Книга Любовь, жизнь и далее по списку, страница 28. Автор книги Кейси Уэст

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь, жизнь и далее по списку»

Cтраница 28

Это было вымученное согласие, но оно поможет мне продолжать.

Я вернула швабру в ведро и поняла, что на экране телефона все еще горит окошко сообщений. Я отправила два ответа: первое было адресовано Эллиоту.


Я: «Давай встретимся там».


Поход на вечеринку уже сам по себе менял привычный ход событий. Мне не хотелось почувствовать себя, словно в ловушке.

Второе сообщение было для Купера.


Я: «Привет! Я не смогу отпраздновать субботние гонки вместе с тобой. Буду убеждать четырехлеток, что искусство круче снеков».


Я засунула телефон обратно и окунула швабру в мыльную воду. Сигнал о новом сообщении раздался раньше, чем я рассчитывала. К моему удивлению, новое письмо пришло от Купера.


Купер: «Ты даже меня не можешь убедить, что искусство круче снеков. Как ты справишься с таким испытанием?»

Я: «Мне придется тяжко. Особенно учитывая, что половина картин – это как раз изображения еды».

Он: «Но ты же все равно попадешь на гонки, правда?»

Я: «Непременно».

Он: «Спасибо».

Я: «Еще мне нужно поторопиться со списком и нарисовать последние две картины. Помоги придумать что-нибудь».

Он: «Я постараюсь».

Я: «Ты уже дочитал свою классику?»

Он: «Нет»

Я: «Я тоже», – отправила я в ответ.

Он: «Окей. Я бы тоже не хотел очутиться в машине с собой».


Мои брови удивленно взлетели на лоб, но потом я поняла, что читаю ответ Эллиота.

Я объяснилась:


Я: «Дело не в этом. Я, скорее, просто не хочу очутиться на вечеринке, не имея путей отступления».

Эллиот: «Мы сможем уйти в любой момент».


Мой телефон снова загудел, я даже не успела написать сообщение Эллиоту.


Купер: «Что вообще значит «эпоха скептицизма»?»


Я смутно припомнила эту строчку в начале «Повести о двух городах».


Я: «Ты начал сначала? Я же все тебе пересказала. Ты что, не доверяешь моему пересказу?»


Я переключилась обратно на переписку с Эллиотом.


Я: «Знаешь, я поеду с тобой. У тебя есть мой адрес?»


Все равно изначально я так и планировала.


Купер: «Нет, но, раз уж я собираюсь читать книгу, я не могу не прочитать самый известный абзац. Если делать дела, то делать, как следует».

Я: «Ага, жалко, что это правило не распространяется на проекты по химии. И на работы по английскому. И на мытье ванной».

Купер: «Ладно, дела, которые мне важны».


Я улыбнулась. Список был важен для него. Меня это осчастливило.

На экране высветилось следующее сообщение от Эллиота.


Эллиот: «Я уже знаю, где ты живешь. Но я не сталкер. Мой лучший друг живет на этой же улице, и когда-то давно я заметил тебя на подъездной дорожке».

Я: «Кто твой лучший друг?»


Куперу же я написала:


Я: «Это период недоверия. Или сомнений».

Купер: «Ты. Почему спрашиваешь?» – Купер ответил мне через секунду после того, как я отправила сообщение.


Я? Что это значит? Я период недоверия? В последнее время я действительно была в какой-то степени скептична по отношению к нему, но не подавала вида. Нужно было перечитать сообщения. Упс. Перепутала адресатов.


Элиот: «Нет, правда, он там живет. Бен Уильямс. Знаешь его?» – ответил Эллиот на мое скептичное послание.

Я: «Я отправила не то сообщение. Оно предназначалось кое-кому другому», – написала я обоим.


Эллиот ответил быстрее.


Эллиот: «Ага, теперь это приобрело больше смысла. Итак, увидимся во вторник? В восемь?»

Я: «Звучит отлично».


Через несколько минут пришел ответ от Купера.


Купер: «Кому оно предназначалась?»

Я: «Эллиоту»

Он: «Почему ты спрашивала у Эллиота, кто его лучший друг?»

Я: «Хотела узнать, открыта ли вакансия. Я вот ищу себе замену».

Он: «Смешная ты».

Я: «Еще бы. Пора бежать. Полы сами себя не помоют».

Он: «Ты моешь полы?! Ты прошла билетный круг ада??»

Я: «Да! Я так счастлива!»

Он: «Не знаю больше никого, кто был бы счастлив мыть полы».

Я: «Ш-ш-ш. Искусство».

Он: «Кстати, молодец, что написала Эллиоту».

Я: «Да-да».


После смены я поднялась по широкой лестнице со стеклянными перилами и медленно зашагала по коридорам, пытаясь понять, какие картины и экспонаты стоит показать детям в субботу. Мы постоянно проводили разные выставки, и только некоторые работы были представлены все время. Именно изобилие работ новых художников из раза в раз привлекало к нам покровителей. Но здесь была одна выставка, которая неизменно вызывала у детишек бурный восторг. Мистер Уоллес нанял мастера по бумаге, чтобы создать парящую, крутящуюся экспозицию, и теперь она занимала весь угол холла на втором этаже. Эта трехмерная фантасмагория, несомненно, была обязательным пунктом экскурсии.

Недавно нам дали взаймы кое-что из современного искусства, и только сейчас у меня получилось осмотреть картину. Яркие цвета и четкие линии – то, что нужно. Прошлым летом мы проводили мастер-класс по рисованию, и я обнаружила, что дети любят рисовать яркими цветами.

И тут меня озарило.

Я сбежала вниз по лестнице и отыскала мистера Уоллеса. Когда я остановилась перед ним, мне понадобилось время отдышаться.

– Мы могли вы выставить некоторые работы детей?

– Каких детей?

– Той группы дошкольников, которые придут на экскурсию. Могли бы вы связаться с их учительницей и попросить ее занести некоторые рисунки детей до субботы, чтобы я развесила их на втором этаже? Им должно понравиться.

– Ты придешь пораньше, чтобы заняться этим?

– Да.

– Дети, вероятно, оценят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация