Книга История Рунного посоха, страница 44. Автор книги Майкл Муркок

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «История Рунного посоха»

Cтраница 44

– Да будет тебе. Мне бы очень не хотелось ее огорчать, дружище, но я связан уговором с девушкой прекраснее королевы.

– Такое возможно?

– Еще как. Пойдем, друг, отведаем королевского угощения и подготовимся к походу обратно на Запад.

– Но отпустят ли нас так быстро? Мы ведь здесь герои, к тому же мы заслужили отдых – скажешь, не так?

Хоукмун улыбнулся.

– Если хочешь, оставайся. Но мне надо поспеть к свадьбе – моей собственной.

– Эх, – вздохнул Оладан в притворной печали. – Такое событие я не могу пропустить. Наверное, придется сократить пребывание в Хамадане.


На следующее утро сама королева Фробра проводила их до ворот Хамадана.

– Ты не передумаешь, Дориан Хоукмун? Ведь я предлагаю тебе престол, тот самый, ради которого умер мой брат.

Хоукмун посмотрел на западный горизонт. В двух тысячах миль и нескольких месяцах пути ждет его Иссельда, гадая, добился ли он победы или же стал жертвой Черного Камня. Граф Брасс тоже ждет и, должно быть, уже знает о новом поражении Гранбретани. А Боженталь наверняка стоит прямо сейчас на зубчатой башне замка Брасс рядом с Иссельдой, глядя на дикие болотистые просторы Камарга, старясь утешить девушку, которая не знает, вернется ли когда-нибудь человек, обручившийся с нею.

Он наклонился с седла и поцеловал руку королевы.

– Благодарю, ваше величество. Я польщен тем, что меня сочли достойным править, однако я связан иными обязательствами, ради которых пожертвовал бы и двадцатью престолами, – я должен ехать. Мой меч нужен в борьбе с Темной Империей.

– Тогда поезжай, – печально сказала она, – но не забывай Хамадан и его королеву.

– Не забуду.

Он тронул поводья, роскошный синий жеребец пустился вскачь по каменистой равнине. Вслед за другом тронулся с места и Оладан, на прощанье подмигнув королеве и послав воздушный поцелуй.

Дориан Хоукмун, герцог Кёльнский, возвращался на запад, чтобы обрести свою любовь и совершить месть.

Конец первой книги

Вторая книга Хоукмуна
Амулет Безумного Бога

Под редакцией Джона Дэйви

Посвящается Джиму Которну в благодарность за его вдохновение и рисунки

Часть первая

Мы узнали, как Дориан Хоукмун, последний герцог Кёльнский, одно из воплощений Вечного Воителя, избавился от власти Черного Камня и спас город Хамадан от завоевания Темной Империей Гранбретань. Его заклятый враг, барон Мелиадус, был побежден, и Хоукмун отправился обратно на запад, в окруженный врагами Камарг, где его ждала невеста, дочь графа Брасса Иссельда. Со своим верным спутником Оладаном, человеком-зверем из Булгарских гор, Хоукмун выехал из Персии, направляясь к Кипрскому морю и порту Тарабулус – там они надеялись найти корабль, капитан которого согласится отвезти их обратно в Камарг.

Они едва не умерли от жажды, заблудившись в Сирийской пустыне, но наконец увидели руины Сориандума – города, затерявшегося у подножия зеленых холмов, на которых мирно паслись дикие овцы…

Тем временем в Европе продолжала опухолью расти Темная Империя, а где-то все еще пульсировал Рунный посох – сила его распространялась на тысячи миль вокруг, оказывая влияние на жизни смертных с совершенно разными судьбами и устремлениями.

Полная история Рунного посоха
Глава первая
Сориандум

Старый город почернел от времени. Развалины домов, покосившиеся башни, обвалившиеся стены, камни, исхлестанные ветром… Дикие овцы щипали траву, проросшую меж камнями мостовой, а пестрые птицы вили гнезда среди колонн, украшенных выцветшей мозаикой. Некогда этот грозный город пугал величием – теперь он был прекрасен безмолвием. Это и был оставленный жителями Сориандум.

Два путника въехали в него в нежной утренней дымке, пока легкий ветерок тоскливо прогуливался по тихим пустынным улицам. Среди позеленевших от времени башен и заросших оранжевыми и пурпурными цветами стен раздавался приглушенный стук копыт.

Всадники, густо припорошенные бурой дорожной пылью, походили на ожившие статуи. Ехали они неторопливо, с восхищением глядя на мертвый город.

Первый из них был высок, худощав и, несмотря на явную усталость, держался в седле с выправкой опытного военного. Его длинные светлые волосы выгорели на солнце и стали почти белыми, а в светло-голубых глазах можно было различить легкое безумие. При взгляде на него внимание сразу привлекал тусклый камень, чернеющий на лбу между бровей, – клеймо, оставленное в память о магии ученых чародеев Гранбретани. Этим всадником был Дориан Хоукмун, герцог Кёльнский, изгнанный с земли предков завоевателями Темной Империи, вознамерившейся царствовать над всем миром. Хоукмун поклялся отомстить самой могущественной державе на истерзанной войной планете.

Соратник его был вооружен большим костяным луком, за спиной у него висел колчан со стрелами. Из одежды на нем были только штаны и сапоги из мягкой кожи, зато все его тело, включая лицо, покрывала рыжая шерсть. Ростом он не доставал Хоукмуну даже до плеч. Это был Оладан, полукровка, сын мага и горной великанши с Булгарских гор.

Оладан стряхнул с себя песок, с недоумением озираясь по сторонам.

– Ни разу не видел столь прекрасного города. Отчего он опустел? Разве кто-то захотел бы покинуть подобное место?

Хоукмун потер черный камень во лбу – он всегда так делал, когда был чем-то озадачен.

– Может, какая-то болезнь? Кто знает. Если так, то будем надеяться, что зараза уже исчезла. Но об этом я подумаю чуть позже. Я слышу, где-то журчит вода, и сейчас это главное. Потом – еда, сон, и лишь только после этого, мой друг Оладан, размышления…

На какой-то из городских площадей они обнаружили резную стелу из синевато-серого камня с изображениями дев. У одной из них текла из глаз чистейшая родниковая вода, собиравшаяся в чаше у ее ног. Хоукмун, присев, напился и смыл с лица бурую пыль, а потом уступил место Оладану.

Утолив жажду и напоив лошадей, он достал из седельной сумки рассохшуюся карту, которую получил в Хамадане. Провел по ней пальцем и, остановившись на слове «Сориандум», с облегчением улыбнулся.

– Мы не так уж сильно отклонились от нашего пути, – сказал он. – За этими холмами течет Евфрат, за ним еще неделя пути – и Тарабулус. Переночуем сегодня здесь и двинемся дальше. С новыми силами мы поедем быстрее.

Оладан улыбнулся.

– А ты, как я понимаю, до нашего отъезда исследуешь город. – Он плеснул воды на свой рыжий мех, затем наклонился, чтобы поднять лук со стрелами. – Давай займемся следующей после воды необходимостью. Я заметил в холмах дикого барана, так что сегодня обедаем жареной бараниной. Я обернусь быстро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация