Книга Беглянка и ее герцог, страница 37. Автор книги Ива Лебедева, Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглянка и ее герцог»

Cтраница 37

— Вы не поняли, господин мой муж, — не менее ехидно, но с пародийно сладкими нотками светской леди ответила Натали. — Они ВСЕ останутся тут и будут жить.

— С какой стати?! — возмутился герцог, справедливо решив, что это уже хамство: добившись от него уступки в мелочах, жена тут же пытается с разбегу сесть на шею. — Я не…

— Вы не «не», к моему прискорбию, вы самый натуральный… потом скажу кто. Благодаря вашим действиям, дорогой муж, пекарня Рамболи на грани разорения. Я еще раз повторяю, если вам сразу непонятно было: вы разрушили не только репутацию заведения, но и единственное дело, которое нас всех кормило, позволяло содержать дом и детей! Вот так, одной грязной сплетней, раздавили все, над чем мы тяжело работали целый год! И не пытайтесь сказать, что за разговорами о том, что месье Рамболи никакой не лондрийский повар, а проходимец неизвестно откуда и непонятно, что он кладет в свои десерты, стоите не вы! — снова рассердилась Натали. — Мы начали терять заказы от самых именитых клиентов вашего круга. Ежу понятно, что следом, как лавина, обвалится всë. Благодаря вам все эти девушки и дети не позже чем через неделю будут вынуждены обслуживать клиентов на задворках Цветочного квартала! Потому что больше их никуда не возьмут! — Она распалялась все больше и больше, глаза пылали гневом, ноздри раздувались, и, если бы не ужасные слова, которые женщина бросала ему в лицо, Даниэль даже нашел бы ситуацию пикантной… но не сейчас. — Вы! Знаете, что бывает с молоденькими девушками и детьми в «тени Цветов»?!

— Знаю… — надтреснутым голосом произнес герцог, чувствуя странную горечь во рту и резкое головокружение. — Знаю.

Даниэль встал и осторожно передал вторую шалунью в руки моментально подскочившей матери. Посмотрел другими глазами на бесцеремонно ворвавшуюся в его кабинет толпу женщин. Хотя каких женщин… старшей едва двадцать. Совсем девчонки, а некоторые уже матери...

Все они глядели на него по-прежнему серьезно, а в глубине глаз каждой он прочел все, что эти юные женщины думали о человеке, пытавшемся разрушить их единственный дом, лишить их работы, куска хлеба и безопасности для детей.

— Знаю, — повторил он. — Натали, я обещаю, что все эти слухи будут опровергнуты и месье Рамболи еще и принесут официальные извинения. На самом высоком уровне. И все ваши заказчики обязательно к вам вернутся.

— И что взамен? — прищурилась женщина.

— Ничего, — твердо выговорил Даниэль, сжав кулаки так, что ногти впились в ладони. — Абсолютно ничего. Потом, когда все наладится, я снова пришлю вам письмо, и, надеюсь, вы все же согласитесь со мной хотя бы поговорить.

Натали удивленно вздернула бровь и долго-долго смотрела ему в лицо. Кажется, она не поверила тому, что он только что сказал. Ну еще бы...

Даниэль выдержал ее взгляд и своих глаз не отвел. Наконец, его жена хмыкнула и кивнула своей армии девиц:

— Идите, девушки. У ворот вас ждут Уго и двое нанятых ребят с пристани, они поймают наемную карету и отвезут вас домой. Сегодня можете отдыхать, все равно еще три заказа сорвалось.

Даниэль молча наблюдал, как девушки почти бесшумно исчезли из его кабинета. Он даже слышал, как в холле на них снова попыталась наброситься мадам Доретта, но вышедшая следом за своими подопечными Натали что-то коротко и жестко сказала экономке, отчего та истерично кудахтнула и замолкла.

Устало и почти безразлично нашарив в ящике стола коробку с сигарами, герцог небрежно разорвал дорогую упаковку и срезал кончик у одного из тугих цилиндриков. Он не курил уже почти год, но сейчас без этого просто не обойтись.

Новомодная и тоже очень дорогая зажигалка мягко чиркнула, еще полминуты — и Даниэль вдохнул первую порцию ароматного горячего дыма.

И закашлялся, уронив сигару. Поперхнулся дымом.

Потому что в кабинет снова зашла Натали. Стучать она не стала — дверь все равно была открыта. Поэтому появилась совершенно неожиданно, вызвав у мужа приступ удушья.

— Нет, убивать вас рано, — озабоченно произнесла невероятная женщина, пару секунд понаблюдав за его конвульсиями. Потом обошла стол и крепко врезала не ожидавшему ничего подобного мужу между лопаток. Раз, другой...

— Полегчало? Отлично. Я подумала, что нет смысла откладывать разговор. Все равно я уже здесь.

 Глава 36

Натали:


Я его убить была готова. Задушить собственными руками. Мелкий… гаденыш! Жениться ему приспичило, без титула не проживет, бугаина здоровый.

Я и так догадалась, откуда растут ноги у обрушившегося на наши головы несчастья. А потом Глюк-разведчик прилетел и доложил, что Даниэль побывал в гостях еще у двух весьма богатых и знатных семейств, где словно невзначай уронил что-то типа: «А вот посол Лондрии лорд Крайчестер что-то не припомнит такого повара при  дворе своей королевы...»

Ну и все понятно стало.

Так что никакая экономка, старая грымза, и никакой мажордом, напыщенный индюк, меня остановить не могли. Тем более, раз пошла такая пьянка, я снова сменила облик — с постной вдовы на настоящую мадам дю Марше, герцогиню де Монт. А когда я в ее образе — меня даже бетонная стена не остановит.

Ну а потом… потом все неожиданно получилось. Я его, конечно, огорошила, ошарашила и деморализовала. Но все равно мысленно готовилась к скандалу и капитуляции. Своей капитуляции. Потому что бросать девчонок на произвол судьбы — это последнее свинство, тут даже персональный и скорый зомби-апокалипсис не оправдание. Значит, надо было вытрясти из мужа компенсацию. Достаточную, чтобы девчонкам хватило на жизнь, на переезд… может быть, даже чтобы начать свое дело на новом месте. Лютеция, конечно, столица Флории, но на ней свет клином не сошелся.

И… и ничего не вышло. Потому что только я на Даниэля наехала, как он взял и сам сдался. Чем привел меня и мои мысли в полное замешательство. У него такие глаза стали…

Мне на секунду показалось, что мужик сейчас в обморок грохнется. Такой он стал белый — даже губы побледнели. Так что воевать дальше сразу вроде стало глупо.

Посмотрим, конечно, как он выполнит свое обещание. Но пока пусть будет перемирие. И переговоры.

Правда, на мадам Доретту в холле я все же рявкнула так, что все присели. Эта старая вешалка уже отошла от первого моего «цыц» и снова попыталась выступить:

— Грязные девки, как они только посмели явиться в приличный дом! Еще и со своей сутенершей! Я вызову полицию! Наш хозяин слишком хорошо воспитан, и… — разорялась она, сидя на стульчике возле входной двери.

И самое страшное, что две трети моих девчонок опять втянули голову в плечи, опустили глаза и превратились в зашуганных, вечно во всем виноватых цыплят. Ух, меня зло взяло!

— Мадам, думаю, вам следует молить богов, чтобы муж уговорил меня оставить за вами ваше место, — ледяным тоном высказала я, останавливаясь напротив ее стульчика. — Вы, я вижу, отвратительно воспитаны, в отличие от хозяина этого дома и моего мужа. Ничего, я исправлю это прискорбное обстоятельство. Девушки! — уже обернувшись к своим. — Ну-ка, спину выпрямить! Подбородок вверх. Вы уважаемые специалистки, востребованные работницы при хорошем месте и заработке. Не вам тут носы вешать перед женщиной, которая не умеет справляться со своими обязанностями!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация