Книга Ренегат, страница 44. Автор книги Мария Архангельская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ренегат»

Cтраница 44

– Господа желают что-нибудь ещё? – спросила хозяйка. Женщина не пыталась расспрашивать их о цели путешествия или новостях, она вела себя, как вышколенная прислуга, только руки комкали фартук.

– Нет, спасибо, – Элана приветливо улыбнулась ей. – Вы с нами не откушаете?

– Я уже поужинала. Я приготовлю вам комнаты наверху, там вы сможете переночевать, а утром продолжите путь.

– Очень хорошо, – одобрил Лейсон.

Хозяйка вышла.

– Странно, – заметил Лейсон. – Она ведёт себя так, словно приезжие здесь бывают каждый день и успели надоесть, но при этом явно нервничает.

– Да, – согласилась Элана. – В первый раз встречаю людей, которые не пытаются расспросить гостей. Мы ведь можем оказаться кем угодно, а нас тут же оставили без присмотра, будто так и надо.

Оставалось лишь пожать плечами. Ужин оказался простым, но вкусным и сытным, в комнате было тепло, и Элану слегка разморило. Потом вернулась хозяйка и сказала, что комнаты готовы. Поблагодарив, Лейсон с Эланой встали из-за стола и отправились вслед за ней на второй этаж.

– Много народу живёт на хуторе? – спросил Лейсон на ходу.

– Десятка два…

– У вас есть дети? – поддержала беседу Элана.

– Да, сыновья. Они уже взрослые.

– Это они открыли нам ворота?

– Нет. Это наши работники. Вот ваши комнаты, прошу вас.

Элана с Лейсоном поблагодарили, и хозяйка тут же ушла. Проводив её взглядом, Лейсон открыл перед Эланой дверь и решительно вошёл следом за ней.

– Сдаётся мне, что правильнее будет провести ночь в одной комнате, – объяснил он.

– Вы чего-то опасаетесь?

– Да, – лаконично ответил Лейсон.

Он обвёл взглядом выделенную им спальню. Кровать, лавка, ларь у окна. На полу лоскутные половики, в углу – икона. Окно было закрыто ставнями, в которые стучался ветер. Дверь довольно массивная, враз такую не вышибешь. Камина не было, комната обогревалась печной трубой и двумя жаровнями, от которых шёл едва заметный ароматный дымок. Лейсон наклонился к одной из них, принюхался и присвистнул, после чего взял с ларя кувшин с водой для умывания и залил обе жаровни.

– Что-то не так? – спросила наблюдавшая за ним Элана.

– Скажите, вы можете определить, что тут горело, кроме углей?

– Конечно, это нетрудно, – она подошла к Лейсону и шевельнула угли кончиком ножа. – Ничего дурманящего тут нет, это я могу сказать сразу. Ганийский орех… ромашка… корень святой Альмы… крысиная мята…

– Болотный лук и еловая смола, так? – закончил Лейсон.

– Да. Вы знаете эту смесь?

– Разумеется, знаю. Корень святой Альмы и крысиная мята входили в состав того зелья, которым я вас напоил в «Древнем храме». Остальные ингредиенты были другими, но действие оказывали сходное. С той только разницей, что то снадобье действовало быстрее, быстрее же и проходило. А эффект от этого продержался бы как минимум до завтрашнего полудня.

– То есть, если бы мы нанюхались этого дыма…

– То часа через два как маги были бы абсолютно беспомощны. Правда, – добавил Лейсон, – не знаю, распространяется ли их действие на телепатию.

– Боюсь, что да. По крайней мере, ваше зелье подействовало.

Элана снова посмотрела на безобидную с виду жаровню. Потом подняла глаза на своего телохранителя.

– Что-то этот гостеприимный дом нравится мне всё меньше и меньше, – пробормотал Лейсон, проверяя, как ходит меч в ножнах. – Пойду посмотрю другую комнату. На всякий случай заприте дверь.

Лейсон вышел и через минуту вернулся.

– Там то же самое.

– Что же нам делать?

– Либо попробовать уйти прямо сейчас, либо подождать их хода. Лично я предпочёл бы второе. За окнами и дверью наверняка наблюдают, но прямо сейчас к нам не сунутся. Сначала они подождут, пока мы уснём и надышимся этой дрянью. Так что время у нас есть.

– А что потом? – Элана покосилась на окно. Вроде бы ветер стал стихать.

– Потом… – Лейсон потёр подбородок. – В принципе я мог бы разнести эту халупу по брёвнышку, но мне не хотелось бы наносить удар вслепую. К тому же мы не знаем, кто они и сколько их. Давайте всё же подождём, быть может, что-то и прояснится.

Элана кивнула. Ни о каком сне, разумеется, не было и речи, оставалось сидеть и ждать неизвестно чего. Потрескивали две сальные свечи, ещё две ждали своего часа. Элана на всякий случай проверила и их, но в сале не оказалось ничего подозрительного. Время тянулось медленно, и девушку всё же начало клонить в сон.

– Подремлите, – сказал заметивший это Лейсон. – В случае чего я вас разбужу.

Элана кивнула и прилегла на кровать поверх одеяла. Однако стоило её голове коснуться подушки, как сонливость куда-то улетучилась. Она продолжала тихо лежать, время от времени переворачиваясь на другой бок. Наконец дремота тихонько подкралась к ней, и тут на лестнице послышались шаги.

Элана села, глядя на дверь, Лейсон поднялся с места. Люди за дверью шли не скрываясь, и было их не меньше десятка, а скорее больше. Что-то выразительно побрякивало в такт их шагам, и Лейсон, обменявшись взглядом с Эланой, размял кисть.

Дверь распахнулась со стуком. В проёме мелькнули шлемы и обнажённые мечи в руках дюжих мужчин, но пустить их в ход или хотя бы переступить порог воины не успели. Лейсон выбросил руку вперёд, и словно невидимая коса прошлась по первому ряду, разрубая людей пополам. Уцелевшие отпрянули, на пороге остались валяться три рассеченных тела. Элана сглотнула. Она не боялась крови, но всё равно зрелище было не из приятных. Лейсон остался невозмутимым, явно готовя ещё какой-то сюрприз, и девушка ничего не стала ему говорить. В конце концов, эти люди пришли их убить, в этом она больше не сомневалась. Сама бы она постаралась для начала лишь отбросить нападающих, но её охранник действовал решительнее.

Между тем нападающие отступили от двери, но уходить не спешили. До Эланы долетел отзвук шёпота – то ли спора, то ли совещания. Лейсон наклонил голову, прислушиваясь, потом применил заклятие Тонкого слуха. Тем временем люди за дверью пришли к согласию, и кто-то сбежал по лестнице вниз.

– Его отправили за «травой», – тихо объяснил Лейсон, не оборачиваясь. – Должно быть, за той самой, что горела в жаровнях. Хотят напустить сюда дыма и подождать, пока он подействует. А до тех пор наверняка будут заговаривать нам зубы.

– Им придётся долго ждать, – так же тихо сказал Элана.

– Увы, не так уж долго. Чем гуще дым, тем быстрее он действует, не говоря уж о том, что он и сам по себе весьма неприятен.

– Что же нам делать?

Ответить Лейсон не успел – из-за двери, оправдывая его предположение, раздался хриплый голос:

– Эй, маги, выходите по-хорошему, пока вас не выкурили!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация