Книга Персональное чудовище для принцессы, страница 52. Автор книги Марина Орлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Персональное чудовище для принцессы»

Cтраница 52

Дар поднялся на ноги, что позволило мне оправить подол ночной рубашки и запахнуться халатом, запустил пальцы мне в волосы, аккуратно ощупывая голову на предмет повреждений. На затылке обнаружилась незначительная шишка. Дар сообщил, что ничего страшного она собой не представляет, но все равно залечил, отчего я вновь довольно улыбнулась и прикрыла глаза. А после он коснулся пальцами моих губ, и я почувствовала, как незначительная ранка затягивается, под ласковым прикосновением.

– Тебе совсем не доставляет дискомфорта моя магия? – отстранившись, спросил он словно невзначай.

– Нет. Скорее наоборот. Так тепло становится и спокойно…– мечтательно протянула я, все еще чувствуя отголоски тепла по своему телу. – Особенно приятно от того, что становится тепло. Я ведь, на самом деле мерзлячка по жизни, – смущенно призналась я. – Я даже летом мерзнуть умудрялась, когда все остальные не находили места от жары, – потом немного поразмышляла и все же задала вопрос спине мужчины, который перебирал склянки на своей тумбочке, некоторые из которых опрокидывал в себя: – Ты знаешь, почему у меня такая реакция на твою магию?

– Знаю, – через несколько секунд, поразмышляв, ответил он.

– Почему? – заинтересовалась я, вставая с места, с удовольствием отмечая, что могу без проблем стоять на обеих ногах. Но мужчина не успел ответить, так как тишину комнаты нарушил жалобный гул моего голодного, несчастного желудка.

Мужчина насмешливо усмехнулся, наблюдая, как я стремительно краснею от смущения и выдал:

– Иди к себе, приведи себя в порядок, переоденься и встретимся на кухне. Там поедим и поговорим. Нужно многое обсудить. Я пока придумаю, что-нибудь с едой.

– Я могу приготовить, – в порыве благодарности, предложила я, имея в виду бутерброды. Продукты, насколько мне известно, на кухне все еще были, несмотря на то, что питалась я уже давно тем, что появлялось у меня в комнате, магическим путем переноса.

– Нет. Мой желудок не выдержит еще и этой пытки, – съязвил мужчина, а я зло прищурилась. – Думаю, пора ввести новое правило проживания в этом замке – держись подальше от готовки. А теперь ступай, встречаемся через полчаса на кухне.

Глава 8

– Не смотри на меня так, – почему-то дико смущаясь, буркнула я и поспешила забежать в ванную комнату, чтобы скрыться от откровенно язвительного прищуренного взгляда пумы, которая вольготно лежала на моей постели с видом хозяйки.

В ванной быстро умылась, почистила зубы, причесалась и заплела привычную косу. Несколько неуверенно вышла из ванной, чтобы переодеться и замерла на пороге, так как меня поджидала Шая, сверля пристальным взглядом. Она аккуратно потянула носом, чихнула и… засмеялась. Серьезно! Не как человек, но прерывистое шипение из ее пасти, никак иначе я назвать не могла. А я как-то сразу поняла, что она обо всем догадалась. Нет, о том, что мы с Даром вместе спим она и так прекрасно знала. А вот все остальное, что совсем недавно было, для нее стало забавным открытием.

Не желая и дальше оставаться предметом чужого, возмутительного веселья, совершенно забыв, что собиралась переодеться, туже запахнула халат и вышла из комнаты, кипя негодованием.

Дожила! Надо мной кошка потешается!!!

– Все в порядке? – вздернув бровь, поинтересовался Дар, когда я стремительно вошла на кухню, хлопнув дверью, и рухнула на стул с видом оскорбленной невинности.

– В полном, – хмуро отозвалась я.

Дар окинул меня насмешливым взглядом, но пожал плечами, отвернулся, чтобы через несколько секунд поставить передо мной две тарелки с горячей, дымящейся, одуряюще пахнущей едой. Одна с рыбным супом, вторая с овощным рагу и отбивными. Красота!

С трудом дождалась, когда и сам Дар усядется, пожелала приятного аппетита и стала с наслаждением есть. Мой желудок сначала вопросительно заурчал, мол: «Это мне, правда?», а после стал спокойно переваривать, восторгаясь вместе со мной горячей пищей.

Поборола желание облизать тарелки и довольно откинулась на стуле, заметив, что Дар к еде почти не притронулся.

– Почему ты не ешь? – нахмурилась я.

– Последствия ранения, вероятно, – пожал он плечами. – Если хочешь, могу поделиться, – коварно усмехнулся он с видом искусителя. Пожевала губу в задумчивости и решительно отказалась. Несмотря на чувство легкого голода, я понимала, что в меня больше ни единой ложечки не влезет.

– Я могу сделать чай, – предложила я компромиссный вариант. На меня посмотрели с сомнением, а я разозлилась. – Залить заварку кипятком сможет даже такая неумеха, как я. – оскорблено прошипела. Мне великодушно позволили заняться чаем. Задавила чувство гордости и поднялась со своего места, беря в руки заварочный чайник.

Через пять минут, я поставила перед Даром дымящуюся кружку ароматного травяного чая и села напротив, лениво прикладываясь к кружке, обхватив ее обеими руками.

– Задавай вопросы. Я постараюсь ответить, – спустя какое-то время, заговорил Дар, когда я стала уже ерзать на месте от нетерпения, но торопить его не смела.

– Что там с причиной моей реакции на твою магию? Как ты узнал, что я в опасности? Почему пришел? Что ты имел в виду, когда сказал магу, что подготовился? – завалила я его вопросами с видом детской непосредственности.

– Не так быстро, – добродушно хохотнул мужчина, выставив руки ладонями вперед в защитном жесте. Потом вздохнул и серьезно посмотрел мне в глаза. – Думаю, начнем по порядку с самого начала, – я согласно кивнула, всем видом показывая, что готова внимать и утолять свое любопытство.

– Начнем с того, что в твоем кольце действительно был маячок, чтобы я мог отслеживать его местонахождение. Все же маг был прав – кольцо-портал очень редкий и ценный артефакт, я не могу просто так разбрасываться подобными вещицами.

Но мне он все-таки его дал. Так мне доверял? Или что?

– Настроил я кольцо на тебя по этой же причине. Чтобы я мог в любой момент перенестись конкретно к тебе и забрать вещь, или вмешаться, если кольцо попытаются отнять.

Другими словами, чтобы не могла умыкнуть колечко. Или не дать сделать это другому.

– Так же оно зачаровано, что ни украсть, ни отнять силой его нельзя, без моего ведома. Как только маг сорвал с тебя кольцо, мне пришло магическое оповещение. У меня есть артефакт, который позволяет увидеть нужного мне человека. Всего минуту, но мне этого хватило, чтобы оценить обстановку и подготовиться.

– Как именно? – нахмурилась я, особенно на его словах об артефакте. Это он в любой момент меня видеть мог? Даже в ванной?!

– Я смог оценить степень магических сил мага и его примерные мотивы. И не прогадал. Было не сложно догадаться, что он использует тебя в качестве приманки.

– Но зачем ему ты? Только как артефактник? Он же не мог знать наверняка, что ты – дракон!

– Не мог, но догадывался, – пожал Дар плечами, делая большой глоток, несмотря на то, что в кружке крутой кипяток. Даже не поморщился! – Подобные кольца изобретения драконов. Ты не маг, не можешь видеть составляющую плетения, которая отпечатывается на магическом предмете. Это как визитная карточка каждого изобретателя. А вот маг видел и многое понял. Потому и меры предосторожности, чтобы никто посторонний не мог завладеть моей вещью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация