После такой моей наглой речи, я ожидаю чего угодно. Гнева, негодования, нового заточения. Но судья отвечает вполне спокойным тоном.
— А этот человек с весами, стало быть, вы?
— Бинго! — я устало киваю и позволяю себе неловко улыбнуться.
— Хорошо! Я постараюсь быть максимально беспристрастным, — судья одним махом убирает со стола все бумаги, оставляя его пустым, — Слушаю вас! Расскажите о трагедии в Гамбурге. Расскажите все, настолько подробно, насколько возможно. Я хочу услышать об этих самых весах, понять, что именно вы взвешивали, как принимали решение. Что побудило вас сделать то, что вы совершили.
Я оглядываю зал в поисках поддержки, но не вижу ни одного знакомого лица. Ладно, буду говорить назло. Назло судье и всем остальным. Смотрю в глаза человека в парике, откашливаюсь.
Глава №6. Вопрос выбора
Мне придется выбирать -Рай или больше?!Смерть или больше?!
Удивительно, но первое, что я увидел, сойдя с трапа дирижабля в Гамбурге — умиротворенное лица ниппонца Ю Мацумото, который дожидался меня здесь же, на посадочной площадке. Судя по его расслабленной позе, ждал он уже довольно долго, но мог бы продолжать еще дольше, потому что уж чего-чего, а запасов терпения у него хватало на десятерых.
С тех пор он так и ходил за мной, словно тень или нянька. Превратился то ли в личного слугу, то ли в секретаря-ассистента. Мацумото не только взял на себя заботу о моем проживании, питании и лечебных процедурах, но также переложил на свои плечи львиную долю официальных дел: составлял для меня расписание дел, отвечал на письма и принимал гостей.
Вот и сегодняшним утром я проснулся от того, что кто-то шебуршал в моей комнате. Открыв глаза, я увидел ниппонца, который с невозмутимым видом накрывал завтрак на столе, рядом с кроватью. Мацумото принес сваренные яйца, хлеб с беконом и дымящийся кувшин с кофе. Держу пари, он мог бы проделать все это совершенно бесшумно, но предпочел слегка погреметь, дабы я проснулся и осознал, что пора бы уже и подниматься с постели.
Я встал, со вздохом прошел в ванную и принялся за утренний моцион. Через десять минут, завершив все нужные процедуры, уселся завтракать. Мацумото размеренно поглощал еду рядом — за другим столиком.
Что характерно, его стол был чуть ниже моего. Еда чуть проще, а ее количество — меньше, чем у меня на подносе. Кофейник, приборы, тарелка — на первый взгляд те же, а присмотришься — сразу станет ясно, кто тут хозяин, а кто слуга. Такой вот ниппонский этикет, во всей красе.
Кинув взгляд на своего телохранителя, я приступил к еде.
— Ты ведь знаешь, что вовсе не обязан мне прислуживать?
— Вы мой господин, — ниппонец сопроводил фразу легким поклоном.
— Я сам в состоянии сделать себе завтрак! — непробиваемое спокойствие Мацумото слегка вывело меня из себя.
— Как вам будет угодно, — еще один полупоклон.
Ругнувшись про себя, я возвратился к трапезе. Почему-то я уверен, что завтра завтрак опять приготовит он.
Этот ниппонец упертый, как баран! Хорошо хоть удалось убедить его сменить свой национальный костюм на более привычный в Республике. А каких трудов стоило заставить его ездить со мной в мехмобиле! Для Мацумото это оказалось сильным потрясением, ведь у него на родине мехмобили считаются уделом тех инвалидов, что не могут усидеть на коне. Но ради своего господина ниппонец пересилил принципы, поступился гордостью и, все с той же непроницаемой физиономией, залез в машину.
А вот на что он решительно отказался пойти — так это расстаться со своим холодным оружием. Везде с собой таскал меч, кинжал, и бог весть еще сколько скрытого от глаз железа. На все мои уговоры, что мол лучше заменить сталь удобным пулевиком, он только отмалчивался и пожимал плечами. Идеальный ниппонский самурай — без страха и упрека.
Закончив насыщаться, я неспешно налил себе еще кофе. Мы с ниппонцем перекинулись парой ничего не значащих фраз, а потом я все же решился затронуть давно волнующую меня тему.
— Мацумото! Ты же понимаешь, что я агент спец-гвардии, пусть и временно отстраненный. А это значит, что моя работа зачастую сопряжена с использованием всяких секретных документов и данных.
В ответ я получил только сдержанный кивок головы. Черт бы тебя побрал, ниппонец! Мог бы поразвернутей ответить!
Я досадливо поморщился, выпив глоток кофе и вспоминая, с какими секретами обычно приходится иметь дело. Если уж начистоту, честь по чести — цена тем секретам ноль целых ноль десятых. Первая половина тайн никому не интересна, а вторая и так всем известна. Зато целый отдел занимается учетом секретов, выдачей допусков и хранением государственных тайн. Ну не разгонять же людей, да? Пусть себе работают...
— Так вот, я по долгу службы частенько сталкиваюсь с секретными данными. А ты — гражданин иностранного государства. Чуешь, о чем я?
Отрицательное покачивание головы. Ладно, я тоже наберусь терпения. Объясню все доступней некуда.
— Значит ты, потенциально, можешь выдать случайно увиденное или услышанное кому-то третьему. Какому-то заинтересованному лицу.
Лицо ниппонца, и без того неподвижное, теперь застыло, словно парализованное. Похоже, его проняло, так что я поспешил продолжить.
— Пусть и неосознанно! По глупости. Или под пытками. Или под действием магии. Знаешь, как это бывает, выпьет человек лишнего и сболтнет, что не следовало.
Мацумото резко выпрямился и отодвинул от себя стол. Потом отвесил мне низкий поклон, чуть не стукнувшись лбом в пол. Я опешил, не понимая, что происходит.
Неторопливо и аккуратно ниппонец расстегнул все пуговицы на рубашке, снял ее и бережно сложил на спинку стула.
— Ты что задумал? — мой голос оказался полон не столько беспокойства, сколько страха.
Не отвечая, Мацумото спокойно взялся за кинжал и вынул его из ножен. Хороший такой ножик, с локоть длиной, не меньше. Таким, пожалуй, можно и голову человеку срезать. Или, к примеру, живот вспороть.
Я прыгнул чуть раньше, чем он замахнулся, поэтому и успел. Лезвие кинжала почти оцарапало кожу на животе ниппонца, когда я перехватил его руку и сшиб Мацумото с ног.
— Ты спятил?! — заорал я, хватая кисть с оружием двумя руками, — Ты что тут задумал?! Бросай кинжал!
Ниппонец послушно разжал руку. Оружие с глухим стуком упало на пол.
— Если господин сомневается в своем вассале, тому незачем жить, — мрачно и пафосно провозгласил ниппонец.
— Что за хрень ты несешь? — меня холодный пот прошиб от понимания того, что тут могло произойти.
Опоздай я на секунду, и мне пришлось бы долго объяснять компетентным органам, почему у меня в комнате оказался мертвый ниппонец с выпущенными кишками. И доказывать всем, что это не очередная жертва разбушевавшегося маньяка.