Книга Айболит для короля, страница 51. Автор книги Ива Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Айболит для короля»

Cтраница 51

В какой момент король-выдр стал моим мужчиной и согласен ли он с таким титулом, я сейчас не задумывалась.

Просто ждала и знала — за мной придут и все будет хорошо. Эти вышкварки не знают, с кем связались.

А еще у меня временами почему-то страшно чесалась спина, отвлекая от реальности странным ощущением прорастающих сквозь кожу колючек.


Петр Агеев:


Последний отрезок маршрута был стремный. Я свернул с широкой улицы, прошел короткий переулок и направился наискосок через двор. Дома вокруг были двух-трехэтажные. Говорят, что строили их когда-то немцы. Так вообще прикольно — рядом башни по двадцать пять этажей, а тут будто деревня. Березки, садики, на газонах под окнами даже овощи растут.

Стремно — потому что на улице народ ходит, а тут будто я один. Дом, в который мне нужно, на ремонте — леса рядом, и дверь, издали не разглядеть, то ли открыта, то ли закрыта. Сейчас отойду за этот сарайчик, дождусь папу короля, он мне передаст мешок…

— Привет, Петя.

— Здра…

Кто это такой вообще, откуда? А, вышел из-за фургона. И еще один, с другой стороны.

— Значит, ты принес товар?

— Ну, в смысле... да, принес. — Не говорить же, что товар вместе с морфом сейчас за ближайшим кустом сирени.

— Пошли. Мамочка ждет, и не только мамочка. Зет, посмотри вокруг, нет ли еще гостей.

Блин, эпичный попадос. Ведь у меня товара-то нет, только две гантели. Но пошел спокойно и уверенно. Будто в рюкзаке не то что товар, а набор волшебных палочек и я воспользуюсь ими, как только захочу.

Дверь, ободранная, будто закрыта. Нет, открыли. Впереди — деревянные мостки, шагаю осторожно. Вокруг ремонт, жильцов, наверное, нет. Хорошее место нашли, гады...

Шаги гулкие, эхо. Пошуметь, что ли, чтобы Раис смог незаметно подкрасться? Можно пошуршать газетами, что под ногами.

— Э, пацан, не спотыкайся. Ноги-руки переломать еще успеешь!

Шутники, блин!

А вот и комната. Я вошел как можно спокойней. Прикусил губу, чтобы не крикнуть: «Мама!» Улыбнулся ей. И увидел, кто здесь главный.

— Здравствуй, Петя, — сказал дедок в кресле. — Принес?

— Принес, но отдам в обмен на маму, — спокойно ответил я.

— Ну, как невежливо, — проскрипел дедок обиженным голосом. — Не здоровается, условия ставит. — Ты, малый, главного не понял. Нам не только товар нужен. Нам третий нужен, который по телефону говорил.

Глава 50

Раис:


Попасть в помещение, ставшее логовом местных смертников, оказалось не так легко. Дома здесь строили основательные, из обожженных глиняных кирпичей, с мощными перекрытиями. Где-то железно-каменными, где-то из толстенного почти не гниющего дерева. Я тут, продираясь с крыши двухэтажного строения в сторону подвала, оценил крепость этого материала. Даже задумался, не стоит ли поискать у себя на родине подобные деревья…

Очень хорошо, что дом оказался нежилой, иначе хозяева не обрадовались бы свалившемуся из дыры в потолке здоровенному шерстистому зверю со стальными когтями. Мне Чу показал историю в движущихся картинах — фильм, там был воин, обладавший такими же, почти морф и «супергерой». Мы с Реем постарались и отрастили себе похожие. Сейчас я понимаю, что без магии не обошлось. Она стала возвращаться ко мне в ту секунду, когда я впервые испугался за эту женщину, в вечер первой битвы…

Не думать о Лиде! Вперед!

Последнюю преграду пришлось разрушать медленно. Чуткий слух морфа уже помог мне найти то место в полу, откуда доносились голоса. Вряд ли у людей все так же хорошо со способностями, но если драть полы с грохотом — они услышат. А вот разбирать по досточке можно и осторожно…

— Ты, малый, главного не понял. Нам не только товар нужен. Нам третий нужен, который по телефону говорил, — произнес отчетливо чей-то мужской голос, и я ускорился. Меня им, значит, надо? Ну будет им… и товар, и дополнительная услуга.

Звериная ловкость вдобавок к человеческой — и с потолка на головы уродов даже песок не сыпался. Ну… почти не сыпался. Я уже видел сквозь щель стоявшего прямо подо мной Чу с сумкой. Все правильно, так и рассчитано. И я уже чую, что Лида тоже здесь. Хорошо.

— Давай-ка сумку, посмотрим, не прикарманил ли часть товара? А может, и употребил? Понравилось? — глумливо высказался пока еще невидимый мертвец. — А то твои новые друзья нам такие чудесные глюки нарисовали. Только не настоящего мужчину твоей матери, которого она, оказывается, встретила, а прямо чужого с шерстью.

Я на секунду замер — Лида так про меня сказала?! Но тут же отбросил неуместные мысли. Песок все же посыпался вниз, потому что пришлось ускориться: у парня из рук выдернули его рюкзак и раскрыли.

— Да ты что, нае...ть нас вздумал?! — взревел один из преступников, роняя сумку себе под ноги и замахиваясь на мальчишку. Ну все.

— Вот ваш товар-р-р-р-р! — подпустив в голос «инфразвука» (так Чу назвал то, что я для себя всегда определял как «отпугиватель для врагов»), рявкнул я, доламывая потолок, вспарывая когтями пакеты с порошком и рассеивая белое облако по всей большой комнате.

— …!

Внизу заорали, заметались, а наш мальчишка, как я учил, рывком натянул на лицо ворот водолазки и кинулся в ту сторону, где видел мать, тем самым показывая мне направление.

Я ускорился и ринулся в дыру, которую расширил, уже не заботясь о бесшумности. В тумане дурного порошка мельтешили тени, ругались и орали местные бандиты, а при помощи моей магии я отсекал от чувствительного нюха Рея воздействие вредной пакости и безошибочно шел туда, где Чу вжимал в стену мать, стараясь прикрыть ее собой.

Мне наперерез кинулся кто-то из бандитов, и на этот раз я не стал его щадить, как тогда, в квартире Лиды. Хороший враг — мертвый враг. Только такой не сможет больше навредить. И орущий амбал захрипел разорванным горлом, отлетая в туман. На меня кинулся еще один и тоже покатился по полу, обильно заливая его собственной кровью.

— Стреляйте, вашу мать, придурки, стреляйте! — орал невидимый главарь, а я только усмехнулся про себя. Надо же, сеть припасли. Пусть попробуют.

Мне оставались буквально два шага до моих женщины и сына, когда все пошло не по плану. Наверное, бандиты все же немного поверили тем недобиткам, что рассказали им сказку про страшного монстра. И теперь хоть кто-то один оказался готов к моему появлению.

Белый порошок немного замедлил его действия, но я все равно не успел.

Рывок во мгле — и Чу отлетел мне под ноги, опрокинутый сильным ударом, а Лида вскрикнула, когда тот самый старец, чей голос я слышал сквозь перекрытия, схватил ее за волосы и дернул на себя, прижимая стреляющий артефакт… пистолет к виску.

Не зря этот человек стал главарем банды. Он имел характер и волю. Мог сохранить рассудок среди всеобщей паники. И сейчас смотрел на меня поверх Лидиной головы холодно и расчетливо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация