Книга Реинкарнация Тьмы, страница 52. Автор книги Максим Виноградов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реинкарнация Тьмы»

Cтраница 52

— Почему ты не оставишь меня в покое? — проговорил Доусон загробным голосом, заставив меня вздрогнуть, — Разве ты не видишь, я мертв? Дай мертвецу спокойно лежать в могиле!

— Но ты ведь разговариваешь? Значит ты жив!

— Очевидно, это не я. Я умер. Не понимаю, почему вы продолжаете мучить меня, вместо того, чтобы просто похоронить.

Он говорил своим жутковатым замогильным тоном, вызывающим невольную дрожь, и отвернулся прочь, устремив взгляд в никуда.

Я посмотрел на Брукса и он виновато кивнул.

— Не берите в голову, мистер. Они все так разговаривают. Поначалу жутко до оторопи, потом привыкаешь.

Я встал на ноги, выпрямившись. Задумчиво посмотрел на лже-Ханса.

— Значит, Джон? Где и когда его взяли в команду, сможешь вспомнить?

— Смогу, как же. При мне это было. Года два назад, в Диких Землях. Набирали матросов, тогда предстояло много черной работы. А этим ребятам любая работа по плечу, да и платить им можно на порядок меньше, чем работягам из Республики.

— Так, дальше... — подбодрил я штурмана.

— Ну и Джона, стало быть, тогда взяли. Признаться был он совсем потерянным, ничего не умел. Говорил и то с трудом, думали совсем дурачок, ан нет, со временем оклемался, исправился. То ли уж от природы такой повернутый, то ли травма какая, мы тут особо не разбирались.

— Ага. А почему же оставили в команде? Раз он такой дурак был?

Брукс нервно облизал губы.

— Тут такое дело, мистер. Хотите верьте, хотите нет, а только оказалось, что у Доусона есть свой талант. Очень он хорошо в людях разбирается. Бывало, придет к капитану новый матрос, весь из себя, и сильный, и лихой, и работящий. А посмотрит на него Джон, да и говорит: «Говно человек!». И, видишь ли, потом оказывается, что прав он, то еще говно! За то его капитан и оставил.

Я посмотрел на Анжелу, кинул взгляд на Григория. Получается, талант Ханса читать людей присутствует. Брукс принял наши переглядывания за признак недоверия.

— Можете не верить, но с появлением Джона все в команде стали лучше! Честнее что ли... Воровать меньше стали, обманывать... Так что не вру я, богом клянусь!

— Ясно. Ладно, Григорий, бери у него все нужные пробы, — я кивнул на Доусона.

Химик отошел от Анжелы, захватил из своей сумки какие-то пробирки и подступил к безучастному больному.

— Так что, это получается ваш знакомец? — округлив глаза спросил Брукс.

— Увы, нет, — быстро сказал я, чтобы Анжела не успела ляпнуть лишнего, — Просто очень похож на одного погибшего товарища, вот мы и обознались.

— А! Бывает такое! — штурман легко принял мою версию, — У меня и самого раз случилось! Иду, значит, по Берлину, глядь — да это ж Эдгар, друг мой, что в прошлом году кони двинул...

Я не слушал рассказ моряка, наблюдая за работой Химика и пытаясь собрать свои собственные мысли в кучу. Появление Ханса, а в том, что это был именно он, я не сомневался, выбило меня из колеи.

Стоило Григорию завершить все свои процедуры и собрать все приспособления в сумку, как мы, распрощавшись с Бруксом, покинули судно.

Едва мы отошли от причала, как Анжела остановилась и яростно стянула с головы шлем.

— Я хотела бы знать, что это было, черт возьми!? — она почти выкрикнула свой вопрос, со злостью уставившись на меня, — Это был Ханс?

— Во всяком случае, его тело, — устало ответил я.

— Но как такое возможно? — возопила девушка.

Судя по жестам Григория, его интересовал тот же вопрос.

— Я же говорил вам, что у Секты есть способ воскрешать людей? Именно поэтому я снова встретил Нейти, хотя однажды собственноручно убил ее, — я мрачно посмотрел на своих соратников, — Вы, конечно, приняли это все за мой бред и решили, что это бессмыслица.

— Хочешь сказать, что Секта воскресила Ханса? — остановил меня Химик, — Но зачем? Какой им в этом смысл?

— Кто знает? Возможно, они пытались вызнать какие-то только ему известные факты. Возможно, хотели его заставить работать на них. Но что-то, судя по всему, пошло не так, — я перевел дух, — И они допустили оплошность, не уничтожив двойника Ханса.

— Что это нам дает?

— Это дает шанс... Нужно только его грамотно использовать. Но пока мы должны просто работать, как ни в чем не бывало.

Сказав это, я кивнул на приближающегося к нам Паэльо и сам отправился ему навстречу. Григорий с Анжелой вынуждены были прекратить споры, мрачно сопя позади меня.

Пока мы стягивали с себя защитные костюмы, я излагал жандарму результаты нашего похода, исключив из них, разумеется, всякие упоминания Ханса.

— Так что, выходит, вы ничего не нашли? — уточнил Даниэль в конце доклада.

— Пока да, но нам нужно немного времени. Анжела как раз собиралась скататься за кое-какими магическими реагентами, — я многозначительно глянул на девушку.

— Да, магические реагенты... — задумчиво повторила она.

— Пришла пора разорить твой тайник, — намекнул я.

— Да, точно! — она соображала на ходу, — Магические реагенты из тайника! Для более точного анализа данных.

На самом деле фраза про тайник была ключевой. Она означала вполне определенное действие, которое мы обговаривали заранее. Каких только безумных планов по спасению мы не строили! Похоже, пришло время начинать выполнение одного из них.

— Дать вам сопровождающего? — спросил у девушки Даниэль, — Так вы быстрее обернетесь.

— Не стоит, — небрежно отмахнулась она, — Предпочитаю все делать сама.

С этими словами заклинательница выпорхнула из штаба. Паэльо проводил ее подозрительным взглядом, но возразить, по факту, ему было нечем.

— Я займусь анализом собранных образцов, — заявил Химик, — На это уйдет часа три, не меньше.

— Хорошо, я тогда хотел бы осмотреть остальных зараженных, — я отряхнул свой наряд и повернулся к Даниэлю, — Вы упоминали, что их становится все больше. Как далеко отсюда место, куда всех свозят?

— Это как раз просто, больница здесь неподалеку, — жандарм приглашающе махнул рукой.

Мы с Паэльо вышли из здания и обошли его вдоль стены, потом прошли немного по выложенной камнем дороге и оказались у пятиэтажного серого обшарпанного строения.

— Сюда, — показал жандарм, — Это что-то вроде лепрозория для наших инфицированных.

Он остановился, а я двинулся ко входу, но жандарм остановил меня, схватив за руку.

— Глеб, вы же без защитного костюма! — воскликнул он.

Я оглядел себя, потом, немного подумав, решился.

— Все равно, я уже был на корабле без шлема. Думаю, хуже не станет.

— Вы не боитесь заразиться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация