Книга Айболит для короля, страница 55. Автор книги Ива Лебедева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Айболит для короля»

Cтраница 55

 — Ну? Сквозь стену пройти? И вас могу протащить для пущей убедительности, только сразу предупреждаю: это очень больно и не все органы потом могут на свои места вернуться. Вообще, фаршем выйдете!

— Н-н-не надо! — поспешно заверил меня шкафоамбал. — М-м-мы вам и так в-верим… Мы все поняли-и-и-и!

— Тогда валите на фиг! — скомандовал вошедший во вкус Петька. — Пока ежик-терминатор окончательно не проголодался!

— И охрану свою заберите! — крикнул вслед рванувшим с места визитерам Борменталь. — Нечего нам лестницу замусоривать!

— Как думаете, и правда отстанут? — спросил Петька, когда возня на лестнице утихла и от визитеров остался только звук торопливо удаляющихся шагов. — Вроде мы их хорошо напугали… а рассказать кому — так им не поверят. Даже собственные охранники решат, что их каким-нибудь газом траванули и боссов глюками накрыло.

— Думаю, глюки — не глюки, а сюда они больше не сунутся, — покачал головой Раис. — Лида, ты нарочно им свои иглы повтыкала в такие места, в которых они обнаружатся, только когда эти корыстолюбцы решат сесть?

— Угу. Это им на память. Чтобы глюки медом не казались! Ладно, Петь, иди баннер про технические причины убери и давайте работать… Мы все же клиника, а не отделение боевых Годзилл.

Глава 54

Раис:


Я не ожидал, что мои силы восстановятся так быстро. Возможно, этому способствовал белый крупитчатый порошок, который кладут в горячий напиток «чай». Может, другой — дурман-порошок, которого я нанюхался в бою. Но еще недавно, если бы я поделился жизнью со своим итакари и одновременно с лекарем, я бы приходил в себя несколько часов.

Сегодня мне хватило двух кружек этого сладкого напитка и недолгой дремоты на ложе со спинками. Дремота, конечно, была чуткой. Я ощутил опасность — не столь серьезную, как недавно, в заброшенном доме, но все же существенную. Без большого напряжения вошел в головы стражей-наемников, сопровождавших торговца-богача и кляузника, подарил наемникам недолгий, но крепкий сон. Сказал это Лиде и задремал опять.

Было приятно слышать, как моя женщина бодро пугает незваных гостей. Мне понравился и хозяин клиники — не только умелый мастер лечения, но решительный и сообразительный. Он был бы неплохим помощником Гонрада, пожалуй даже заменой…

Сейчас мне не нужно думать о Гонраде и оставленном королевстве — мои мысли о Рее. Когда мы в быстрой повозке мчались в клинику, мой итакари казался пробитым сосудом, из которого медленно истекает жидкость, и каждая капля проходила через мое сердце. Я знал, что это не кровь, — кровь остановила Лида в пустом доме. Уходила жизнь.

Умелый мастер залатал сосуд, и он снова стал наполняться жизнью, а я еще и помог. Это продолжилось и после того, как Рея положили в корзину из странной коры. Когда он проснется, то сможет и ходить, и плавать...

— Лида, ничему не верю, но, наверное, все так и было, — донесся голос лекаря животных. — О том, как этот волшебный зверь получил пулю, расскажешь в следующий раз. Сейчас я посмотрю его, и мы решим, надо ли ночевать в клинике.

Судя по шагам, они подошли к корзинке из искусственной коры.

— А вот теперь я верю в чудеса, — взволнованно сказал мастер лечения. — Пожалуй, вам даже капельница не будет нужна этим вечером. И это хорошо, потому что тебе, Лидочка, сегодня нужно отдохнуть. Ты еле держишься на ногах, будто в тебя саму стреляли. Точно не падаешь?

Что такое? Почему во мне ожил какой-то кусачий червь — мгновенная неприязнь к врачу? Через секунду я понял его природу — обычная ревность. Чувство, о котором я не раз слышал. И впервые с ним столкнулся.

— Спасибо, не падаю, но домой надо. Значит, выдру на ночь сделать амоксициллин, поскольку было инородное тело. И сегодня не кормить?

Я встал, помог проснуться задремавшему на кушетке в соседней комнатке-клетушке Чучундру, и мы отправились к выходу. Я чувствовал себя так легко, что даже вспомнил, как называется наемный быстрый экипаж: такси.

Мы вышли из клиники и стали свидетелями необычно старательной вечерней работы. Несколько землекопов поспешно закапывали траншею.

— Мужики, поживей, — торопил их знакомый кляузник, — премии не будет!

Увидев чукчука на плече Лиды, он охнул, зашатался и полетел в еще не зарытую траншею. Стоявший рядом рабочий проявил сноровку воина — успел его подхватить за воротник и вытащить.

Когда мы садились в такси, оказалось, что Лида не предупредила водителя экипажа, что мы везем двух итакари, по словам водителя — животных. Чтобы избежать ссоры, я влез в его голову и показал, как несколько самых симпатичных зверей ласкают его лапами и языками. Водитель улыбнулся, махнул рукой и даже подержал сумку Лиды с лекарствами, пока она садилась.

Интересно, может, теперь я смогу тоже заглянуть к ней в голову?

Эта мысль показалась мне немного непристойной. И все же я был обязан проделать этот опыт.

Нет, прежняя преграда, как и в моем замке. Я не удивился.

Это означало только одно из трех. Если ты не способен повелевать человеком, или он более сильный маг, чем ты. Или его сознание под защитой Медальона перехода, или…

…Или ты его любишь.

                        ***


В квартиру мы заносили троих, точнее двоих — чукчук соскочил с плеча Лиды и шел своими ногами. Пришлось нести Рея и Чу. Парень за день не столько устал, сколько успел десять раз ощутить себя мертвецом и героем. В мире Лиды это называется «нервничать», надо расспросить подробней. Но я знал, что юнцы после первого боя или горланят до утра пьяные песни, или засыпают еще до заката, так что не удивился.

Мы уложили нашего юного воина спать и погасили свет в его комнате. Потом сделали с Реем все по рекомендации мастера-лекаря с необычным именем Борменталь и пошли на кухню. Я заметил, что чукчук все это время находился рядом с выдром.

— Он не ревнует? — спросила Лида.

— Наоборот, — улыбнулся я, — он чувствует, что мы рядом не просто так. Сейчас мы образовали подобие четырехугольника. Он увеличивает нашу силу, но при одном условии.

— Каком? — спросила Лида, наливая чай.

Я подождал, когда чашка опустится на стол. Потом положил руку ей на плечо. Взглянул в глаза, потянул к себе…


Лидия:


Я проснулась оттого, что в меня уткнулся холодный мокрый нос. Впрочем, через секунду к нему добавился еще один нос. Тоже мокрый и холодный, с колючками вблизи.

Я открыла глаза. Почему мне в руку ткнулся Рей — благодарил за вчерашнее спасение. Почему следом притопала Дикуша — напомнить, кто мой ит, и предложить выдру идти к хозяину.

Идти далеко не пришлось. Хозяин лежал рядом со мной.

За окном был день. А до этого — самая удивительная ночь в моей жизни. Самая светлая и радостная. Ночь, когда я поняла, что это — мой король. Заботливый, предупредительный и нежный мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация