Книга Любовь, жизнь и далее по списку, страница 27. Автор книги Кейси Уэст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь, жизнь и далее по списку»

Cтраница 27

– Ага, я и еще несколько друзей из театра. Мы побуждаем друг друга на что-то новое, чтобы расширить перспективу. Помогает войти в роль, да и отойти от привычного образа действий и мышления.

– Точно! – Я улыбнулась от того, что теперь мой эксперимент приобрел дополнительную весомость. Казалось, что Лейси – моя родственная душа.

– Итак… – Лейси секунду помолчала, а потом продолжила: – Если ты звонишь не по поводу пьесы и не по поводу вечеринки, значит, ты хотела спросить что-то другое?

– Эм, нет, мне просто… – Было страшновато и хотелось поговорить с кем-то, кроме Купера, а все друзья разъехались по другим странам. Такого сказать я не могла. Это звучало так… эгоцентрично. И не только звучало.

– Как у вас дела с пьесой?

– Все хорошо. Правда, на этой неделе мне нужно съездить на прослушивание в Лос-Анджелесе, это отнимет несколько дней.

– Прослушивание куда?

– В фильм.

– Круто.

– Я постоянно хожу на пробы, но ничего из них не выходит, поэтому я стараюсь не завышать ожидания. – Приглушенный голос на той стороне линии сказал что-то, и Лейси ответила: – Сейчас приду.

– Тебе нужно идти, – опередила ее я.

– Да, младшая сестра зовет. Ей нужно помыть посуду к родительскому приезду, но она только что внушила мне, что мой долг – помочь ей.

– А она очень убедительная.

– Это правда.

– Увидимся на вечеринке.

– Я отправлю адрес сообщением.

– Спасибо.

Мы повесили трубки. Я снова скользнула под одеяло и опустила голову на подушку. Из другой комнаты раздался смех Купера. Мы побуждаем друг друга на что-то новое. Лейси сказала, что ей это тоже помогает. Кажется, и я видела в этом смысл, когда смотрела на свои новые работы. Поможет ли мне это справиться с мыслями о Купере? Я снова взяла телефон в руки и нашла другой номер. 

* * *

– П-с-с. – Дверь в мою комнату была открыта, и в проеме я увидела Купера – его силуэт выделялся на фоне освещенной гостиной. – Ты правда пошла спать? – спросил Купер. – Так рано.

– Я же сказала, что иду спать.

Он вошел и присел на полу у моей кровати.

– Твой дедушка не оставил на моей шее ни одного живого места.

– Не сомневалась. Даже сказала бы, что рассчитывала на это. Кстати, я это сделала. Я пригласила Эллиота на свидание.

Зубы Купера прорезали темноту моей комнаты.

– Да ладно?

Да. Я позвонила ему и предложила сходить со мной на вечеринку, и Эллиот согласился. Я толкала себя на новый опыт ради перемен. Конечно, у меня и раньше были свидания, но последний год я никуда не выходила.

– Да.

– Невероятно. Будет весело.

Я прижала подушку к груди и закрыла глаза. Интересно, как так получалось, что для меня все звучало иначе?

– Очень весело.

Должно быть, моим словам недоставало энтузиазма, и Купер спокойно добавил:

– Ты должна дать ему шанс. Он правда кажется классным парнем.

Я кивнула со все еще закрытыми глазами.

– Хорошо, я дам ему шанс.

Даже с закрытыми веками я чувствовала, как комната осветилась улыбкой Купера, и я сама тоже просияла.

– Хорошо, – сказал он.

– Хорошо, – повторила я, крепко прижимая подушку к груди.

Когда я открыла глаза, Купер уже ушел, закрыв за собой дверь. Кожа головы все еще чувствовала его касание.

– Спокойной ночи, – прошептала я.

Шестнадцать

Эллиот: «Поедем вместе, или ты хочешь встретиться уже на вечеринке?»


Когда мне пришло сообщение от Эллиота, я стояла в холле и, опираясь на швабру, рассматривала голубую мякоть яблока на картине. Я радовалась, что наконец-то встала из-за кассового аппарата.

Вопрос Эллиота застал меня врасплох: свидание для меня и так подразумевало совместную поездку, а возможность выбора подтолкнула к сомнениям.

До вечеринки оставалось пять дней, а меня подмывало сказать Эллиоту, что я передумала. Что четвертое июля я всегда праздновала на пирсе. Что наблюдала, как океан озаряется голубыми, зелеными или розовыми искрами. И как те же цвета отражаются в глазах Купера. Но разве не в этом была вся проблема? День за днем, год за годом я делала одно и то же, но ждала при этом каких-то изменений. Кто называл это безумием? Эйнштейн? Кто бы это ни был, писал он с меня.

Я уже приготовилась набирать ответ, но заметила, что мистер Уоллес идет ко мне через холл.

– Эбби, сможете провести экскурсию для дошкольников в субботу, в четыре вечера? Они позвонили в последнюю минуту, а все мои гиды заняты.

– В субботу?

– Верно. Я знаю, что обычно вы не водите экскурсии, но меня бы это очень выручило.

Работа экскурсоводом в музее была работой моей мечты. Утром Купер написал мне, что в субботу у него будут еще одни гонки. Но они начинаются в два. Значит, ничего, кроме празднования, я не пропущу.

– Да, – согласилась я. – Я приду.

– Прекрасно. Спасибо. Убедитесь, что в гардеробе найдется блейзер по размеру. – Мистер Уоллес посмотрел на мою швабру, картину передо мной, а потом и на мой телефон. – Все хорошо?

– Да. – Я приподняла телефон. – Нужно принять решение, а мозг решил передохнуть.

Он понимающе хмыкнул.

– Ненавижу такие моменты.

– Ага, я тоже.

Мистер Уоллес уже зашагал обратно, но я его остановила.

– У меня есть еще две недели, верно? – спросила я.

Он повернулся с недоумением на лице.

– Нет, экскурсия будет в эту субботу.

– Да, это я знаю. Но я говорю о выставке. Вы формируете список участников через две недели, правильно?

– Правильно. Но мне казалось, мы уже все обсудили. – Его лицо выдавало усталость и словно говорило: «Вот почему я хотел оставить вас за кассой – чтобы избежать этого разговора».

– Мне нужен всего лишь шанс. Я работаю над глубиной.

– Не могу даже вообразить, как в такой короткий срок вы могли улучшить технику настолько, что это повлияет на мое решение.

– Мне просто нужен шанс, чтобы доказать прогресс себе самой.

Он очень натужно вздохнул.

– Я посмотрю. – Наверное, мой сверхжалостливый умоляющий вид вынудил его согласиться.

– Спасибо!

– Не завышайте надежд, Эбби. Вы не подходите по возрасту, и конкуренция у вас серьезная. – На этом он закончил и ушел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация