Книга Беглянка и ее герцог, страница 39. Автор книги Ива Лебедева, Мстислава Черная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглянка и ее герцог»

Cтраница 39

Про друга, конечно, это был секрет, все обставили так, будто наследник позвал первого попавшегося грума, потому что ему нужен был натурщик. Они тогда оба чувствовали себя самыми умными и хитрыми, а еще верили в светлое будущее и в то, что никогда не расстанутся.

Они подружились, когда обоим мальчишкам было лет по пять. Сын хозяев поместья и сын конюха. В пять лет еще не настолько вбит в мозг табель о рангах, и они не чувствовали неравенства, весело проводя время вместе.

Потом жизнь многое расставила по местам, но дружба прошла через испытания. Пришлось, конечно, притворяться и прятаться. Но они сумели, а еще принесли глупую, детскую клятву кровного побратимства, как в старых легендах о суровых воинах севера. И мечтали, когда вырастут, уехать из дома на свободный Западный, стать там крутыми охотниками на гигантских быков и настоящими братьями.

На свою беду, однажды мальчишки слишком замечтались. Их подслушали и донесли отцу Даниэля. И тот сам, прячась за портьерой, подслушал, о чем болтают эти двое.

Все кончилось быстро и очень плохо. Отца Чезаре под предлогом пьянства (а старик и правда в последние годы, особенно после смерти жены, выпивал, почти забросив сына с дочерью) вышвырнули из поместья в течение двух часов. И его детей вместе с ним. Чезаре и его семилетняя сестренка оказались на улице, а там…

Даниэля в тот день отослали из дому, он даже не помнил, куда и под каким предлогом. А когда он вернулся, было поздно. Чезаре просто исчез, а отец, предварительно крепко выпоров наследника, прочел ему целую лекцию о неподобающем поведении и привычке водиться с чернью. А уходя из комнаты совершенно раздавленного Даниэля, бросил:

— Этот пащенок пожалеет, что на свет родился. И никогда больше не посмеет сбивать с пути истинного приличных детей!

У Дана тогда все заледенело внутри. Он понял, что отец не просто выгнал старика-пьяницу на улицу вместе с детьми, но и сделал что-то совершенно ужасное с Чезаре и его сестрой.

Вспоминать больно тот его первый бунт и побег из дома. Он хотел найти друга и хотя бы отдать ему все свои скопленные деньги, чтобы они с сестрой могли дождаться, пока Дан вырастет и…

Даниэль опоздал. Вырваться, усыпив бдительность родителей и слуг, удалось только через два месяца. К этому моменту пропивший выходное пособие старик конюх умер, а его детей продали в…

В приличном обществе не принято говорить о квартале Ночных Цветов, но все о нем знают. А некоторые знают немного больше других — о том, что там можно купить не только взрослых женщин, но и совсем маленьких девочек. И мальчиков.

Чезаре пытался защитить маленькую сестру и себя. За это его сначала покалечили, а потом убили. Даниэль нашел друга умирающим, и в тот момент ему казалось, что он умер тоже.

Чезаре успел взять с герцога клятву, что тот найдет сестренку и спасет ее. А потом…

С тех пор Даниэль возненавидел отца. А еще он возненавидел тех, кто, прикрываясь деньгами и респектабельностью приличных членов общества, покупает и продает детей.

Гаэтти так и не удалось найти, ее следы затерялись среди грязных задворков Цветочного квартала. Сначала у Даниэля не было возможностей организовать серьезные поиски, хотя он пытался. А потом, когда он унаследовал состояние деда по матери и получил свободу, было слишком поздно. И невыполненное обещание до сих пор жгло душу, не позволяя отпустить боль по потерянному другу в прошлое…

Даниэль вынырнул из воспоминаний, торопливо убрал медальон и захлопнул сейф, будто мог таким нехитрым способом отгородиться от ноющей, все еще ноющей душевной раны. Сердце болело сейчас сильнее, чем обычно, потому что он сам едва не стал таким, как ненавидимый отец. В погоне за собственной женой чуть не растоптал слабых… М-да, так всегда бывает, когда прибегаешь к грязным методам, это стоит признать. Шантаж сразу был плохой идеей. И Дан никогда бы на него не пошел, если бы…

Впрочем, все обошлось. А значит, хватит предаваться унынию, надо думать о будущем. Зря Натали решила, что в их игре на соблазнение у него нет шансов… ох, зря!

Он больше не собирается лгать или заставлять, зато пустит в ход другое оружие. И еще посмотрим, кто сдастся первым!

Глава 38

Натали:


Ну вот, переезжаю… и не знаю сама, к добру ли, к худу ли такие перемены. Хотя, казалось бы, чего мне бояться — времени на «несчастную семейную жизнь» осталось всего ничего, совершенно все равно, где я его проведу — в герцогских покоях или в любимой комнате над кондитерским цехом.

Но меня все равно что-то царапает, тревожит и даже раздражает. И это не страх, не злость на мужа, который все же настоял на своем. Это что-то другое.

Мне, наверное, было бы легче, окажись Даниэль подонком и козлом. Не поддайся он на мой шантаж. Чего скрывать, девяносто девять из ста здешних владетелей просто приказали бы слугам вышвырнуть девчонок, а меня посадили бы под замок — и вся недолга.

Но герцог оказался другим, и теперь… то ли совесть у меня проснулась, то ли… мне просто жаль, что впереди так мало времени. Я хочу домой, да… но этот мужчина сумел задеть какие-то струны у меня в душе. Ну правда! Вот чего ему, молодому богатому красавчику, так озаботиться судьбой каких-то там служанок, тем более он сам каких-то несколько дней назад ничем, казалось бы, не отличался от их похотливых хозяев.

Но я не зря почувствовала в нем человека. Вот буквально немного пообщалась, и интуиция сделала выводы.

— Заезжать-то к нам будете, мадам? — озабоченно спросил меня Уго, укладывая в коляску последний саквояж с моими пожитками. — Как мы без вас?..

— Миранда завтра придет, расскажешь ей нашу бухгалтерию? — ответила я. — Да и я же не зверю в пасть еду, конечно, буду тут каждый день мелькать! — и улыбнулась старику. Эх, вот по кому я точно буду скучать…

— Мадам, я отправлюсь с вами! — вдруг раздался у меня за спиной решительный девичий голос. Я обернулась и с изумлением посмотрела на Гретти.

— Зачем, детка?

— Вы там одна пропадете, — с железной решимостью выдала мелкая. — Видела я тамошних слуг, одни змеюки. А вам свой человек рядом понадобится.

— А ведь она права, мадам, — задумчиво кивнул Уго. — Свой человек в доме вам пригодится. Вы же не оставите расследование? Иногда удобнее сделать что-то тишком, чем объяснять месье герцогу, почему вы хотите покинуть дом на ночь глядя, например.

— Ладно, уболтали, — махнула я рукой и кивнула Гретти: — Иди собирай вещи.

— А я уже все! — радостно доложила нахалка, вынув руки из-за спины и продемонстрировав свой саквояж.

— Веревки из меня вьете, — для порядка поворчала я, усаживаясь в карету. — Уго, как только заказы возобновятся, обязательно пришли ко мне кого-нибудь из девочек! Я должна быть в курсе всех дел!

— Конечно, мадам, — вздохнул старик.

— Бя! — Из-под его ног вдруг вывернулась Плюшка и с громкими воплями стала прыгать на подножку кареты, пытаясь взобраться на ступеньки. — Бя-бя-бя! Бя!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация