Книга Обернись моим счастьем, страница 68. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обернись моим счастьем»

Cтраница 68

— Клай?! Почему мы очнулись, а она — нет?

Надо же — и Ари здесь. Беспокоится. Я поняла, что несмотря ни на что, мои губы растягиваются в глупейшую улыбку.

— Стре накинулись на нее первой. Может…

Стре? О чем она говорит?! Как на меня могли накинуться стре?! Артефакты были созданы отцом для защиты нашего дома, они не могли напасть на хозяев! Это… Это невозможно! Отцу завидовали все артефакторы Хоммерсета: сложнейшая работа была практически не выполнима. Он не успел оформить самый прибыльный патент в своей жизни только потому, что…

Умер.

Я медленно возвращалась в этот мир.

Отец. Заговор. Ловушка. Побег…

Черные глаза стре и чудовищная, злая ухмылка тети Нимертии. Фил… Фил был какой-то другой, не похожий на себя. Его я тоже помню — он никогда не стоял так прямо, не смотрел так уверенно, холодно и… безразлично.

— Где мы? — захрипела я.

— Слава предкам, ты очнулась! — встревоженное лицо Ари было белее снега, растрепавшиеся волосы золотым огнем горели в полутьме.

— Мы не знаем, — вздохнула госпожа Клай. — Мы были без сознания, пока нас сюда тащили.

Я огляделась. Все плыло перед глазами, но того, что я увидела, вполне хватило, чтобы понять: мы в подвале, чем-то похожем на тот, что был у нас под домом, и притащили нас сюда явно не с самыми благородными намерениями.

— Фил! — покачала головой экономка. — Такой хороший мальчик… был всегда. Кто бы мог подумать?

— А Нимертия? — Ариадна вытянула затекшие ноги, привалившись спиной к каменной спине. — Она же получила то, что хотела! Почему на нас напали? Не понимаю.

— Они, — я пыталась выразить словами путающиеся в голове мысли. — Они все были какие-то не такие. Словно это они, и… не они.

— Какая умная девочка! Или все-таки мальчик?

Я вздрогнула. Каменные стены подвала стали исчезать, будто проваливаясь куда-то, а из темноты вышли… странные создания. Серые, полупрозрачные, словно сгустки тумана. Серость — это первое, что пришло в голову. Тени-призраки были лысыми — ни волос, ни бровей, ни ресниц. Огромные миндалевидные глаза белесы, на худых плечах бесформенными облаками висит серая ткань, больше похожая на паутину. Их появлялось с каждым мгновением все больше, они бесшумно копошились вокруг, словно тараканы или муравьи — и это сводило с ума!

Сначала подвал словно заволокло дымом, но вдруг перед глазами стали появляться четкие, яркие образы, уже не призрачные, а очень даже живые. То мне казалось — появлялись волки-оборотни, то львы, то еще какие-то люди. Все это кружилось, затягивая в воронку, и я зажмурилась от страха, что схожу с ума!

— Вы кто? — это голос Ариадны, какая же она смелая….

Страшно. Дико страшно и жутко. Сердце билось где-то в горле, колени дрожали, и все мои усилия не могли это исправить. Ясно одно, перед нами — те самые таинственные враги, что пытались уничтожить оборотней. Возможно, среди них есть виновные в смерти отца…

Колени перестали дрожать. Руки сжались в кулаки. Гнев. Гнев и ярость заполнили душу, кровь застучала в висках, а плечи вспыхнули так, что я еле сдерживалась, чтобы не закричать!

Что нам делать? У меня даже саквояжа артефактора нет… Стараясь, чтобы никто не заметил, сунула руки в карманы брюк. Еще одна полезная привычка, выработанная отцом — большие карманы, набитые всякой всячиной. Пальцы перебирали все, что есть, а я судорожно соображала, пытаясь не думать о том, как нестерпимо горят плечи — что же из всего этого может нам пригодиться?

Тут я не выдержала — рассмеялась. Представила, как встаю, выворачивая карманы: «Подождите, пожалуйста, господа. Мне надо кое-что найти и придумать средство борьбы с вами». А они такие: «Да, конечно! Не смеем вам мешать…»

Я смеялась и не могла остановиться. Истерика. Как же не вовремя…

— Артефакторы под нашей защитой, — сообщил один из «серых», не обращая никакого внимания на мой истеричный смех. — Если ты, — длинный полупрозрачный палец потянулся в мою сторону, — будешь работать на нас, то будешь в безопасности. А вот оборотни…

Я дернулась. Ральф. И… Ари…

— Эту самку видели с королем! Надо попытаться выменять ее на наших, — выступила вперед еще одна тень.

Или это был все тот же самый — первый? Этих тварей не поймешь, они исчезают и появляются, сменяя друг друга, при этом выглядят все совершенно одинаково! Я испугалась. Не за себя. За Ариадну. Мы сидели рядом, и я чувствовала, как вибрирует тело девушки, как где-то внутри нее рождается зверь, как рык, что вот-вот вырвется наружу, застрял у оборотня в глотке.

— Ее надо уничтожить. Записать на кристалл и отправить королю.

— Это, боюсь, будет нашим приговором.

— Зато покажем серьезность наших намерений.

— Если есть возможность спасти…

— Их наверняка еще не казнили.

— Фил старается. Не мешай ему.

— Ладно. Давай ее сюда…

— Не тронь! — экономка шагнула вперед, закрывая собой нас с Ариадной.

Сестра негромко, но отчетливо рычала. Верхняя губа морщилась. Похоже, Ари с трудом сдерживалась, чтобы не обернуться и не порвать похитителей. Только их тут столько… У нее наверняка не хватит сил, а госпожа Клай, за исключением своей кухонной магии… Будь у нее хоть сковородка под рукой… Но есть же еще я? Я… я… что? Что я могу?

Страх заставлял мысли носиться в голове с бешеной скоростью. Нас наверняка ищут. Морган. Он, наверное, уже предупредил. Но тут память подкинула картину, от которой остановилось сердце.

Морган!

Если это не было бредом, дворецкий у меня на глазах перекинулся в огромного пса, а потом упал, израненный. Кровь тонкими струйками текла и текла вниз по ступенькам, собирая серую пыль…

Серость!

Видимо, я так испугалась, что забыла об этом, а теперь — вспомнила. Или это был бред? На меня напали стре, впрыснули какую-то жидкость — что это было? Зелье? Пожалуйста… Пожалуйста, пусть это будет бред! Пусть все это окажется неправдой!

— Какая смелая служанка, — зашелестело в полутьме.

— Что вам надо?

— От вас? Глупые самки! Кому вы нужны? Мы пришли за артефакторами. Артефакторы нужны. Оборотни — нет. Теперь мы сами будем контролировать артефакторов.

— Львы не контролируют артефакторов, — госпожа Клай тяжело, хрипло дышала. — Они обеспечивают им защиту.

— Так и мы можем, — один из «серых» замер на мгновение — и превратился в Ари! — Я отправлюсь к его величеству.

— Стой, — остановили его. — Сообщение. От Фила. Маску-Ариадну убрать. Пока. Отрезать у девицы прядь волос и ухо.

Серые тени двинулись на нас со всех сторон. Плечо заломило так, что я взвыла. Взвыла от нестерпимого жара, но не сдалась! Рука сама потянулась в карман, и под ноги нападавшим покатился маленький, незаметный шарик, переливающийся, словно ртуть — папино изобретение. Столкнувшись с препятствием, шарик рассыпался на сотню таких же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация