Книга Проклятие королей, страница 25. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятие королей»

Cтраница 25

– Этим утром отсюда вывозили мусор, – тут же припомнил брат. – Как раз в то время, когда сыскари работали на перекрестке. Рабочие целую телегу хлама накидали.

– Куда она поехала?

– Не знаю, не отслеживал.

Я с досадой прикусил губу.

– Мне теперь тоже лишний раз не спросить.

– Я могу, – встрепенулся сидящий на спине Мэла Роберт. – Меня никто не заподозрит!

– У тебя физиономия приметная. И слишком дорогая одежда, чтобы вот так просто подойти к старшему по стройке и спросить, куда он вывозит мусор.

– Я могу камзол наизнанку вывернуть! И лицо сажей намазать!

– Тогда уж и ботинки свои лакированные снимай, – проворчал я. – А еще надевай грязную шапку, набрасывай на плечи драный плащ и будь готов к тому, что на вопросы тебе не просто не ответят, но еще и по шее надают, чтобы не отвлекал людей от важного дела.

Роберт насупился.

– Давайте тогда кого-нибудь наймем, чтобы спросили? У меня есть немного денег.

– Лучше прогуляемся до Управления городского порядка и поспрашиваем, кто и где занимается уничтожением строительных отходов. Если я не ошибаюсь, оно находится где-то на левобережье?

– О да, – довольно оскалился брат. – Недалеко от доков, кстати. Помнится, в том районе когда-то умруны орудовали…

– Замечательно. Роберт, ты еще не замерз?

– Нет, учитель, – звенящим от возбуждения голосом отозвался невидимый пацан.

– Тогда, если вдруг спросят, то мы пошли «обедать» в другую часть города, поскольку местные заведения не устроили нас по качеству обслуживания.

Глава 8

Господин Лойро, начальник Управления городского порядка, встретил нас очень любезно и доходчиво объяснил систему утилизации мусора в столице. В том числе и то, что весь мусор сперва проходит сортировку на специальном полигоне, а затем или уничтожается, или же отправляется на переработку.

В частности, старые водопроводные трубы, как и другие железки, отправляются на переплавку. Прямо сюда, на левобережье, в огромные печи, где отработавший свое металл переплавляли во что-нибудь дельное. Однако когда мы с Робертом добрались до подрядчика, то оказалось, что сегодняшняя порция мусора буквально свечу назад была благополучно отправлена в утиль, так что если и попала туда наша труба, то теперь искать ее стало бесполезно.

К тому же неожиданно выяснилось, что около половины свечи назад в гостях у господина Лойро побывали два следователя из северного Управления городского сыска. Это означало, что мыслили ребята Эрроуза в том же направлении, что и мы, и это позволяло надеяться, что ничего важного они не упустят.

Поскольку время уже перевалило далеко за полдень, я неохотно признал, что большего для Херьена сделать пока не в силах, и отправился обратно в Управление. А вот Мэл решил с нами не идти.

– У меня еще дела в городе, надо кое-кого найти, – ухмыльнулся он. И прежде чем я сообразил, что именно он имел в виду, ушел во Тьму, предупредив, что до ночи его можно не ждать.

«Ну и ладно, ищи», – подумал я, открывая дверь в контору и пропуская внутрь Роберта. А потом зашел сам и озадаченно замер, поняв, что несмотря на разгар рабочего дня, в холле не видно ни единой живой души.

У нас тут что, мор случился, пока меня не было?

Все дружно на обед ушли, решив, что пока начальство отсутствует, можно?

Или же сюда потусторонняя тварь явилась, сожрав всех до единого сотрудников?

А, нет. Одна живая душа все-таки осталась.

– С возвращением, мастер Рэйш, – улыбнулся парнишка за стойкой регистрации.

– Что за дела? Куда народ делся?

– Так на выездах все, – немного смущенно пояснил практикант. – Сразу после полудня у нас целый шквал обращений случился. Поэтому мастера Триш, Хокк и Тори, а также госпожа Шарье и оба следователя разъехались на места преступлений. И взяли с собой всех, кто на тот момент оставался свободным.

Я озадачился еще больше, но потом просмотрел журнал обращений и убедился: за то время, пока мы с Робертом гуляли по темной стороне, в Управление поступило сразу пять срочных вызовов. К счастью, ничего серьезного там не оказалось – сплошные кражи. Правда, с предположительным участием магических артефактов. Поэтому ребята прихватили с собой молодежь и умчались по адресам.

На всякий случай я все-таки связался с Хокк и, убедившись, что дела действительно пустяковые, вернулся в кабинет Йена, откуда заказал нам обед. А пока Роберт с аппетитом уплетал всякие вкусности, с головой ушел в магическую сферу в надежде, что хотя бы в архивах ГУССа найдется след загадочной незнакомки.

За этим делом меня и застали вернувшиеся сыскари, закончившие работу в городе почти одновременно.

– Это какой-то идиотизм, – с досадой бросила Хокк, бесцеремонно ворвавшись в кабинет и плюхнувшись на первое попавшееся кресло. – Я с таким глупым делом еще ни разу не сталкивалась!

Успевший перебраться на диван Роберт тут же навострил уши, а я оторвался от сферы и вопросительно уставился на магичку.

– Какие-то проблемы?

– Да не то что бы… – скривилась Хокк. – Понимаешь, дело-то вроде пустяковое – из сейфа пропал не самый дорогой и не самый ценный для хозяина артефакт. Городская стража связываться не стала – у них тоже в последние дни какой-то подозрительный наплыв мелких дел. Ну, собственно, и Фол с ними, раз тут замешана магия – ладно, мы поучаствуем. Но факт в том, что на самом деле артефакт никуда даже не пропадал – я нашла его на заднем дворе, закопанным в саду. Под стеклышком. Представляешь?!

Я кашлянул.

– Что значит, под стеклышком?

– А вот то и значит… помнишь, как мы в детстве развлекались? Хотя о чем это я? – скептически оглядела меня Хокк. – Это же девчачья забава – закапывать в земле всякие безделушки и для надежности прикрывать их цветным стеклышком от бутылки.

– Пропавший артефакт ты называешь безделушкой?

– Обычное украшение, – отмахнулась она. – Там магии-то было – две капли. Простейшее заклинание для предотвращения потемнения старинного серебра. Только и всего. Но не в этом дело. Понимаешь – в доме всего двое детей. Девочки-близняшки как раз подходящего возраста. Их мать к тому же призналась, что накануне вечером открывала сейф, чтобы показать ювелиру поврежденный замочек на одном из украшений, и не исключала, что в суете могла забыть запереть дверцу. Она также сказала, что девочки обожали рассматривать фамильные драгоценности, особенно пропавшую брошь, и весь вечер крутились возле кабинета. Но когда я их расспросила, дети сказали, что не трогали мамины вещи. И амулет правды показал, что это – сущая правда.

Я откинулся в кресле.

– Ты амулет давно у технарей проверяла?

– Сразу, как только получила на складе! И сейчас, когда вернулась, тоже проверила! Все в полном порядке! В этом-то и загвоздка!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация