Книга Рецепт свадебного пудинга, страница 53. Автор книги Галина Осень

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рецепт свадебного пудинга»

Cтраница 53

«Обращалась бы тогда к целителям или магам жиЗни», — ворчал про себя герцог, не понимая пока интереса королевы к некромагии. Организуя слежку за королевой, герцог невольно и себя обрёк на частое посещение королевского дворца и уже сам заметил странные взаимоотношения в королевской семье. Просто раньше замечать это не было причины, вот и не замечались такие тонкости как: постоянное недовольство королевы мужем и сыном. Она умудрялась капризничать и надувать губы по малейшему поводу. Честно, герцог такого раньше не замечал. И он решил приватно поговорить с дядей. Что-то здесь было не так. Повод нашёлся подходящий: Марвин всё же прислал королю официальное прошение на самостоятельную помолвку. Король выразил неудовольствие, но согласился на предварительную встречу с герцогом, прежде чем отказать самонадеянному юнцу.

— Проходи, Итон, — король сдержанно пригласил племянника и откинулся на спинку стула.

Кабинет короля был защищён от прослушивания, но герцог всё же поставил на стол дополнительный артефакт. Король поднял бровь, но промолчал, давая возможность Итону самому начать разговор.

— Я знаю, Эдвард, что сын подал прошение на помолвку, — помолчав приступил герцог к разговору. — И сразу скажу, что я согласен с его выбором. Девочка из небогатой, но порядочной семьи: она приёмная дочь известного капитера наёмников — Райли Торреса.

— Приёмная дочь? Что, совсем безродная? — удивился король.

— Как раз наоборот. Девочка — его родная племянница. Остальная семья погибла несколько лет назад во время магической чумы. Помнишь деревушку Нидден? Они оттуда.

— Вот как, — задумчиво протянул Эдвард. — Всё равно, Итон, Аннабель уже давно оговорила этот союз, и я не могу теперь отказать нашему архивариусу. Время подходит, до помолвки осталась пара месяцев, семья уже готовится, а мой родственник передумал! Как ты это объяснишь?!

— Кстати, насчёт Аннабель, — неуступчиво произнёс герцог. — Мне кажется она взяла неоправданно много воли. Распределяя браки аристократии. А Смысл? Пока она этим не занималась, многие браки совершались ко взаимному согласию, а сейчас я знаю кучу жалоб на самоуправство королевы, конечно, устных. И, конечно, между собой, но люди недовольны, Эдвард. Посмотри, как в результате её подборов, ослабли магические семьи! Уже редко можно встретить сильного мага среди нашего окружения. Это опасно, Эдвард. Сейчас из двух ветвей старого королевского рода только у вас — Рюгенов есть активная сильная магия, мы — Риверсы, как ты помнишь, имеем её только потенциально. На кого опираться будешь, ваше величество? На магов из чужих родов? А пойдут ли они на честную службу к королю? Что, вообще, происходит между тобой и тётушкой?

— Сам не знаю, — вздохнул король. — Я стар, Тони. Мне триста сорок лет и дни мои почти сочтены, несмотря на усилия целителей. Старость не лечится, дорогой племянник, — усмехнулся король. — Анна тоже стара, но в неё как будто шерг вселился после рождения Алекса. Она вбила себе в голову, что должна быть молодой, чтобы, якобы, успеть вырастить сына и увидеть ещё от него внуков. Но я же вижу, что это просто отговорка. Ни об Алексе, ни о внуках она не думает. Она хочет стать молодой для себя, Тони! Прожить заново жизнь, но не понимает, что это невозможно! Вначале я её убеждал, но затем устал это делать и дал свободу. Пусть ищет свой рецепт молодости!

— Молодость… молодость, — повторил за королём герцог.

— Эдвард, — вдруг вскинулся он, — а с некромантами она дружбу не завела случайно?

— Завела и не случайно, а намеренно. Крутится теперь возле неё один, без рода и племени за дорогие подарки способный на всё. Но по закону он может лишь пересаживать ей специально выращенные органы. Это удлиняет жизнь, но не бесконечно.

— А без закона? Без оглядки на закон на что способны некроманты?! — не удержавшись от реакции на внезапное озарение воскликнул герцог.

— Нет! На это Анни не пойдёт! Одно дело вселить в погибающее тело, которое уже покинула родная душа — СВОБОДНУЮ душу, и совсем другое — ОТНЯТЬ ДУШУ и вселиться в тело. Это равносильно убийству. Ни один некромант на это не пойдёт. Если за первый случай его могут даже наградить, то за второй — лишить магии, а то и казнить, Нет, не может быть! — убеждённо воскликнул король.

Оба мужчины замолчали, осмысливая каждый слова друг друга. Напряжённая тишина установилась в кабинете. И если король даже мысленно пытался оправдать жену и возмущаться тем, что в голову племянника пришли такие грязные мысли про королеву, то герцог как раз думал о том, почему же ему раньше такие мысли не пришли в голову?!

Он даже почти забыл по поводу чего его вызывал король, зато тот не забыл о своём обещании жене:

— Итон, — отвлёк король племянника от серьёзных размышлений. — Я рассчитываю, что к моменту королевского бала ты решишь с Марвином вопрос помолвки в нашу пользу. В конце концов, если он так любит ту девочку, то всегда может сделать её своей любовницей. Для простой и небогатой леди — это даже выгодная роль.

Герцог усмехнулся, представив, как Марвин отреагирует на это предложение, а заодно представил реакцию Милли, Мариенны и Райли и ему стало весело. Он будто наяву услышал, как далеко и по какому адресу посылает эта компания и королеву с её выбором, и короля с его приказом. Нет, эти не сдадутся. Значит… Значит им всем надо как-то помочь. Ссориться с сыном и с Мариенной герцогу не хотелось категорически.

Он, вообще, каждый день ностальгически вспоминал свой короткий визит во Фрейфорд и всё больше понимал, как не хватает ему в его ежедневной жизни такого тепла, такой заботы, такого внимания, какие он увидел в поместье сына. Увидел и позавидовал. Увидел и пожалел, что это не в его замке царит такая тёплая, дружеская атмосфера, что это не его слуги по простому слову Мариенны бросаются выполнять её просьбы с улыбкой на лице и это не ему ласковые пальцы Мариенны шутливо теребят волосы в наказание и тут же приглаживают их в заботе. Помочь им? Помочь — это значит понять, ЧТО стоит за предложением королевы.

Вот этим герцог и занялся, покинув кабинет дяди. Кстати, заодно и поняв, что король уже ничего не решает и пора Алексу принимать трон, иначе мать примет его раньше. Так понял расстановку сил в королевской семье герцог. И если бы всё это не влияло на жизнь королевства — Предвечная с ними: пусть как хотят, так и живут. Но ведь от указов королевы зависит жизнь подданных. А это уже совсем другая ситуация…

Значит, первым делом договориться с магами, а вторым — нанести визит «любимой» леди Зои и попросить помощи. Чуял герцог, что старая перечница ему не откажет.

ГЛАВА 13

Оставшуюся часть недели после всех печальных событий, Марина посвятила Фрейфорду. Она хотела быть уверенной, что, оставив Марвина одного, не доставит ему этим лишних хлопот. Она сама провела всю инвентаризацию жилой части замка. С помощью горничных приготовила комнаты для возможного приёма гостей, а с помощью кристаллов наложила на них стазис. Теперь можно было не беспокоиться, что к празднику некуда будет поместить гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация