Книга Честная сделка, страница 24. Автор книги Кристина Леола

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Честная сделка»

Cтраница 24

— Мне не впервой. Книга сама подскажет путь к ее сердцу. — Я развернула гримуар к нему обложкой. — Тут надпись даже не на утраченном виармо, это шифр, созданный самим Вишху. Для наследников.

— Вы и его в силах прочесть?

— Уже, — улыбнулась я.

— Тогда не стану задерживать. Время позднее, отдыхайте. — Рэйнер сцепил руки за спиной. — Если… если у меня возникнут вопросы, я к вам обращусь.

И он вновь с тоской покосился на записи некроманта.

— Развлекайтесь.

Прижимая драгоценную книгу к груди, я почти добралась до двери, когда мэйн не сдержался:

— Юта. Думаете, муж вас совсем не любил?

Я обернулась и чуть скривила губы:

— Уверена, вы бы понравились ему куда больше.

И насладившись его растерянным взглядом, наконец покинула лабораторию.


Глава 12

Глава двенадцатая, в которой утро вечера мудренее, а за пределами Арве-мал-Тиге есть жизнь


Просветление снизошло на меня ранним утром, да так резко и основательно, что я подскочила на кровати, не успев толком проснуться, и радостно рассмеялась.

Озарило меня по двум поводам сразу.

Во-первых, я выспалась. По-настоящему выспалась и не помнила ни одного ночного поползновения в мою сторону. To ли так устала, что призраки не сумели меня разбудить, то ли сегодня их больше интересовал засидевшийся в лаборатории мэйн Рэйнер, то ли надо мной попросту сжалились — меня устраивал любой из вариантов.

А во-вторых, я вдруг поняла, что действительно больше не хозяйка этому дому. Я. Не. Хозяйка. Я не привязана к Арве-мал-Тиге, что подтвердила поездка на побережье, а потому… потому могу в любой момент встать и пойти… Да куда угодно пойти! Погулять по лесу за границами владений Гантрамов, добраться до озера за холмом — купаться еще рано, но можно помочить ноги — или отправиться в город, почему нет?

Я так привыкла к удерживающей меня цепи, что, даже продав дом и сбежав, ни на секунду не задумалась об открывшихся перспективах. Просто стремилась убраться как можно дальше и не оглядывалась по сторонам, но теперь… Теперь я здесь гостья, и раз уж вынуждена терпеть воздействие призраков во всей красе, то и благами свободной жизни имею право воспользоваться.

Вот прямо сегодня и воспользуюсь.

— Ты чего подскочила? — удивленно спросила Тильда, из угла наблюдавшая за моими безумными метаниями по комнате. — Едва рассвело.

— Вот и отлично! — воскликнула я, распахивая гардероб. — Раннее утро — лучшее время для прогулки.

Ко мне тут же подлетел призрачный вихрь.

— Далеко собралась?

— В город.

Я придирчиво рассмотрела свои немногочисленные наряды. Тильда успела их отгладить и живописно развесить, чередуя цвета. Черный. Красный. Черный. Синий. Черный. Черные, траурные, платья были самыми новыми. Красное сохранилось с моего последнего бала в столице и для прогулки ну никак не подходило. Оставалось только синее, купленное в лавке готового платья лет шесть назад, когда я окончательно округлилась в нужных местах и перестала влезать в одежду, присланную родителями из дома. Конечно, были еще и простенькие домашние платьица, но на то они и домашние, что на людях в них показываться нельзя. И еще на чердаке пылился свадебный кокон, из которого я два часа выпутывалась в свою одинокую первую брачную ночь, да так и не выпуталась и уснула на горе воланов, рюшек и крючков. Мука пострашнее игр с жуткими близнецами.

— С собой возьмешь? — с подозрением уточнила Тильда.

Я скосила глаза на ее полупрозрачную фигуру.

— Материализую только у самого Хамранта, — решила в итоге. — И по дороге ты не будешь донимать меня своими нравоучениями.

— Да когда я тебя донимала?! — возмутилась Тильда.

— Будешь спорить, всю прогулку просидишь в кулоне.

— Ладно, — буркнула она и тоже уставилась на мои наряды. — Синее?

Я вздохнула:

— Синее.

Довольно с меня траура по собственному мучителю.

Я нацепила артефакт, который вчера чуть не забыла в библиотеке, и, пока Тильда возилась с моими волосами и с причитаниями затягивала корсет, успела пролистать еще несколько страниц гримуара Вишху.

Пока что книга не оправдывала легенд, коими была овеяна. Виармонтский заклинатель весьма пространно рассуждал о природе магии и миссии магов на земле и изредка разбавлял занудные мысли формулами, схемами и наговорами. Не самыми сложными и совсем не особенными — я так точно за десять лет переводов встречала подобные не раз. Конечно, стоило прочесть до конца, прежде чем делать выводы, но пока все указывало на то, что всю свою жизнь мой муженек гонялся за пустышкой с раздутой славой. Смешно, если вдуматься. Виармы называли такое кармой, а я бы назвала возмездием.

Единственное, что вызывало хоть маломальский интерес, — это упоминание «силы духа». Не в смысле стойкости к невзгодам, а в смысле огромных возможностей души, покинувшей тело — как после смерти, так и при жизни. Вишху практиковал многодневные медитации, во время которых якобы свершал великие подвиги, не сходя с насиженного места, но пока его истории больше походили на заумные притчи с вывернутой моралью.

— Уф, готово, — выдохнула Тильда, и я, закрыв гримуар, подняла глаза.

Несмотря на новую прическу, немного краски на лице и цветное платье, грандиозного преображения не случилось. Но я себе нравилась. Очень нравилась. А значит, день будет хорошим, наверняка.

Главное, чтобы за время моей изоляции, в городе не появился еще десяток Лен Эморри. Боюсь, такой конкуренции не выдержат даже мои горящие радостью глаза и в кои-то веки румяные щеки.

***

Время завтрака мэйна Рэйнера давно миновало, но его не обнаружилось ни в гостиной, ни в столовой, ни в кабинете, куда я заскочила спрятать в сейф гримуар от греха подальше, ни в библиотеке, куда меня нехотя пропустила Лорэлея, ворча о «девах злобных и смесках сдобных». Оскорбленная Тильда тут же ринулась в бой, ругаясь «тощими курицами» и «лохматыми швабрами», с полок полетели книги, едва расставленные по местам после нашествия мэтра Штанге, а я воспользовалась призрачным скандалом и заодно проверила лабораторию, на сей раз даже не забыв снять кулон.


Потайная комната встретила меня идеальным порядком, сложенными аккуратными стопками бумагами — наверняка разобранными по темам и пронумерованными, — и начисто вымытой доской. Даже остатки пентаграммы с пола исчезли, как и мои подушки и тарелки. Стало ясно, что Рэйнер провел здесь всю ночь и теперь наверняка отсыпается, а потому тревожить его не стоит. To есть я бы в любом случае не рискнула вламываться в мужскую спальню, но…

Об уходе следовало предупредить. Во-первых, чтобы меня не заподозрили в побеге, во-вторых, мэйну могло что-нибудь понадобиться в городе, а мне несложно выполнить необременительную просьбу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация