Пока Ралейла делала очередной глоток, мы молчали. Всё это было жестоко, неправильно. И, в первую очередь, по отношению к Эле.
— Вы знали кто моя мать. И промолчали, — с вызовом произнесла Эля.
— Не могла. Я знала, что ты попадешь в наш мир до смерти Лилит. Но я должна была защитить тебя от злой матушки. Когда ты была младенцем, я наложила на тебя чары, защищающие от глаз Лилит, пока ты не знаешь, кто твоя мать. Или пока самой Лилит не скажут правду. Ты разрушил моё заклинание, волк.
— У меня не было выбора, — кивнул, признаваясь в сделанном. — Но, если бы я этого не сделал, Лилит отправила бы в погоню за моей девушкой и лисицей отряд. И вряд ли пощадила бы Элю.
— Ты всё сделал правильно, волк. Не зря ты её истинный, и не зря вы предсказаны друг другу.
— Хватит называть его волком! — Кордэйла не выдержала. — У него ведь есть имя!
— А ты собираешься поменять отношение к хищникам? — усмехнулась Ралейла, подмигнув. — Если так, то твой магический квест был правильно завершён. Давно пора многое изменить в нашем королевстве.
— Ты серьёзно отклонилась от рассказа, Ралейла. Что нам в итоге делать с Лилит? — тихо прошептал я.
— Ой! Да, всё рассказала. Ввела вас в курс дела, так сказать. Значит, пора к делу приступать, — она игриво допила очередной бокал вина, а я уже злился, что она не взяла напиток попроще. — Мне нужен кинжал истины, который ты поднял со дна озера. При помощи этого оружия можно не только убить Лилит, но и лишить её магии. Когда она станет простой смертной, уже ничто и никто не будет угрожать королевству.
Мы втроём переглянулись. И ведь правда. На ведьме сейчас были наручники, что мешали Лилит колдовать. А если её полностью лишить магии…
— Вы подумайте, да. Кордэйла, попроси своих слуг проводить меня в свободные покои. Я не задержусь надолго, лишь на казнь моей дорогой сестрички, а также на коронацию принцессы, — Ралейла поднялась из-за стола, немного шатаясь. — Кстати, Эля, тебе потребуется сильнейший учитель, а я как раз ищу себе ученицу для передачи знаний. Подумай над моим предложением: другие побоятся тебя брать.
— А что, Ралейла моя тётя? — обеспокоенно поинтересовалась у меня шёпотом Эля.
— Не бери в голову. Ведьмы любят называть друг друга сёстрами, — ответил я, успокаивая свою истинную.
Кордэйла устало вздохнула и попросила одного из стражников проводить ведьму до спальни.
— Вам выделить одну спальню, голубки? — принцесса усмехнулась, припомнив нам наши ночи в спальном мешке.
Глава 68
Она
Слишком многое навалилось на меня. Не успела отойти от счастливой мысли, что Бринейн жив, как узнала про мать. Не успела осознать и принять то, что главная ведьма этого странного мира — моя мать, как мне предложили учиться колдовству.
Честно, после всех перипетий, я бы не удивилась, если бы Ралейла оказалась моей родной тетей, но пронесло.
Устало потерла виски. Нет, этот денек выдался слишком богатым на впечатления.
Еще и Кордэйла со своими шуточками.
Подойдя к принцессе, я обняла свою новообретенную сводную сестру и прошептала:
— Прошу, перенеси решение о судьбе Лилит на утро. Я сейчас не в состоянии все осознать, но… она — моя мать. И нам стоит поговорить, прежде чем…
Почему-то мой голос дрогнул. Я моргнула и крепче обняла принцессу.
— Конечно, — тихо ответила Кордэйла и огладила меня по плечам. — Не волнуйся, пока вы не объяснитесь, Лилит никто не тронет.
Я отстранилась и кивнула А потом улыбнулась.
— Но, думаю, что избавить…Лилит от магии можно уже сейчас. Кто знает, на какие подлости она способна будет пойти, когда поймет, что ее прижали к стене.
— Я тоже так думаю, — согласилась со мной принцесса. И добавила: — Про общую комнату я пошутила. Если хочешь, вам подготовят раздельные спальни.
Обернувшись через плечо, встретилась с глазами волка. И так хорошо стало, что я смело мотнула головой.
— Не нужно раздельно.
Кордэйла понимающе улыбнулась и приоткрыла рот, чтобы пошутить в своей обычной манере, но передумала. Я благодарно кивнула и подошла к Бринейну.
— Уведи меня отсюда, пожалуйста. Хочется тишины и уединения.
Я обвела рукой огромный тронный зал и множество светильников, что позволяли разглядеть мельчайший мусор под ногами.
— Уединения, говоришь? — хитро прищурился Бринейн. Я шутливо стукнула его по предплечью, и он внезапно скривился.
— Ой, прости! — тут же спохватилась я. — Тебя били? Очень больно? Прости, прости…
Бринейн остановился, развернул меня к себе лицом и внимательно посмотрел в глаза.
— Успокойся, Эля. Все хорошо. Я жив и здоров. Даже сыт, — Бринейн усмехнулся. — Осталось только хорошенько выспаться и буду готов к новым приключениям.
Невольно засмеялась и почувствовала, как тяжесть, сковавшая сердце и душу, стала чуть легче.
Я была искренне благодарна любимому волку за то, что он не стал настаивать на разговоре о Лилит, за то, что вел себя, словно и не было этих ужасных новостей и довлеющего надо мной заклинания передачи всей злой силы матери.
***
Уже позже, когда мы, наконец, остались наедине в уютных, затемненных покоях с огромной кроватью, я позволила себе расслабиться.
— Неужели все кончилось? — глухо спросила я, сидя на мягкой перине.
Бринейн вопросительно повел бровью, вынуждая меня пояснить свою реплику.
— Ну, я про наше приключение. Про предсказание Ралейлы и прочее. Лилит повержена, Кордэйла снова во дворце и вот-вот наденет королевский венец. И мы…
— Что “мы”? — спросил волк, усаживаясь рядом со мной.
— Бринейн, я запуталась. Я не знаю, чего я хочу. Раньше я твердо знала, что хочу вернуться на Землю, в свой мир. Но теперь… теперь я узнала, что дом мой — здесь. И… это колдовство. Учиться у ведьмы? Мне страшно. А вдруг я стану такой, как…
— Не станешь, — Бринейн мягко взял мою ладонь и поднес к своим губам. — У тебя чистое, доброе сердце. Ты никогда не станешь такой, как Лилит.
Я вздохнула, и мой мужчина, тот, одна близость которого дарила покой и чувство защищенности, обнял меня.
И внезапно я осознала, что счастлива.
Вот так просто: в гостевых покоях в замке, в обнимку с наемником-оборотнем. Счастлива, несмотря на то, что многими этажами ниже в темнице томилась та, кто меня родила, и кто без сожаления оставила в чужом мире, не задумываясь о моих чувствах и той боли, что я пронесла через годы своей жизни.
Счастлива, потому что обрела семью.
Глава 69
Он