– На – on
– В – in
– Близко к – close to
– Рядом – near
– Под – under
– Между – between
– Вокруг – around
– Посреди – among
– Позади/за – behind
– Напротив – opposite
– Перед – in front of
– Вдоль – along
– О/про – about
– Далеко – far
– Близко – close
Эти слова мы должны ставить точно в тех же местах, где и в русском.
– I sit on the chair – Я сижу на стуле
– I am in the shop – Я в магазине
– The church is opposite the palace – Церковь напротив дворца
– Lunch goes between breakfast and dinner – Обед идёт между завтраком и ужином
Обратите внимание, что the – это не предлог, мы его не переводим и он не передаёт информацию о месте, пока что его можно игнорировать. А вот to, стоить вспомнить! Мало того, что он стоит между глаголами, так он ещё говорит о том, куда кто-то направился. В третьей главе об этом упоминается, но не лишним будет вспомнить этот момент. Мы идём в каком-то направлении, перед нами конечная цель и мы к ней движемся, к примеру, в школу, или на пляж, или к родителям, они находятся в конце нашего пути, и мы решительно сокращаем дистанцию между собой и тем, куда идём. Вот в этих случаях мы пользуемся предлогом to. Не частицей, которая указывает на глагол, а именно предлогом. Посмотрите на примеры и обратите внимание на предлоги:
– I run to the stadium – Я бегу/бегаю на стадион.
– I run in the stadium – Я бегаю на стадионе.
– We go to the park – Мы идём в парк.
– We want to go to the park – Мы хотим пойти в парк.
– I am on the roof, come to me, go up to the roof – Я на крыше, приходи ко мне, поднимайся на крышу.
Присмотритесь к четвёртому примеру, где сидят два слова to. Первое to – частица между глаголами, второе – предлог направления. Оба нужны в предложении, без них никак, так что приходится ставить, хоть они и выглядят одинаково и смотрятся в одном предложении странновато (на первый взгляд, пока мы не привыкли). Раз мы куда-то можем идти, значит можем откуда-то направляться. Противоположным слову to в английском будет предлог from. Вспомните, как мы говорили откуда мы: I am from Russia. Вот этот from и показывает, что мы откуда-то идём.
– I am from SPb – Я из СПб
– Let me speak from my heart – Позвольте говорить от сердца
Есть ещё один предлог, взрывающий головы тех, кто с ним впервые сталкивается. Переводов у него много, какого-то конкретного нет, лучше будет рассмотреть в каких случаях он употребляется. А называется он «At». Итак, пользуемся мы им в случаях:
– Когда мы находимся в конкретных местах и делаем там что-то, то есть не просто наше тело в каком-то здании, а с какой-то целью: I’m at the airport – я в аэропорту; I’m at school – Я в школе
– Когда мы на каком-либо событии: We are at the party – Мы на вечеринке; A lot of people are at the conference – Много людей на конференции
– Когда мы куда-то прибываем, а также, когда сидим за столом: Don’t arrive at the airport without me! – Не приезжай в аэропорт без меня!; We sit on the chair at the table – Мы сидим на стуле за столом
Предлоги и союзы в английском языке играю ещё одну важную роль. Дело в том, что если присмотреться к структуре вопроса, то вы увидите, что каждому слову выделено отдельное место, их нельзя ни переставлять, ни выкидывать, также между ними не должно стоять ничего, они должны быть в строгом порядке. Поэтому, если вы хотите вставить предлог в вопрос, то место ему только в КОНЦЕ предложения. При этом он является чуть ли не ключевым моментом в понимании смысла вопроса. Разберём всё по порядку. Первым делом в вопросе стоит (если нужно) вопросительное слово, далее идёт вспомогательный глагол, затем подлежащее, после него глагол (если вопрос о действии), а потом всякие дополнения и обстоятельства. Вот и получается, что предлогам не нашлось места и приходится ими заканчивать вопрос, а они, между прочим, полностью меняют смысл предложения!
– What do you think?/what do you think about? – Что ты думаешь?/О чём ты думаешь?
– Who are you?/Who are you with? – Кто ты?/С кем ты?
– Where are you?/Where are you from? – Где ты?/Откуда ты?
Время подвести итоги:
– У большинства предлогов места есть прямой перевод
– Но в случае, когда мы куда-то идём, пользуемся to
– Эта to может в этом же предложении быть ещё и частицей между глаголами
– Оба to остаются в предложении, они не исключают друг друга потому, что у них разные функции
– Когда мы идём откуда-то, то пользуемся from
– At, когда речь о конкретных местах
– Предлог в конце вопроса меняет всё, не торопись отвечать, не дочитав вопроса!
Задание
А теперь, по традиции, задания:
1. Уверен, что у вас в комнате стоит диван, вот и опишите, где конкретно он находится, на чём стоит, что над ним, чем он окружён и так далее.
2. Вставьте нужный предлог:
– The table is _____ the floor
– The table is _____ the ceiling
– Flowers are _____ the vase
– Brain is _____ ears
– Brain is _____ a head
– Everybody sits _____ their chairs _____ their tables, they have spoons _____ their hands.
– Eiffel tower is _____ Paris
3. Переведите предложения:
Тема 8. «Почувствуй притяжение» или притяжательные в английском
К этому моменту мы уже много чего наговорили, выучили много правил и можем рассказать о себе, друзьях, родственниках и всё такое. Очень часто мы пользуемся местоимениями, мы их знаем как свои пять пальцев, так что пришло время расширить свои познания. Когда мы говорим о том, что у кого-то что-то есть, нужно использовать так называемые притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. Звучит страшно, но на деле всё намного проще, просто взгляните на таблицу, и вы всё поймёте и многое вспомните: