Книга Предсказанная судьба, страница 48. Автор книги Ксения Власова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предсказанная судьба»

Cтраница 48

— Иногда мне жаль, что я не связан с заговорщиками.

Я отодвинулась от Джейсона, чтобы взглянуть ему в глаза. На их сапфировом дне, будто в небе, затянутом тучами, сверкнули молнии.

Когда мы только познакомились, меня пугала мысль о том, что он замешан в заговоре против короны. Но теперь мне было все равно. Я вдруг отчетливо поняла, что последовала бы за ним куда угодно. Во дворец или на эшафот — разницы нет.

Впрочем, второй вариант, конечно, энтузиазма не вызывал.

— И мне… — тихо проговорила я, положив ладонь ему на щеку. — Очень жаль…

Во взгляде Джейсона что-то переменилось. Он перехватил мою руку и серьезно спросил:

— В радости и печали? Всегда и везде?

Это очень походило на мои собственные мысли. Конечно, мне до смерти хотелось услышать банальное «я люблю тебя», но и такой вариант меня тоже устраивал. К горлу подкатил ком, я с трудом смогла разлепить губы, чтобы обронить тихое:

— Да.

Джейсон порывисто потянулся ко мне, но остановился на полпути: послышался шум раздвигаемых кустов, словно кто-то намеренно производил как можно больше шума. Спустя пару минут на тропинке, ведущей к ручью, показалась Ариана.

— Вот вы где! — с напускным весельем произнесла она, а затем приблизилась к нам и посерьезнела. — Джонатан просил передать, что вам лучше вернуться.

Мы с Джейсоном переглянулись. Почему в последнее время мне все чаще кажется, что глава Тайной Канцелярии играет на нашей стороне?

Ведомая интуицией, я осторожно поинтересовалась:

— Он просил передать что-то еще?

Ариана помрачнела. Она торопливо оглянулась, а затем ответила так тихо, что я едва разобрала ее слова.

— Да, есть еще кое-что.

Джейсон мягко спустил меня с колен и поднялся с камня. Я последовала его примеру и вложила дрожащие пальцы в его ладонь.

— Ты провалил проверку, — все так же тихо сказала Ариана, глядя на моего мужа. — Если бы Джонатан знал о ней заранее, он бы предупредил, но его не посвятили в этот план.

— Что за проверка? — перебила я ее.

В шуме крон на ветру мне чудилось перешептывание заговорщиков, а в шелест ручья закрывался переливчатый, как колокольчик, смех Мойр.

— Джонатан подозревает, что Его Величество хотел убедиться в безоговорочной верности своего сына. Но теперь…

Она снова не договорила, но этого и не требовалось. Ее фраза оглушила, словно выстрел, и повисла немым приговором. Я до боли сжала ладонь Джейсона.

— Жди беды, — тихо закончила я.

Ариана ответила мне молчаливым, но выразительным взглядом.

ГЛАВА 18

***

В бальной зале душно и до головокружения пахнет лилиями. Дамы обмахиваются веерами из перьев экзотических птиц и жеманно смеются над шутками благородных кавалеров. Огромная люстра с сотней свечей освещает площадку для танцев мягким теплым светом.

Джейсон улыбается и во время финального музыкального аккорда прижимает меня к себе, чтобы затем подхватить на руки и закружить. Его поведение вызывает у многочисленных гостей сначала недоумение, а потом восторг. В ушах стоит шум аплодисментов, перед глазами мелькают цветные пятна — яркие костюмы ринов, но я не отрываю взгляда от лица Джейсона. Он улыбается мне, а затем ставит на ноги и уводит подальше от толпы. Слуга с подносом предлагает напиток и исчезает в толпе, стоит нам с Джейсоном взять по фужеру. Я делаю глоток.

По горлу прокатывается терпкая сладость. Я смеюсь над шуткой Джейсона, но вдруг замираю: перед глазами все плывет. Я, покачнувшись, задеваю тонкую витую ножку: остатки пунша алой кляксой пачкают натертый до блеска паркет.

Я хватаю открытым ртом воздух, в груди все сжимается. С каждой секундой становится все труднее дышать, и я падаю на колени. Подол лавандового платья взметается вверх, обнажая ноги. До меня, будто сквозь толщу воды, доносится полный паники крик Джейсона.

Последнее, что я успеваю запомнить перед тем, как нырнуть в вязкую, липкую темноту, — усмешка на тонких губах короля.

— Нет!!!

С бешено колотящимся сердцем я поднялась в постели и застыла, делая жадные вдохи. Я слишком хорошо запомнила это отвратительное чувство, когда тебе не хватает воздуха, и теперь будто не могла надышаться.

— Мира, ты в порядке?

Теплая ладонь Джейсона легла на мое плечо и сжала его. Я вздрогнула всем телом и обернулась к нему, стараясь как можно незаметнее смахнуть слезы. Даже в полумраке комнаты, освещаемой лишь светом заглядывающей в окно полной луны, я заметила, как Джейсон растерялся, а затем тут же посерьезнел.

— Ты плачешь… — проговорил он и осторожно коснулся моей влажной щеки. — Ты снова видела сон о будущем? Что-то плохое?

Теплота его кожи, его запах, ставший уже родным и, самое главное, — искренняя тревога в хрипловатом со сна голосе сделали свое дело: совершенно неожиданно для себя я уткнулась носом ему в обнаженную грудь и разрыдалась, как маленькая девочка: громко и с чувством.

Джейсон замер, а затем прижал меня к себе так крепко, будто боялся, что я исчезну. Его рука легла мне на спину, согревая и успокаивая.

— Расскажи мне, — тихо попросил он. — Я должен знать.

В этот момент все правила, озвученные когда-то Оуэном, отошли на второй план. Все, что имело значение, — горячее, острое желание поделиться с Джейсоном увиденным сном.

И если из-за этого будущее изменится, пусть будет так! Мне же лучше.

— Не хочу умирать, — невнятно пробормотала я, поднимая глаза на Джейсона. — Это и в первый раз страшно и больно, а уж во второй…

Его взгляд потемнел и стал жестким, почти пугающим. На скулах заиграли желваки, но ненадолго. Казалось, огромным усилием воли Джейсон подавил в себе эмоции и, как опытный боевик, сосредоточился на цели, словно гончая на охоте.

— Это был несчастный случай?

В горле внезапно пересохло, и я сглотнула. Джейсон, внимательно наблюдающий за мной, помрачнел еще больше.

— Кто? — глухо спросил он. — Ты видела, из-за кого это случится?

Мне вспомнилась ехидная, полная самодовольства усмешка Его Величества, и по спине побежали мурашки.

— Мира! — настойчиво повторил Джейсон. — Так ты знаешь, кто это сделает?

Я, не в силах вымолвить ни слова, несмело кивнула. В голове царила такая суматоха, что виски заломило. Неужели король хочет от меня избавиться? Но ведь он сам настоял на браке с Джейсоном! Я настолько не оправдала доверия, что меня решили грубо вывести из игры?

— Скажи мне имя! — потребовал Джейсон. В его голосе зазвучал незнакомый мне прежде металл, а ноздри затрепетали, как у породистого скакуна. — Имя, Мира!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация