Книга Шесть тайных свиданий мисс Недотроги, страница 31. Автор книги Светлана Суббота

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шесть тайных свиданий мисс Недотроги»

Cтраница 31

— Уважаемые гости, вы точно по адресу, — с лица менталиста мигом слетела вся подозрительность, — девочки клуба «Сота» лучшие специалистки для таких непростых случаев. Вы же к мистеру Павлини? По его специализации? Рады-рады!

Я облизала губы и с трудом выпустила воздух, осознавая, что несколько секунд не могла дышать. Покосилась наверх и встретила остановившийся, каменный взгляд тигра.

Хотя. Не такой уж и каменный. Кое-кто просто был немного шокирован. Самую чуточку.

О, не благодари, командир. Я просто выполняю свою работу.

Глава 16

— Диего-о-о! Девственнии-и-к! А-а-а!

— Вито, прекращай немедленно. Ты уже икаешь и обращаешь на нас лишнее внимание.

Мы стояли в дальнем углу клубного холла. Диего порыкивал сквозь зубы, пытаясь привести в адекватное состояние своих бойцов. Одновременно командир крепко держал меня ладонью за шею сзади и иногда ласково смотрел.

— Я-то что? — бормотала я, не пытаясь выкрутиться. Сейчас лучше было его не злить. — Я задачу выполнила.

— Да ты вообще — молодец, — проникновенно согласился он. — С тобой отдельно потом поговорю… Награждать буду.

И тон был такой, что я решила категорически от награды отказаться. От греха.

— Все пришли в себя? — спросил Фаворра, обводя нас темным взглядом. — Тогда заходим в зал. Я с Недотрогой, остальные садятся где-нибудь неподалеку. Через обслугу попробуем узнать, где Павлини и договориться о встрече.

— А как же ты с девственностью расстанешься, если с тобой Недотрога? — не выдержал Буч. — Предлагаю девственникам разделиться, больше шансов будет заинтересовать нюхача.

Вито тут же раздуло щеками так, словно он был оборотень хомяка, а не леопарда. Он таращил глаза и изо всех сил пытался не смеяться.

— Еще пару шуток и со всеми секс случится, — предупредил командир. — Под моим контролем и в тех ваших местах, где никто не был. Подобрали булки и пошли работать.

Горячая рука опустилась с шеи на спину, и я ножками-ножками двинулась в зал. Подмигнув по дороге сохраняющему добродушную мину Бучу. Ха! Тролли славились необычным чувством юмора и склонностью к провокациям, но мы еще посмотрим кто тут тоньше сработает.

Теперь, когда будут вспоминать тему невинности, первым делом вспомнят точно не меня.

Большой зал, открывшийся перед нами, весь переливался золотым блеском. Спланированный в форме правильного шестиугольника — гексагона, он действительно был похож на огромную медовую соту с множеством выходов по периметру.

От самой крупной, двустворчатой двери в центр зала шел подиум, дорожка, которая распадалась солнечными лучами по сторонам. И каждое ответвление завершалось пятачками с блестящими шестами. На этих островках, не на всех, но на многих — танцевали одетые, полураздетые, а иногда и совсем обнаженные девушки.

— Общая программа будет через два часа, провести вас на свободный диванчик? — пропела невесть откуда вынырнувшая симпатичная девушка, кажется, человек. Ее ладную фигурку подчеркивала облегающая форма официантки, состоящая из блузки и короткой складчатой юбочки.

— Проведи, — благосклонно разрешил Диего, — и можешь сообщить главе клуба, что мы просим о встрече?

— Владельцу? — официантка смотрела совершенно бесхитростно, — Или управляющему? Владелец у нас — сэр Фэлгрей, сатир, он принимает только по предварительной договоренности. Желательно, девушек. И рекомендательно — небольшими группками. А управляющий, чудесный мистер Павлини, вообще не принимает, но может позвать вас сам, если заинтересуется. Он скоро выйдет в зал.


— Милая, — Вито нежно обнял ее за талию и с интересом заглянул в декольте. — Нам очень-очень нужно поговорить с вашим управляющим. И если ты чуть-чуть, самую малость нам поможешь, хотя бы намекнешь как действовать, чтобы он обратил на нас внимание…

Свернутая купюра нырнула за край блузы, ловкие пальцы леопарда задержались, чтобы погладить нежную кожу груди.

— Ну разве что самую малость могу помочь, — раскраснелась девушка. Пальчиком она заправила деньги поглубже, чтобы не выпали, и кокетливо улыбнулась Вито. — Пойдемте, я покажу вам зал рядом с кабинетом управляющего. Уж ближе и некуда.

Она ловко пробиралась между диванов и столов, мы двигались следом, пока не прошли через одну из открытых дверей в зал поменьше размером с высоким потолком, под которым в декоративном беспорядке висели веревки и тросы.

Гости клуба окружали ярко освещенную огромную золотую клетку. Ее необычная форма напоминала прозрачную медовую соту. Только находились в ней не пчелы, а танцующие парень с девушкой.

— Во-он там его кабинет, — сообщила наша провожатая, показывая на лестницу, не сразу заметную среди подвешенного веревочного декора. Легкая и воздушная, она словно парила, уходя наверх в полную темноту. По крайней мере я не увидела ни одного подвеса, ни единого удерживающего столба.

Зато у ее основания топтался коротко стриженный охранник. Причем проход он прикрывал именно телом, а все его внимание занимали горячие объятия танцоров.

— Мне пора обслуживать столики, а вам — удачи, — прощебетала официантка, получив от Вито дополнительные чаевые и шлепок по едва прикрытой тканью попке. — Пока ждете, можно представление посмотреть. Не из большой нашей программы, но все же. Танец змеи и мангуста очень популярен, потом его на приваты заказывают.

Посмотреть было на что. Шест обвивало гибкое тело… парня, частично трансформированного в змея. Выше бедер — узкая талия, мощная грудная клетка, покрытая участками изумрудных чешуек, человеческая голова. Коротко стриженный, с желтыми глазами и вертикальными зрачками, танцор привлекал красотой «плохих мальчиков», опасной и манящей. А нижнюю часть тела он полностью преобразил — толстые лоснящиеся кольца гигантского удава сжимали шест, извивались по полу и стремились захватить в плен юркую полуобнаженную партнершу.

Мангустом была девушка. По примеру своего кавалера лишь частично измененная. Ее попку украшал длинный хвост с пышной кисточкой, а по телу сверкали коричнево-золотистые волоски. Тонкие бретельки и ленточки, исполняющие роль наряда, скорее подчеркивали изгибы ее тела, нежели что-то скрывали.

Ловкая и гибкая словно язык пламени она успевала и призывно изгибаться, прижимаясь к прутьям клетки и уворачиваться от «противника» в прыжках и кульбитах. Так двигаться мог только оборотень — пластично, нечеловечески быстро, гипнотизируя каждым поворотом, якобы «испуганными» отскоками и порочно-нечаянными наклонами.

Рокочущая, нарастающе-призывная музыка и бликующие световые потоки добавляли танцу завораживающей магии. Зрители, обступившие клетку, наперебой кидали деньги красотке прямо под ноги и поддерживали ее восторженными криками.

За всем этим шумом я едва услышала голос Диего.

— Буч…

А ответ скорее угадала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация