Книга Предсказанная волку, страница 25. Автор книги Алекса Вулф, Алла Биглова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предсказанная волку»

Cтраница 25

Луна была такая красивая, такая манящая и бесконечно далёкая. В таком состоянии я мог часами смотреть на неё, не отвлекаясь, как заворожённый. Захотелось завыть, чтобы она услышала меня, поняла мои молитвы, но человеческой частью разума я понимал, насколько это глупо.

Позади послышались чьи-то шаги. Не обернулся, потому что было плевать на всё. Услышал тявканье белой лисицы. Ну, конечно! Кто бы это мог ещё быть.

— Эй, всё в порядке? — обеспокоенно и немного раздражённо буркнула Эля.

А имела ли она право злиться? Я не был уверен в том, что дурацкое пророчество о нас. Не был уверен, что она моя истинная. Так зачем сообщать недостоверные факты?

— Да, почти, — коротко кивнул в сторону луны.

Не хотел говорить при принцессе в облике лисицы. А нам столько всего нужно было обсудить! И, судя по всему, разговор будет неприятным. То, что я утаил — это одно. Но то, что мы поцеловались и чуть не переспали — немного другое.

Из избушки выглянула Ралейла с небольшой сумкой в руках. Ведьма была крайне недовольна и не скрывала этого.

— Неблагодарные гости! Я не успела договорить, как вы все сбежали на улицу! — показательно фыркнула она. — Да, завтра полнолуние, но ведь это не повод для паники для опытного оборотня!

Фыркнул. Что-то у представительниц женского пола тоже ежемесячно бывали проблемы, и им бы привыкнуть, но каждый раз, как в первый. Я-то, конечно, промолчал. Но, судя по взгляду женщины, она уловила мою мысль.

— А я вам хотела общую постель заготовить, но, вижу, вам больше нравится спать в лесу в тёплом мешке на двоих, — в её глазах загорелись хитрые искорки. Кажется, она знала куда больше, чем говорила. — Что ж. Держите сумку с артефактами, которые могут помочь или защитить, — хмыкнула она, показательно откинув прядь рыжих волос назад. — Объяснять их действие не буду: всё расписано на бирке. Надеюсь, разберётесь и не перепутаете их! — она покачала головой, пробубнив себе под нос: "Тоже мне герои!"

— А кинжал? — заикнулся я.

— Ах да! — голос Ралейлы резко изменился, стал более загадочным и таинственным: — Кинжал, что способен сильнейшую ведьму убить, можно на дне ледяного озера найти. Только самый храбрейший на дно его нырнёт, если свою смерть там не найдёт.

А после она демонстративно хлопнула дверью. Вот, ведь… ведьма!


Глава 38

Она

Я удивилась реакции ведьмы: только недавно сама нас весьма недвусмысленно выставила из дома, как тут же предъявляет претензии, что мы ушли не попрощавшись. Странная и хитрая, себе на уме.

А уж ее намеки на спальник Бринейна и вовсе заставили нервно сжать кулаки. К сожалению, дать отпор настоящей ведьме я не могла, поэтому приходилось кипеть внутри от праведного гнева и смотреть на широкую спину “волка”.

“Где же твоя саркастичность и язвительность, когда они так нужны?” — думала я, чувствуя себя не отмщенной. Только Бринейну было будто бы совершенно все равно. Что-то бросил по поводу кинжала и снова уставился на треклятую луну. Мёдом она ему намазана, что ли?!

Ах да! Луна. Полнолуние и оборотни. Как же я могла забыть?

Снова проснулся уснувший ненадолго страх за собственную шкурку. Глянув на Кордэйлу, которая уже щеголяла в каком-то сияющем синими гранями амулете, поняла, что в своих опасениях я одинока.

— Когда успела? — спросила песца, кивнув на амулет.

— Пока ты на луну таращилась, как твой волк.

— Он не… — чуть не сказала, что он не мой, но вовремя заставила себя замолчать. Бринейн мог услышать и обидеться, а раздражать “волка” в такой час хотелось меньше всего. Боже, да я готова была простить ему его молчание о предсказании, лишь бы не сожрал меня ночью!

— Эля? — Бринейн отвлекся от созерцания ночного светила и посмотрел на меня с вопросом в глазах. — Что она сказала?

— Спросила про амулет, — на ходу солгала, даже не почувствовав угрызений совести. Да уж, этот мир влияет на меня не самым лучшим образом.

— И? — Бринейн не дал так просто уйти от вопроса. — Что с амулетом?

— А ведь ты ему солгала, — заметила принцесса, флегматично играя лапкой с травинкой.

— Лучше помолчите, Ваше Высочество, — с ядом ответила я. А после демонстративно отвернулась от песца и посмотрела на “волка”. — Каков наш дальнейший план?

Бринейн прищурился.

— Не скажешь про амулет?

— Да нечего говорить, — я всплеснула руками. — Просто Кордэйла опасается, что тот сделает ее некрасивой.

— Понятно, — задумчиво протянул “волк”. — Что касается планов, найдем подходящее для ночевки место и разобьем лагерь.

— Хорошо, — кивнула, прикусывая язык, лишь бы не сморозить глупостей о полнолунии. Словно мантру повторяла про себя, что волк истинную не тронет, но даже сама себя не могла убедить в этом на все сто.


К счастью, нужное место мы нашли вскоре после того, как отъехали от жилища ведьмы. Не то, чтобы мне нравилось подобное соседство, но это лучше, чем трястись в повозке еще полночи, не зная, чего ждать от оборотня в полнолуние. Хотя, почему не знать? Тут все предельно ясно…

Бринейн умело подготовил импровизированный лагерь. Позаботился о лошади, обустроил спальное место и разжег костер.

Почти все время мы молчали, лишь изредка переговариваясь односложными предложениями по существу. Даже принцесса притихла, чувствуя напряжение, повисшее между нами в воздухе.

Бринейн приволок толстое бревно и подкатил его к костру.

— Садись, — похлопав по массивному стволу, подозвал меня к себе “волк”. Я нерешительно опустилась на импровизированную лавку и задумчиво уставилась на танцующие языки пламени.

— Бесконечно можно смотреть на три вещи: как горит огонь, как течет вода и как работает другой человек, — внезапно вспомнила земную присказку я. Бринейн неопределенно хмыкнул, услышав мои слова.

— Я бы добавил еще парочку пунктов, — сказал он, лениво поворошив костер длинной палкой, отчего ввысь вырвался сноп оранжевых искр.

— Какие же? — спросила, переводя взгляд с огня на мужчину. Пламя бросало на его лицо неровные блики, придавая лицу “волка” некой загадочности и даже таинственности.

— Как светит полная луна в чистом небе и как спит любимая, разметав волосы по подушке.

Бринейн посмотрел на меня долгим, глубоким взглядом а затем вздохнул и отвернулся.

— Знаешь, я ведь тоже не был готов к тому, что вот так встречу свою истинную.

Я хмыкнула.

— К этому невозможно подготовиться, — и улыбнулась, чувствуя, как раздражение начало отступать. Повинуясь порыву, протянула руку и коснулась плеча “волка”. — Прости, я не должна была на тебя кричать.

Кажется, мне удалось удивить Бринейна. Неужели он думал, что я из тех женщин, что не умеют признавать своих ошибок? Это было даже обидно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация