Гвендолин»

Cтраница 42

Он часто не спал по ночам… хотя, наверное, в такое время заснул даже он.

Стояла такая тьма, что не разглядеть было деревьев в десятке ярдов от нас.

«Самый тёмный час – перед рассветом», – пронеслось у меня в голове. Хотела бы я верить, что это в самом деле так…

И будто сами миры услышали мои мысли – раздался голос Дзарна из-за спины:

– Хорошо. Я тебе помогу.


Я поверить не могла, что всё удалось так легко.

На день Дзарн снова оставил меня одну, так что я получила возможность продолжить своё чтение. Смутное подозрение закрадывалось мне в сердце – легенды о том, кого я уже почти однозначно ассоциировала с Радагаром, называли его «идущим из пустоты», «лишённым дома», «Последним». Всё это могли бы быть лишь красивые метафоры – если бы я не была уверена в том, что каждое слово этих легенд – искажённое отражение случившегося на самом деле давным-давно.

Я видела его мир. Он был выжжен и пуст. «Что, если он погиб?» – думала я. Тогда что случится с Радагаром, если я сумею его изгнать? Ни тогда, ни позже я так и не смогла ответить себе на этот вопрос.

Когда солнце стало спускаться к верхушкам деревьев, Дзарн вернулся. Он нёс с собой меховой плащ – у меня такого не было, потому как в доме Физэна я не успела подготовиться к зиме.

Дождавшись, когда я встану ему навстречу, он накинул его на мои плечи и, кивком показав на дверь, сказал:

– Идём.

Мы вышли, спустились по винтовой лестнице, оплетавший ствол – я увидела её в первый и в последний раз.

Оказалось, что лошади уже ждут нас внизу. Дейдре не было, но я и не горела желанием брать её с собой, куда бы мы ни шли – очевидно, что путешествие предстояло опасное, и не было смысла рисковать ещё и её жизнью.

Наверное, впервые в жизни тогда я подумала о ком-то, кроме себя. Но признание Дейдре вызвало у меня сочувствие, и теперь я испытывала жалость к ней.

Дзарн помог мне взобраться на коня, и мы двинулись к границе города Сайсов.

– Куда мы едем? – спросила я, когда последние строения уже остались позади.

– Увидишь, – коротко бросил Дзарн. Я уже думала, что ничего больше не дождусь от него, но, помолчав, он добавил:

– Ты хотела найти способ изгнать демона. Просила показать тебе библиотеку. Я не могу пустить тебя в библиотеку Сайсов – мать этого не поймёт. Но я знаю другое место, где ты, возможно, найдёшь ответы на свои вопросы. Вход в него находится здесь, в лесу.

Я прикусила губу и сосредоточилась на тех перспективах, которые открывались передо мной.

«Ты можешь найти ответ… на вопрос… как изгнать демона», – не переставая звенело у меня в голове весь остаток пути.

«А ты сможешь, Гвендолин? – спрашивала я себя. – Сможешь его изгнать? Даже если будешь знать – как…»

Когда на небе появился тусклый серп луны, я поняла, что силуэт его отражается от глади воды. Но это было не море – мы ехали вдоль берега какого-то озера. Берег был высоким, до поверхности воды было ярдов сто, и по большей части вниз уходила отвесная скалистая стена. Однако в какой-то момент Дзарн повернул коней в сторону, безошибочно отыскивая в темноте вход на бегущий к подножию стены серпантин.

Ещё некоторое время мы двигались по нему верхом, а затем Дзарн спешился, и то же самое сделала я.

Минут пятнадцать мы вели коней под уздцы, а потом вдали замаячил вход в пещеру. Привязав коней, мы вошли внутрь. Дзарн отошёл в сторону, позвенел каким-то железом, и в руках его вспыхнул факел. Теперь я рассмотрела, что под ногами у Дзарна стоит сундук, в котором лежат припасы.

– Ночевать здесь не будем, – объяснил он, – надеюсь, ты не устала, потому что идти ещё пару часов.

Я качнула головой. Никакая усталость меня не интересовала – я чувствовала загадку, зиявшую впереди.

Так мы двинулись по извилистому коридору вниз. Вначале это был, кажется, обычный пролом в скале, но в какой-то момент, приглядевшись, я поняла, что под соляными наростами, покрывающими стены, виднеется гладкая каменная гладка.

Я оглянулась на Дзарна в поисках ответа, но он шёл молча и, похоже, думал о своём.

Стараясь не привлекать его внимания, я огладила стену, и та тут же замерцала тусклым серебристым светом.

Дзарн удивлённо посмотрел на стену, потом на меня.

– Не стоит, – всё же почти попросил он, и, изобразив согласие, я убрала руку.

Становилось ясно, что мы имеем дело с какими-то руинами древних магов. Но я до конца не могла понять, кому они принадлежат, пока тоннель не закончился выходом к площадке, за которой находилась просторная пещера. По краю её текла подземная река, и вода в ней слабо мерцала – должно быть, светились растения, обитавшие там. При нашем приближении свет потух, но когда Дзарн вышел на середину пещеры и протянул руку перед собой, под пальцами его полыхнула зеленовато-розовая вспышка, в сердцевине которой на мгновение отразился знак Ордена Луны.

Я вздрогнула, решив, что попала в ловушку, но знак исчез, Дзарн отступил на шаг назад и больше ничего не произошло.

– Мне идти первым? – спросил он.

Я покосилась на него, затем на переливающийся диск.

– Будь другом, – мягко сказала я.

Дзарн кивнул и ступил в портал. Я последовала за ним.

Глава 26

На мгновение пещера утонула во всполохах света, а затем, когда свет притух, я увидела точное её зеркальное отражение. Здесь так же стены покрывали соляные наросты, под которыми виднелись каменные плиты, текла подземная река… но в центре этого нового зала к тому же стояла мраморная фигура, изображавшая женщину в развевающемся платье, с воздетым над головой жезлом, навершием которого служил полумесяц.

У ног женщины располагался небольшой водоём, наполненный такой же водой, слабо мерцавшей в полумраке.

Я протянула руку – и кто бы мог подумать, что обученная тайнам и опасностям магии чародейка может быть настолько любопытна и беспечна – и тут же вода всколыхнулась, фонтаном поднимаясь вверх, и там, где только что пролетели искрящиеся брызги, возник переливающийся полупрозрачный силуэт – как две капли воды похожий на фигуру женщины.

– Приветствую тебя, дитя Луны, – прозвучал её голос.

Я отдёрнула руку, с изумлением глядя на неё. Дух? Заточённый в магическом источнике?

– Ты пришла задать мне вопросы? Спрашивай. У меня нет тайн от моих детей.

Я сглотнула.

– Кто ты? – спросила я.

– Я – Селена. Вернее – её тусклое отражение, которое сберегли мои дети, чтобы я продолжала вести с ними разговор.

Я нахмурилась.

– Отражение, – повторила я, – ты дух?

– Нет.

– Ты порождение магии Ордена Луны?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация