Книга Всё для вас, Босс! Высшая, страница 27. Автор книги Галина Милоградская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всё для вас, Босс! Высшая»

Cтраница 27

Тропинка оборвалась резко — каменный уступ выступал над водой. Лера присела и посмотрела вниз — вода оказалась совершенно прозрачной, можно было разглядеть каменистое дно и рыб, снующих над ним. Повинуясь неясному желанию, Лера протянула руку и коснулась воды. Она оказалась обжигающе ледяной. А может, наоборот, горячей? Тело словно пронзило током, дрожь пробежала по спине. Лера прикрыла глаза, чувствуя, как внутри поднимается знакомая волна силы, как она откликается на воду, как наполняется лёгкостью каждая клеточка. От восторга, распирающего изнутри, хотелось кричать, что Лера и сделала, не переживая, что кто-то может услышать. Она распахнула глаза, широко улыбаясь, но улыбка тут же застыла на лице — из воды на неё смотрел белоснежный дракон с ярко-голубыми глазами. Первым желанием было отшатнуться и бежать, но когда Лера дёрнулась, дракон под водой повторил её движение, заставляя прирасти к месту. Это… Это был её настоящий облик!

Как зачарованная, Лера поворачивала голову из стороны в сторону, разглядывая белоснежную чешую, острый гребень, выступающие надбровные дуги. В облике дракона было много пугающего, но вместе с тем он был невероятно красив. Той притягательной красотой, от которой невозможно отвести глаз. Осторожно поднявшись, Лера увидела мощные лапы, и вдруг прямо над головой показался изогнутый хвост. Не думая, что она делает, словно находясь в зачарованном трансе, Лера принялась избавляться от одежды, бросая её себе под ноги. Оставшись полностью обнажённой, она подняла руки вверх, и в этот миг показалось солнце и заиграло на её волосах, на снеге вокруг, заливая всё разноцветным, переливчатым сиянием. Холода не было — собственный огонь, полыхавший внутри, согревал лучше любой одежды. Лера сделала шаг и нырнула.

Она ждала, что от холода перехватит дыхание, но вода действительно оказалась тёплой! Легко рассекая её, Лера поплыла, а дракон продолжил свой путь под водой, повторяя её движения. Солнце не спешило прятаться — облака разбегались, открывая ярко-голубое небо.

Семнадцатая глава

Казалось, что время остановилось, словно Лера попала в сказку, которая не заканчивается. Снег таял на глазах, деревья, сбрасывая тяжёлые шапки, встряхивались, ярко зеленея тонкой ароматной хвоей, нежились под лучами яркого солнца. Запели притихшие птицы, осмелев, из кустов показался королевский олень. Воздух словно искрился всеми цветами радуги, но Лера всё больше различала в нём знакомого, уже ставшего родным бирюзового. Это был её мир, её место, и, наконец, стало понятно, почему Риши всегда говорил, что имя Сарасвати означает — Хозяйка Озера. Сейчас Лера чувствовала себя полноправной хозяйкой, чувствовала силу, которая может пустить сюда любого, а может запутать и закрыть сюда вход. Быть может, именно поэтому сюда никто не приходил? Остальные драконы просто не видели того, что видит она, не чувствовали? Счастливо вздохнув, Лера повернулась на спину и раскинула руки, медленно качаясь на волнах, глядя в небо насыщенного голубого цвета.

Она подумала об отражении, которое до сих пор было там, под водой. Что нужно было сделать, чтобы они стали одним целым? Прикрыв глаза, Лера представила себя тем прекрасным белым драконом. Представила тяжесть нового тела и кожистые крылья, расправленные под водой. Длинный хвост с острой кисточкой и гребешок на шее. Она пошевелила пальцами и вдруг резко распахнула глаза, удивлённо уставившись на толстую конечность, покрытую белоснежной чешуёй, отливающей нежно-голубым. Испуганно взвизгнув, Лера ушла под воду, а когда вынырнула — наваждение рассеялось.

— Не всё сразу, — сказала она себе вслух и погребла к берегу. Выбравшись, Лера расположилась на успевшем нагреться камне, совершенно не чувствуя холода, жмурясь, как большая ящерица, греющаяся на солнышке. Откинувшись на вытянутых руках, Лера запрокинула голову и задумалась. Значит, именно здесь кроется путь к знаниям. Здесь, а не в библиотеках и залах, где её учили обращаться с магией. Всё это хорошо для других, но не для неё. Потому что она здесь — другая. Её сила берёт начало из самих недр Алтея, не из механического повторения одних и тех же заклинаний, не из многочасовых медитаций и попыток разбудить магию. Её сила — в этом озере. Но неужели остальные не знали об этом? Она здесь уже много дней, так отчего никто не привёл сюда в первую очередь? Тот же Риши столько раз говорил об озере, но теперь постоянно пропадал с другими, изредка её навещая. Словно выполнил свою миссию и забыл о ней. Или так и было?

По сердцу пробежал холодок — что, если это было так, и все её опасения на самом деле правда? Как узнать, что хотят от неё эти улыбчивые драконы? Ей оставалось только одно — попытаться перехитрить их и либо добиться правды, либо понять, что зла ей здесь никто не желает. Неспешно одевшись, Лера бросила последний взгляд на озеро, прошептав:

— Я скоро вернусь!

По зеркальной глади прошла лёгкая рябь, словно озеро ответило ей. Улыбнувшись, Лера вернулась к гроту, замечая, что тропинка, по которой она шла, теперь покрыта жёсткими пучками тёмно-зелёной травы, а между камней виднеются стрелы розового вереска. Хотя Лера отсутствовала не меньше двух часов, Зидан за дверью не выглядел растерянным. Напротив, он понимающе улыбнулся и сказал:

— Не увидели ничего интересного? Я же говорил — там холодно и пусто. Вы ещё долго там пробыли — целых пять минут! Думал, вернётесь быстрее.

— Пять минут? — удивилась было Лера, но тут же взяла себя в руки, кивнув. Видимо, время в заповедной долине и впрямь могло останавливаться. Что ж, значит, посещение озера станет её маленькой тайной.

— Не говори никому, что я здесь была, — мило улыбнувшись, попросила Лера. — Они хотят сделать мне сюрприз и отвести сюда позже. Не хочу говорить, что уже видела озеро, и оно меня не впечатлило.

— Конечно, я буду молчать! — заверил Зидан, довольный тем, что теперь у него с Высшей одна тайна на двоих. Он проводил её до покоев и с поклоном удалился. Удивительно, но после двух часов плавания Лера не чувствовала себя уставшей — напротив, энергия бурлила в ней, требуя выхода. Лера задумалась: для начала стоит узнать, на чьей стороне Риши, можно ли доверить ему свою тайну. И если окажется, что это не так, придётся всё делать самой.

Старого дракона отыскать не составило труда — его поселили неподалёку, и сейчас он как раз был у себя. Разложив вокруг древние свитки, он сосредоточенно их изучал, когда вошла Лера. Сморщенное лицо тут же озарила такая искренняя улыбка, что на миг Лера устыдилась своих мыслей. Но тут же одёрнула себя — доверять рано. Быть может, Риши обидит то, что она усомнилась в нём, но такова цена правды.

— Я давно не видела тебя, — мягко укорила его Лера, располагаясь в глубоком уютном кресле напротив. Большой камин ярко пылал, прогоняя сырость и холод, которые источали камни вокруг. — Теперь я тебе совсем не нужна?

— Теперь тебе не нужен я, — грустно улыбнулся Риши. — Ты нашла свою родню, а я — свою Сарасвати. Мне достаточно знать, что у тебя всё хорошо, видеть тебя — и я счастлив.

От подобного признания острое чувство стыда и сожаления пронзило Леру. Как она могла сомневаться в Риши, в единственном, кто пришёл к ней на помощь? К тому, кто приходил во снах, кто поддерживал и наставлял? Но зёрна сомнения уже дали свои ростки, поэтому голос совести быстро заглушил голос разума.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация