Книга Одинокий пишущий человек, страница 66. Автор книги Дина Рубина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одинокий пишущий человек»

Cтраница 66

Органичное слияние боковых (подчинённых) линий с основными сюжетными направлениями книги чрезвычайно важно, ибо Любовь должна развиваться и расти на всём протяжении романа. Подобно выросшему птенцу ихтиозавра из фантастического фильма, она должна биться в силках сюжета, угрожая прорвать сети и улететь чёрт-те куда до финала.

Этого тоже допустить нельзя. Надо притормозить бешеный мах её крыльев, сбить читателя со следа, огорошить новой порцией невероятных фактов. И потому:

…не топорно, полным сюрпризом самому герою, сценой-узнаванием (способ и антураж на усмотрение автора) для оживления действия возникает полузабытый персонаж, который преподнесёт читателю (и герою, кстати, тоже) новый поворот темы. Технически это не сложно: двумя-тремя убойными фразами к сюжету, как к днищу машины, приклеивается небольшая бомбочка, которая взрывается посреди самой трогательной сцены.

Тут может отлично сработать расхожая драматическая ситуация – от усыновления героя в детстве до новости о другой его национальности (смотря какая национальность всплывёт: если еврейская, то потрясение тянет на Шекспира; все остальные можно пережить). Главное, движению придан новый неожиданный импульс: поехали, поехали, ещё каких-нибудь сто пятьдесят страниц, и впереди нас ждёт ошеломительный финал!

Три forte в финале

Но вот наконец мы докатили до конца романа, до окончания истории любви. До развязки всех развязок, до закругления всех тем, до финала симфонии.

Я не случайно тут употребила музыкальный термин.

Вообще, я уже давно поняла, что моё музыкальное образование – вовсе не «погибшие годы». Размышляя о литературных формах и жанрах, довольно часто я сообразую конструктивные задачи с принципами построения музыкальных форм. Как раз музыкальные формы основаны на законах более строгих и упорядоченных, чем литературный текст, и я чувствую некоторую надёжную опору, когда строю части крупного произведения, опираясь на законы родственного вида искусства.

Итак, финал – относительно всех сюжетных линий. Понятно, что о финале (трагическом! все великие истории любви суть трагедии) ты знаешь всё заранее, ибо написала его ещё до сцены рождения героя. Финал – самый мощный аккорд симфонии, это кода гремящего оркестра, опустошение всех закромов романа. Это и ликование осуществлённой любви, и в то же время вывернутые карманы, в которых – пусто. Всё отдано героям, всё отдано читателю.

В одном из частных писем некой приятельнице, отзываясь о её повести, Чехов писал, что в финале литературного произведения автор, прямо или косвенно, должен собрать всех действующих лиц вместе, мол, это концентрирует читательское впечатление о вещи.

Всех-то собрать не удастся; Чехов явно имел в виду рассказ, ибо сам романа не написал, а великолепная «Степь» практически бессюжетна. К слову, в сердцевину этого «бессюжета» Чехов поместил эпизод эротического мальчишеского интереса – черноглазую дочку армянина. Знал, что делает!

Притащить армию персонажей в финал романа невозможно (только гений Гоголя сумел в знаменитой последней сцене «Ревизора» собрать всех персонажей в единый безмолвный аккорд); они займут толщу страниц, и наша духоподъёмная кода растянется на похоронный марш. Но можно и даже необходимо задеть всех значимых лиц нашей истории крылом интонации, полуоборотом фразы, чтобы – да, создать впечатление цельности всей огромной вещи, простёртой (буквально) по нескольким сотням страниц, а на деле простёртой по многим землям, временам, жизням и чувствам героев.

Финал романа о любви должен явственно звучать. Буквально: издавать звуки. Тут литературная ткань должна перерасти в музыкальный вихрь. Опытный мастер добивается этого разными способами: аллитерацией, повторением и чередованием звонких и глухих слогов, ритмическим рисунком строки, распевным речитативом… В гениальном «Даре» Набоков, подняв финал на гребень высочайшего девятого вала, просто ушёл в поэзию, оставив читателя качаться на волнах собственной души: «Прощай же, книга! Для видений отсрочки смертной тоже нет. С колен поднимется Евгений, но удаляется поэт…» – и так далее, далее, далее… Все мы помним эти строки, зазубренные в девятом классе со слезами на глазах; редчайшую поэзию прозы, переходящую в поэзию открытой строки, открытого воздуха, открытого неба, нёба… вдоха… выдоха…

«Прощай же, книга…»

Пока писатель создаёт своё произведение, пока живы его герои – пока они любят, страдают или умирают… – их творец любит, страдает и умирает вместе с ними. А дальше книга о любви отправляется в свободное плавание, попадая в самые разные гавани. И её герои оживают с каждым новым взглядом, с каждым перелистыванием страниц…

А я с ними расстаюсь. Я обязана их забыть как можно скорее. Иначе мне захочется написать продолжение романа, а этого делать нельзя ни в коем случае. Писатель движется вперёд только тогда, когда забывает своих героев, заодно бестрепетно оставляя за спиной годы, которые с ними прожил.

Это трудно. Так же, как парадоксально трудно смириться с существованием книги.

Момент наложения уже написанной, только-только завершённой книги на ту матрицу Книги, которую все эти месяцы или годы ты носила под сердцем, – вещь волнующая и очень травмирующая. Ибо контуры наложения никогда не совпадают.

Да, говоришь ты себе, это близко к тому, что я намеревалась сделать. Да, пожалуй, этот год (два, три, пять) прошли не зря. Материализация романа о любви и, как следствие, расставание навек с миром книги для автора – глубокая драма; это – обрыв, безвоздушное, пустынное поле будущего. Ибо неведомо – подарят ли тебе вновь такую возможность: создать ещё один мир, полный обжигающей любви. А если подарят, сдюжишь ли?


Литературный дар, дело такое, – он ведь уходит. Нет, он не испаряется, хоть в жизни писателя случается всякое. Он просто меняется, ежеминутно становясь иным: накапливается опыт, углубляется понимание процессов творчества, оттачиваются стилевые приёмы. Твоя связка ключей и отмычек становится всё увесистей. А вот та первородная гормональная радость, клокочущая в юности, пузырьки шампанского в крови, мощный заряд неутомимой надежды и необозримые намерения, без которых приниматься за роман о любви бессмысленно, – они скудеют. В нашем литературном ремесле всё замешено на физиологии. Ты пишешь на взрывной энергии внутренней секреции, твой организм черпает силы только изнутри. И эротика, чувственность, темперамент и выносливость творца играют тут огромную роль.

Замечательный прозаик Виктор Астафьев произнёс однажды в подвыпившей и сугубо мужской компании: «Ночь с бабой – две страницы долой». Так оно и есть. Продуктивный в творчестве писатель неосознанно или даже вполне сознательно ограничивает себя в этой области жизни.

Это в чём-то напоминает монашество, ведь творчество – тоже мощная энергия слияния с некой силой, которую кто-то назовёт Богом.

Мой французский друг, всё тот же профессор Сорбонны Ричард Кернер, человек остроумный и язвительный, однажды рассказывал о дедушке своей жены. Будучи ксёндзом, тот смертельно влюбился в хорошенькую медсестру парижского госпиталя, куда ходил причащать умирающих солдат. Дело происходило в Первую мировую войну. Он влюбился и потому был вынужден снять с себя сан. Рассказывая эту историю, мой друг произнёс интересную фразу: «Жениться на ней он не мог, так как был уже женат – на Деве Марии…» Я сначала улыбнулась, потом задумалась: как странно, почему, собственно, человек, дело которого – молиться и отправлять требы, должен считаться супругом Девы Марии?! Почему монахиня должна считаться «невестой Христовой»? Что за странные положения, откуда здесь этот религиозный эротизм, этот явно сексуальный подтекст?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация