Книга Мрачный шепот, страница 38. Автор книги Джена Шоуолтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мрачный шепот»

Cтраница 38
«А еще считалось, что именно я опасен в отношениях», - мрачно подумал он.
Это не отношения, тут же отозвался инстинкт самосохранения. Он не допустит этому стать чем-то больше делового соглашения. Он убедит ее бороться на его стороне, защитит ее от своих друзей в процессе, и когда война наконец закончится, он забудет о ней, его желание пройдет.
- Может, ты и не заботишься о чувствах других людей, но ты хочешь, чтобы я тебе помогла. Ты пытаешься умаслить меня, как тост.
- Ты согласишься сражаться с Ловцами независимо от того, буду ли я тебя умасливать, - ответил он, стараясь говорить уверенно. Он не чувствовал этой уверенности, но был вынужден поверить в нее. Меньшее не входило в его планы.
- Мне нужно напоминать тебе, что ты уже обещала помочь?
Устав от спячки, демон Сомнений вонзил в него свои когти.
«Она едва ли не в обморок падает от вида крови. Помочь в битве? Я так не думаю».
- Ты сделаешь это, - повторил он для себя, для демона.
- Я не возражаю против того, чтобы помогать тебе с канцелярскими аспектами кампании. Например, поиски в интернете или бумажная работа. Если ты ведешь записи о своих, гм, способностях, я могу вести их за тебя. Я могу даже заняться поиском артефактов. Я этим занималась до того, как меня похитили. Я работала в офисе, вела записи, проверяла факты, что-то вроде этого. И я чертовски хорошо умею это делать.
Никогда он не слышал большей гордости в голосе другого человека. Но чем именно она гордилась: своей работой или своей способностью вписаться в обычный мир?
- И тебе нравилась эта работа? – спросил он.
- Конечно.
- Ты не скучала? – это в самом деле важный вопрос: как Гарпия справлялась с монотонностью? Сабин полагал, что темная сторона Гвен похожа на его собственную: безумная сила, проклятие, болезнь. Но часть ее нуждалась в волнении и опасности. Часть ее становилась нервной, если на нее слишком долго не обращали внимания.
- Ну, может немного, - признала она, накручивая прядь волос на палец.
Он едва не рассмеялся. Он мог поставить деньги на то, что она чертовски скучала.
- Я заплачу тебе за помощь, - сказал он, вспоминая слова Аньи о том, что Гарпиям необходимо красть или заработать свою еду. Он хотел, чтобы она вышла на поле боя, дралась, но не возражал, чтобы она также провела кое-какие исследования. По крайней мере, поначалу.
- Назови то, что хочешь, и это будет твоим.
Несколько минут они молчали, а потом она ответила:
- Я не знаю. Мне нужно подумать об этом.
- Ты ничего не хочешь?
- Нет.
Зная, насколько он желал победы, она могла попросить его о чем угодно, даже луну и звезды. Но она не могла ни о чем подумать. Странно. Большинство людей запросили бы астрономическую сумму прямо здесь. Он задумался, что считалось ценным у ее народа. Деньги? Драгоценности?
- Где работают твои сестры?
Она сжала губы.
Что такое? Она не хотела ему говорить, или ей не нравилось то, чем они занимались?
- Проститутки? – спросил он, не только, чтобы вывести ее из себя, но и посмотреть, как далеко он сможет зайти прежде, чем Гарпия потребует его голову на серебряном блюде.
Она вскрикнула, дала ему пощечину, потом быстро отдернула руку, как будто не могла поверить, что оказалась способна на подобное. Боялась, что он отомстит ей за такую мелочь? Глупышка.
- Ты заслужил пощечину, так что я не стану извиняться. Они не проститутки.
- Убийцы?
Ни крика. Ни пощечины. Только глаза прищурила. Бинго.
- Они наемники, - он не спрашивал. Удивительное везение.
- Да, - согласилась она сквозь стиснутые зубы. - Так и есть.
Сабина охватило желание рассмеяться. Если одна Гарпия может уничтожить целую армию, на что были способны четыре? Он мог заплатить за их услуги. У него были деньги, какую бы сумму они не запросили.
- Я вижу, как у тебя в голове крутятся колесики, - свободной рукой она забарабанила по подушке под своей головой. - Но тебе следует знать, что они любят меня и не возьмутся за эту работу, если я попрошу их отказаться.
Теперь он, прищурившись, смотрел на нее. Она выглядела совершенно невинной, и в то же время разозленной.
- Это угроза, дорогуша?
- Думай, что хочешь. Я не хочу, чтобы они сражались с этими презренными Ловцами.
- Почему? Как ты уже сказала, они презренные создания. Зло. Они нашли бы способ ввести тебя в ступор, изнасиловать тебя и забрать твоего ребенка, если бы я не спас тебя. Ты должна молить своих сестер, чтобы они сражались с ними.
- Ты уже пытал их за то, что они сделали со мной и остальными, - хрипло ответила она.
- И для тебя этого достаточно? Когда кто-то причиняет мне вред, я хочу причинить им вред. Я хочу увериться, что всё сделал правильно. Ты не чувствовала удовлетворения, когда вырвала горло у…
- Да, хорошо. Но если я позволю сделать это кому-то другому, то этого должно быть достаточно. Иначе я всю жизнь буду за ними охотиться, убивать, я никогда не буду жить по-настоящему, - грудь ее поднималась и опадала, а ноздри раздувались. С каждым вздохом, простыня понемногу сползала, открывая розовый сосок. Он заставил себя отвести взгляд до того, как закончится их беседа.
Она говорит, что его жизнь пуста? Нет, это не так. Черт возьми, его жизнь полна.
- Лучше жить, охотясь и убивая, чем похоронить себя в страхе.
Она подняла руку, словно хотела опять ударить его. Ее трясло, если до того от нее исходил гнев, то теперь – жаркая ярость. Он, наконец, довел ее. В ее глазах появилась Гарпия.
- Давай, - сказал он ей. Для нее это будет хорошо. Показать ей, что она может сорваться, а он не сломается. Он на это надеялся.
Он опустила руку; перестала дрожать. Глубокий вздох, ее глаза стали обычными.
- Тебе бы это понравилось, не так ли? Если бы я стала такой, как ты? Этого не будет. Если подобное случится, никто не выживет. Никто. Даже мои сестры.
Он уловил скрытый смысл и изумленно посмотрел посмотрел на нее.
- Ты с ними дралась и причинила им боль, верно?
Она неохотно кивнула.
- Я была ребенком, и они лишь играли со мной, дразня меня по-сестрински. Я разозлилась и довольно серьезно их поранила.
- Мне казалось, ты говорила, что они сильнее тебя.
- Так и есть. Они могут контролировать, кого убивают, даже обратившись в Гарпий. Это – истинная сила.
Он задумался об этом, перебирая рукой свои волосы.
- Я могу поспорить, что справлюсь с твоей Гарпией. Как и твои сестры я бессмертный и быстро исцеляюсь.
Да, он помнил, что она сделала с Ловцом, и да, то, как быстро она двигалась. Почему он не считал, что это его касается, даже на мгновение? Он был грубым и сильным, а его тысячелетним опытом и решительностью обладали немногие. И если она не оторвет его голову, он выживет.
- Ты идиот, - она поняла, что сказала лишь несколько секунд спустя, потому застыла на месте.
- Нечего, из того, что ты скажешь, не заставит меня причинить тебе боль, - успокоил он ее, разрываясь между нежностью и раздражением.
Она понемногу расслабилась, но напряжение между ними осталось.
- Ты сожалеешь о том, что произошло в душе? – спросил Сабин, желая повернуть разговор в другое русло, а еще потому, что он чувствовал любопытство, которое следовало удовлетворить. Она только что ясно дала понять, что ей не нравится то, кто он есть и что делал.
- Да, - ответила она и покраснела.
Она ответила, не колеблясь, поэтому он испытал сильное раздражение.
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация