Книга Янмэйская охота, страница 146. Автор книги Роман Суржиков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Янмэйская охота»

Cтраница 146

— Фунт?

— Фунт с излишком!

— Позволите понюхать?

— Да тот же самый, говорю вам! Развязывать хлопотно. Но если уж так сильно желаете…

Она ослабила узелок на мешочке, и дворецкий сунул нос.

— Вот видите!

— Хм… Какой-то странный оттенок присутствует…

— Да какой? Я ничего не чувствую, кроме чудесного аромата!

— А по мне, слегка отдает половой тряпкой.

— Вы хотите меня обидеть? Нет, прямо скажите, сударь: вам нравится обижать женщин?!

— Ну, хм, возможно, я погорячился… Но есть все же душок — как будто, паутина.

— Если паутина, то она сплетена из лепестков роз!

Тут дворецкий заметил Джоакина и привлек его для разрешения конфликта:

— Молодой человек, прошу, скажите ваше мнение.

Джо потянул воздух с видом знатока. Прислушался к чувствам, озвучил вывод:

— Нет, это отнюдь не паутина и не тряпка. Скорей, нестиранные портянки копейщика.

Дворецкий уважительно качнул головой:

— К сожалению, мне недостает военного опыта, доверюсь вам на слово. Но все же имеется некий бытовой оттенок, вы согласны? Будто метла, долго бывшая в употреблении.

Джо снова напряг обоняние:

— Из бытовых запахов сие больше всего напоминает старую циновку…

— Верно! Она и есть! Циновка, лежащая в сенях дождливым днем!

Когда дворецкий ушел, Луиза схватила Джо за грудки:

— Сознайся: тебя часто били по голове?

— Недавно было, — признал Джо. — В лагере Подснежников, обухом топора прям по темени.

— Это заметно! Ступай туда, к ложкам. Поставь табличку с пером и торгуй, ко мне даже не подходи!

Так Джо был изгнан на край прилавка, к ящику со столовыми приборами. Здесь были оловянные ложки, гнутые вилки, тупые железные ножи — все по одной агатке. Джоакин долго и хмуро глядел на них. Ему была противна идея продажи некачественного товара, пускай даже дешево. Плохое оружие — погибель воина; плохой рыцарь — беда для своего лорда. Нужно иметь хороший меч, иметь плохой — попросту опасно. Но Луиза, глухая к его душевным мукам, воткнула в ящик табличку с агаткой и дважды прокричала:

— Особая цена! Только сегодня, в честь приезда! Столовые приборы по агатке!

— За бесценок… — уныло буркнул Джо.

— О, не волнуйся, в убытке не останемся! Я купила этот хлам на вес — три агатки за фунт!

Она вернулась к чаю и стеклу, а Джоакин принял на себя атаку покупателей. Быстрые руки принялись копаться в ящике, грохоча металлом, поминутно выхватывая на свет то ложку, то вилку, выискивая получше, поцелее.

— Эта вроде ничего! Возьму! Нет, эта лучше — возьму ее! Нет, обе!.. И вот еще ножик! И десертная ложечка!

Хорошо то, что не приходилось говорить. Покупатели просто выбирали несколько приборов, показывали Джоакину и платили нужное число монет. Он совал серебро в карманы. Ничего сложного. А все изъяны товара сразу на виду. Если вилка с обломанным зубом, то в этом нет секрета, и пояснений не нужно. Джо молча делал дело, ящик пустел.

Но тут кто-то задал вопрос:

— А если я возьму десять, можно дешевле? Нельзя ли десяток за глорию?

Джо озадачился. Попробовал спросить Луизу — но та была занята, горячо торговалась за фарфоровый чайник. Злой на свою беспомощность, Джо рыкнул:

— Табличка сделана ясно — все по агатке!

Армейская нота в его голосе возымела действие: покупатель притих и уплатил как надо. Но спустя минуту вылез другой:

— А вот ложка для сладкого, она же меньше. Может, за полтинку отдашь?

Джо растерялся. Как он раньше не подумал! Действительно, явная несправедливость — кинжал по цене меча!

— Ну…

Однако Джо глянул на табличку и отринул сомнения.

— Приказ есть приказ. Написано: агатка — значит, агатка!

— Но несправедливо же…

— А жизнь справедлива?! — возмутился Джо. — Люди гибнут, голодают, лорды угнетают крестьян, а ты за ложечку споришь? Постыдился бы!

Покупатель уплатил агатку и ушел с печатью тяжкой думы на челе. Остальные отхлынули, стесняясь рыться в товаре, когда в мире творится столько зла.

Но скоро пришла новая волна, и Джо опять совал по карманам агатки.

— Хорошо дела? — спросила Луиза в свободную минутку.

— Неплохо, — он встряхнул курткой, звенящей от монет.

— Молодец, быстро учишься. Постой тут один, я по женским делам.

Луиза хлопнула Джо по плечу и убежала. Он приосанился, подумал мимоходом: не такое сложное дело эта торговля. За полдня, вроде, уже разобрался. Не будь оно так противно, мог бы стать купцом.

— Позвольте вопрос, сударь. Я желаю купить сразу много, на вес. Почем возьмете за фунт?

— По агатке за штуку! Табличку не видишь?

— За штуку — агатка, я понял. А за фунт сколько?

— Не знаю, — отрезал Джо. — Агатка за штуку, вот и все.

— Так дела не делаются, молодой человек. Скажите, почем вы их купили, умножим на два — вот и будет цена за фунт.

— Да не знаю я!

— Не знаете закупочной цены? Это в высшей степени странно. Думается, вы вводите меня в заблуждение.

Джо не нашел в себе сил на прямую ложь.

— Ладно, знаю. Три агатки за фунт.

Все покупатели притихли, руки перестали шарить в ящике. Кто-то спросил:

— То бишь, ты их купил по три перышка за фунт? А нам продаешь по агатке за штуку? Сколько ж штук в фунте? Десять?

— Дюжина! — сказал другой.

— А если десертные, то и пятнадцать!

— Так ты, прохвост, сдираешь с нас вчетверо?!

Джоакин покраснел от стыда и застыл, раскрыв рот. Возразить было нечего.

— Он еще молчит! Видали? Молчит, подлец!

— Да он из Южного Пути, по морде видно!

— Путевцы — все жаднюги! Не зря их северяне побили!

— А они дальше свое! Ложки по четверной цене!

— Десертные — вообще впятеро!

— Мало им всыпали!

Неясно, чем бы кончилось дело — уж явно, не добром. Но тут вернулась Луиза и, с полувзгляда оценив положение, ринулась в атаку:

— Эй, откуда столько злобы в ясный день? Что приезжие подумают — что в Уэймаре не люди, а звери?

— В гробу мы видали таких приезжих! Вчетверо дерет за свои ложки!

— Ах, умоляю, он просто перепутал! — Луиза пробилась вперед и выхватила из ящика горсть приборов. — Это агатка не за штуку, а за пару! Правду я говорю?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация