Книга Божество, страница 88. Автор книги Дженнифер Ли Арментроут

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Божество»

Cтраница 88

Ситуация из плохой стала очень плохой в течение нескольких секунд. Аид был не один. Не то, чтобы мы забыли запах и животный рык, который мы слышали ранее. Воздух за Аидом начал мерцать, потом появились две огромные трехголовые собаки.

Одна была черной, а другая — коричневой, но обе были адски уродливы. Свалявшаяся шерсть полностью покрывала их тела, кроме безволосых морд. У каждой был рот, способный проглотить младенца, а их когти выглядели угрожающе острыми. Шесть пар глаз светились красным. На конце каждого крысиного хвоста было что-то, что выглядело как моргенштерн1 (холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шарика, снабжённого шипами), грубое и ощетиненное шипами.

Они стояли по бокам Аида, рыча и щелкая челюстями в воздухе.

Всё было очень плохо.

— Знакомьтесь, это Смерть, — Аид показал на черную собаку. — и Отчаяние. Цербер — гордый отец этих мальчиков.

— Милые имена, — прокаркала я и потом выпустила два острых конца серповидного лезвия.

— Ты хочешь поиграть, милая? — Аид склонил голову на сторону.

— Не совсем, — я не знала, за кем надо наблюдать в первую очередь.

— Действительно ничего личного, — сказал Аид. — Но мы не можем позволить Первому стать тем, чего мы опасаемся. Он уже сделал свой выбор и теперь мы должны совершить наш.

Попытка убить меня была настолько личной, насколько могла быть. Я увидела как подбородок Аида поднялся на дюйм и я отпрыгнула в сторону, когда Отчаяние набросился на меня. Метнувшись в проход с конфетами, я надеялась, что Солос сможет защитить Дикона. Я схватилась за стеллаж и бросила его на пол. Отчаяние побежал прямо по конфетам, его когти разрывали обертку и шоколад. Я взглянула через плечо.

Отчаяние потерял равновесие и подскользнулся, ударившись в стоящий холодильник, пролетев через стекло. Бутылки газировки летели по воздуху, шипя от столкновения. Воспользовавшись ситуацией, я развернулась и опустила лезвие на ближайшую голову.

Лезвие легко прошло через мышцы и кости, и через секунду Отчаяние стал двухголовой собакой... до тех пор, пока обрубок не начал расти и не стал еще одной чертовой головой. Полностью восстановившись, Отчаяние обнажил клыки и начал бить лапой по полу.

Я попятилась:

— Милая собачка. Хорошая собачка.

Отчаяние присел, каждая из его пастей щелкала зубами.

— Плохая собачка! — я побежала, опрокидывая упаковки пива и всё, до чего могла дотянуться. Через полки я видела, как Дикон пятился к передним дверям и выражение ужаса на лице Айдена и Маркуса с другой стороны. Солос схватился со Смертью, отсекая головы направо и налево.

А Аид, ну, он просто стоял там во всем своем божественном величии.

— Целься в сердце! — прокричал Солос сквозь хаос. — Сердце в груди, Алекс!

— Как будто я не знаю, где чертово сердце! — просто я не хотела подходить так близко к этому существу. Я набрала скорость, когда увидела кафетерий, и мне в голову пришла идея, не очень хорошая, но лучше, чем бегать кругами по магазину с мутировавшим питбуллем, наступающим мне на пятки.

Я перепрыгнула через несколько стульев и приземлилась на стол. Развернувшись, я схватила металлический стул и держала его ножками вверх. Отчаяние прыгнул сквозь беспорядочно стоявшие стулья и приземлился сверху меня. Он резко закричал, когда металлические ножки глубоко впились в его живот. От сила удара стол сломался и мы оба покатились вниз, его когти едва не задели мое лицо. Все три головы щелкнули челюстями в дюймах от моего носа, от его горячего, зловонного дыхания меня чуть не стошнило.

Подняв бедра, я перекатила Отчаяние и прыжком встала на ноги. Отчаяние упал на спину, его ноги трепыхались в воздухе. Борясь с тошнотой, я прыгнула на сиденье стула. От моего веса металл подался вниз, ломая его кости.

Через секунду собака была не более, чем горкой блестящей голубой пыли. Подняв голову, я осмотрелась.

— Один готов...

Аид издал рык, полный гнева, от которого затряслись полки и товары разной формы и размера начали падать на пол.

И потом он пропал.

— Это было просто, — я перевернула лезвие, наблюдая, как Солос уклонился от одной из голов Смерти. — Ты это видел? Аид просто струсил... ох черт.

По воздуху летели полки, столу и стулья скользили по полу, раздвигаемые невидимой силой. Под ногами дрожал пол и я попятилась. Примерно в это время я вспомнила, что Аид может становиться невидимым. Ужас окатил меня темной, горячей и маслянистой волной жара.

— Не честно, — сказала я и махнула серповидным лезвием там, где, как я надеялась, место не было пустым.

Невидимая рука поймапа моё предплечье и повернула. Вскрикнув от боли и удивления, я уронила лезвие. Аид снова появился.

— Извини, милая, на войне всё честно.

Ослепительный свет наполнил магазин, и за ним последовал звук хлопка. Что-то пролетело рядом с моей щекой. Я мельком увидела что-то серебряное, прежде, чем Аид отпустил мою руку и поймал стрелу в воздухе.

— Артемида, это было не очень мило, — Аид сломал стрелу и бросил её в сторону. — Ты можешь выбить глаз этими штуками.

Мелодичный женский смех, который за этим последовал, по звуку напоминал колокольчики. В нескольких футах позади нас с широко расставленными ногами и серебряным луком в одной руке, стояла Артемида. Вместо белого шифона, которым были знамениты многие богини, она была одета в высокие ботинки и кислотно-розовые камуфляжные брюки. Белая борцовка дополняла ансамбль.

Она протянула руку за спину и вытащила еще одну стрелу из колчана.

— Отойди, Аид.

Губы Аида сжались.

Она положила стрелу на лук.

— Следующую ты не поймаешь, Аид. И ты не заберешь её.

Я медленно попятилась от божественного противостояния, не имея представления о том, почему Артемида пришла мне на помощь. Боковым зрением, я увидела как Смерть наконец-то был повержен. Я подобрала свой клинок.

Аид ступил вперед, плитка отходила и дымилась под его ботинками.

— Почему ты вмешиваешься, Артемида? Ты знаешь, что произойдет. Все мы под угрозой.

— Там стоит потомок моего близнеца и она принадлежит нам, — Артемида натянула тетиву, отбросив свои светлые волосы длиной до пояса через плечо. — Это значит, что она — моя плоть и кровь. Поэтому я скажу еще один раз на случай, если Персефона вконец одурманила твой мозг — отойди.

Мой рот открылся. Потомок Аполлона? О нет... нет, черт возьми...

— Мне все равно, даже если она наследница престола, Артемида! Мы должны предотвратить то, что первый получит полную силу!

Пальцы Артемиды дернулись.

— Она не пострадает, Аид. Это всё.

Его привлекательное лицо приняло скептическое выражение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация