Книга Реинкарнация Тьмы, страница 60. Автор книги Максим Виноградов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Реинкарнация Тьмы»

Cтраница 60

Я вытер со лба внезапно выступивший пот, с торжеством шагнул к креслу. И только тут заметил, что за моей спиной стоит Мацумото. С обнаженным мечом в руках.

— Едрить-колотить! — я выругался и сел, ощущая себя полнейшим придурком.

Так вот кого испугался Марио, а вовсе не моего грозного вида.

— Провожу гостя, — невозмутимо проговорил ниппонец, вкладывая оружие в ножны и выходя за дверь.


Я сидел, обдумывая прошедший разговор. Сказано было достаточно, оставалось только надеяться, что мы с Марио поняли другу друга одинаково. Язык иносказаний — он такой, иногда допускает различные трактовки одной и той же фразы.

Вошел Мацумото, неторопливо прикрыл дверь и, как за ним заведено, немного поклонившись, обратился ко мне.

— Господин, почему вы терпите этого выскочку? Я мог бы устроить... несчастный случай. Одно ваше слово и его найдут где-нибудь в подворотне с перерезанным горлом.

Я аж поперхнулся от такой прямоты.

— Спасибо, не нужно, — выдавил я сквозь кашель, а потом, успокоившись, добавил более внушительно, — Ни в коем случае! У Грассо в моих планах есть свое, определенное, место.

Ниппонец в очередной раз поклонился, на этот раз в знак согласия.

— Ладно, с этим закончили. Что там у нас по планам на день?

Мацумото жестом заправского волшебника извлек из-за пазухи толстый блокнот, перекинул несколько листов и принялся изучать содержимое ежедневника. Кстати, я как-то раз заглянул туда, но не смог понять ни единой строчки. Ниппонец нещадно коверкал Прусскую грамоту, да еще не стеснялся использовать вперемешку иероглифы. К тому же, подозреваю, был в его записях какой-то код, простенький шифр, не позволяющий разобрать хоть что-то неподготовленному читателю.

— В полдень вы обедаете с мисс Анжелой Сенна, — прочитал ниппонец и перелистнул страницу, — После обеда по плану посещение жандармерии, работа с вашими показаниями. Вечер свободен.

Он захлопнул блокнот, а я поморщился при упоминании жандармов. С недавних пор пришлось стать там частым гостем, даже излишне частым, как по мне. С другой стороны — обед с Анжелой это приятная часть дня. Да и свободный от дел вечер не предвещал никаких неприятностей.

Эх, хорошо все таки иметь личного секретаря, да еще такого, что может выбить всю дурь из любого твоего неприятеля! Еще бы привить ему хоть каплю тактичности...

— Слушай, Мацумото. Обед с Анжелой — это как раз один тех случаев, что мы недавно с тобой обсуждали.

Глядя на его недоуменное лицо, я понял, что придется в очередной раз разжевывать.

— Я хотел бы пообедать с ней наедине, без лишних свидетелей. Тет а тет. Вдвоем. Так понятно?

Напряженная работа мысли на физиономии ниппонца и неторопливый, через силу, кивок головой.

— Я буду неподалеку, — добавил Мацумото.

— Вот и хорошо, — согласился я, а потом добавил так, чтобы он не услышал, — Надеюсь, не за соседним столиком.

В условленное время я уже сидел в ресторане. Ниппонец остался дежурить где-то у входа, но я не сомневался, что в случае чего он окажется возле меня, вооруженный до зубов, в считанные мгновения.

В зал вошла Анжела, и я в очередной раз поразился, как ей удается быть настолько элегантной. Вот вроде я знал, что иду в дорогой, престижный ресторан. Хельденплац — одно из лучших мест в городе. Оделся соответственно — белая рубашка, строгий костюм. Но при виде заклинательницы все равно почувствовал себя слегка из деревни, настолько она оказалась хороша.

И ведь вроде бы все элементарно — простое облегающее черное платье; свободно распущенные волосы; босоножки, подчеркивающие стройность ног. Из украшений только серьги и небольшая цепочка на руке. Но насколько хорошо все это сочетается между собой и с внешностью девушки! Как будто целая команда модельеров придумывала образ. Ан нет, я уверен, что Анжела оделась так по наитию, интуитивно. Вот что значит хороший вкус.

Я поднялся и поприветствовал девушку. Моего носа коснулся едва уловимый аромат парфюма. Легкий запах... весны? дождя? ветра? Пожалуй, лучшее определение — аромат магии.

Придвинув заклинательнице стул, я сообщил ей, что, по моему мнению, выглядит она просто сногсшибательно. Анжела слегка поморщилась от моего комплимента, чего раньше за ней не водилось. Похоже, кто-то сегодня не в духе. Посмотрим, возможно ради этого она и пригласила меня сюда, чтобы поделиться чем-то важным и не очень-то приятным.

Мы заказали себе еду и приступили к трапезе, перекидываясь ничего не значащими фразами, вспоминая текущие новости политики и сплетни столичного бомонда. Неторопливо насытившись, обсудили всякую ерунду, порадовались хорошей погоде, пересчитали косточки общим знакомым. Наконец, когда на столе остались только бокалы и бутылка вина, Анжела взглянула на меня серьезно.

Она тяжело вздохнула и повела бровью. На стол тут же опустилась странная тишина, все звуки словно бритвой отрезало. Мне даже сначала показалось, что я внезапно оглох, но нет — слова девушки я слышал превосходно.

— Теперь нас никто не услышит, — произнесла Анжела многозначительно.

Я лишь кивнул в ответ, не зная, к чему мне нужно быть готовым.

— Глеб, мы часто обедаем вместе просто так, за компанию, — продолжила девушка, — Но сегодня особый случай. Мне нужно с тобой серьезно поговорить. Я хочу обсудить кое-что очень важное для меня лично.

Ох уж эти важные разговоры. Третий за сегодня, не слишком ли много? И каждый раз мне приходится принимать решения, одно сложнее другого. Так и свихнуться можно!

Я сосредоточился, всем своим видом показывая, что внимательно слушаю собеседницу.

— Глеб, скажи, что я для тебя значу? — Анжела посмотрела мне в глаза, закусив губу, — Я тебе нравлюсь? Как женщина? Ты хотел бы более близких отношений?

Вот тут я опешил. Ожидал чего угодно — от обсуждения цен на женские аксессуары до разговора о судьбах Республики. Но к такому повороту я оказался не готов. Неужели вся секретность только ради этого?

— Я... Ты... Ну... — замямлил я, стараясь кое-как прийти в себя.

Анжела остановила меня взмахом руки.

— Подожди. Я хочу, чтобы тщательно обдумал свой ответ, — строго произнесла она, — Я объясню, почему.

Девушка залпом выпила содержимое своего бокала. Я машинально схватил бутылку и наполнил бокал вновь.

— После событий в Каламате... После этой непонятной пандемии... Мне пришлось тесно пообщаться с целителями и лекарями. В том числе я познакомилась с известным тебе магистром Эльдаром.

Так. Я еще не понял, к чему она клонит, но напрягся знатно. Ладошки тут же вспотели. О чем мог рассказать девушке магистр Эльдар? В принципе, ничего такого уж секретного. Но... некоторые, скажем так, скользкие и неприятные моменты лучше бы ей не знать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация