— Ну как вам, Отомо-сан? — поинтересовался я, когда подошел к главе рода. — Немного многолюдно, зато сколько интересных лиц.
— Без всякого сомнения — впечатляет, — улыбнулся он. — Вы сильно постарались, организовывая этот прием. Одна парковка чего стоит.
Это да. Рядом с поместьем ничего подобного нет, так что пришлось выкручиваться, выкупая землю неподалеку, снося все постройки и с нуля строя парковку нужного размера. Заниматься этим Атарашики начала, еще когда я по Малайзии носился.
— Мононобэ-сан, — окликнул я другого гостя. — Ищете, над кем бы подшутить?
Уж больно хитрое у него было выражение лица, так что я не удержался, чтобы не спросить.
— Над кем бы еще подшутить, — улыбнулся он, подняв вверх палец.
— А где ваша прелестная дочь? — спросил я.
Просто было интересно. Сам наследник рода стоял со своими женами, а вот его детей рядом не было. И если парни ладно, то вот отпускать в такую толпу дочь было странно.
— Гуляет где-то со своим женихом, — отмахнулся он легкомысленно.
Оу. Так у нее уже и жених есть? Мононобэ Кичи — это та самая девушка, которую они привели к нам на смотрины в свое время, и было это не так уж и давно. Шустро они мне замену нашли.
— Памью-сан, — поприветствовал я главу клана Памью. — Как вам тут? Чесуэ-сан проблем не создает?
— Пусть только попробует, — улыбнулся он. — Он сегодня со всеми женами, так что общими силами его приструнят, если что. Не дадут проиграть еще что-нибудь.
И так далее, и тому подобное. Наворачивая круги вокруг поместья, я находил тех, кто ни с кем не общается, и заводил с ними разговор. Иногда подходил к беседующим парам или компаниям, но старался лишь отметиться, не вступая в долгие переговоры.
— Акэти-сан, — произнес я, заметив отца Торемазу. — Куда дели прекрасную половину своего семейства?
— Аматэру-сан, — чуть склонил он корпус. — Благодарю за приглашение. А женщины… Нашли других женщин. Пришлось ретироваться.
— О, как я вас понимаю, — кивнул я с улыбкой. — Эти бестии и прожженного циника заставят покраснеть своими женскими, — слегка выделил я слово, — разговорами.
— Вот и я о том, — поддакнул он, и на его лице появилась улыбка. — Ни стыда, ни сострадания к бедным мужчинам.
— Ну а вы почему скучаете в одиночестве?
— Просто решил промочить горло, — повел он рукой, в которой держал бокал с вином, после чего стал серьезным. — Кхм. Аматэру-сан, я хочу извиниться от лица рода Акэти. Что в Малайзии, что после мы поступили слегка неправильно. Даже не слегка, просто неправильно.
Это он о предъявах, когда я предложил альянсу Кояма союз в Малайзии.
— Не стоит, Акэти-сан, — покачал я головой. — Не имею ничего против вашего рода.
— Но сюда пригласили только нас — семью Торемазу.
— Она моя подруга, — пожал я плечами. — А Акэти для меня никто.
— Я… — начал он, но замолчал.
Более чем ясная позиция с моей стороны. Те же Тоётоми для меня тоже по идее никто, но их клан был приглашен, потому что они клан моего друга. А у Акэти есть только семья моей подруги. Да и то лишь потому, что она девушка. Будь Торемазу парнем, и пригласил бы я только ее. Его… Ну, в общем, понятно, о чем я.
— Да ладно вам, Акэти-сан, те же Абэ с Гангоку и вовсе сюда не попали.
Немного издевательски, все-таки своя рубаха ближе к телу, и на Абэ с Гангоку им глубоко наплевать. Главное, что Акэти сюда, по сути, не попали.
— И все же примите наши самые глубокие извинения, — низко поклонился он.
— Принимаю, — пожал я плечами, чего он, правда, не заметил из-за поклона.
Продолжив свой путь, заметил Чесуэ, которого, взяв под руки, куда-то вели жены. Уж не знаю, что там произошло, но выглядели женщины злыми. О, Мизуки!
— Акено-сан, Кагами-сан! Я хоть и говорил это уже сегодня, но все же рад вас видеть. Мизуки, где сестру потеряла?
— Да она с женихом своим куда-то умотала, — скривилась рыжая.
— Сашио-кун? Все-таки жених? — поинтересовался я, глядя на Акено.
— Неофициально, — пожал он плечами.
— Здравствуй, Аматэру-кун, — не выдержал игнора Кента.
— Кояма-сан, прошу прощения, не заметил вас, — радушно откликнулся я. — Как вам прием? Впечатляет, правда?
— Людей многовато, а так ничего, — кивнул он.
— Ну уж извините, — развел я руками. — Кого хотел, того и пригласил. Заботься вы об Аматэру лучше, и, возможно, смогли бы повлиять на список гостей.
— Клан Кояма делал все, что мог в той ситуации, — нахмурился Кента.
— Но у меня почему-то получилось лучше, — склонил я голову набок.
— Ты всегда был везучим парнем, — хмыкнул он.
— Синдзи, — влезла Кагами, — Кента-сан, прошу. Не надо ссор. Хотя бы сегодня.
Посмотрев на Кагами, я перевел взгляд обратно на Кенту.
— Вы ведь знаете Атарашики-сан. Она бы никогда не ушла ради меня из клана, если бы вы действительно ей помогали. А я бы не получил герб, — произнес я и тут же поправился: — Так быстро.
— В бедах Аматэру виноват не клан, — ответил он. — Что бы ты там себе ни думал.
На что я пожал плечами, оставляя последнее слово за ним. Какая разница, если все всё прекрасно понимают.
— Прошу прощения, Кагами-сан. Вы, несомненно, правы — сегодня не лучший день для споров. Акено-сан, вы не против, если я одолжу у вас ненадолго Мизуки?
— Только, чур, с возвратом, — улыбнулся он.
— Мм… — задумался я показательно. — Ну это как получится.
Чуть оттопырив локоть и дождавшись, пока рыжая за него ухватится, я направился в сторону ближайшего стола с закусками.
— Прекрасно выглядишь, — произнес я с улыбкой.
— Как будто могло быть иначе, — хмыкнула она. — Моя прелестность настолько велика, что я порой сама себя боюсь.
— То есть я уже проиграл? — вздохнул я напоказ.
— Так лет семь тому как, — вздернула она носик и покосилась на меня.
— Пока поражение не признано, война продолжается, — произнес я.
— Наивный, — покачала она головой.
— То же самое о тебе Идзивару говорит, — дернул я уголком губ.
— Он здесь? — заозиралась она, изображая испуг. — То есть… Я сильней!
— Как сама-то? Не скучаешь? — спросил я.
— Дед рассказывает о людях, что здесь собрались, — вздохнула она, — и это несколько разбавляет скуку, но три часа вместе с родителями…
— Плюс образ пай-девочки постоянно держать надо, — покивал я.
— Точно, точно, — начала она кивать в ответ. — Хей, это не образ — я и есть пай-девочка!