Книга Черная кошка удачи, страница 23. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная кошка удачи»

Cтраница 23

Анни вскочила, но тут же села опять. Поняла, что голова кружится и подкашиваются ноги. Тьма смотрит жалобно янтарными глазами. Она схватила котенка и поспешила к выходу из лаборатории.

В коридоре было тихо. Безлюдно. Свет приглушен, и на мгновение показалось — вчерашняя диверсия удалась. Все погибли, остались они вдвоем с Тьмой…

— Глупости какие в голову лезут, — проворчала девушка и бросилась на поиски кого-нибудь.

Где же все? Урс говорил, тут есть дежурные — где они? Она увлеклась. Не уследила за временем. И что теперь? Ее…забыли? Не может такого быть!

Они шли бесконечными коридорами, стараясь ступать бесшумно, вздрагивая от каждого шороха и эха собственных шагов. Анни казалось — за ними кто-то крадется. Сердце билось пойманной птицей, спина взмокла от страха. Кто-то опустил ей руку на плечо — она закричала и рванулась, разом забыв все заклинания, которым ее учили.

— Что с вами? — раздался недовольный голос господина Рейдру.

Анни отскочила, котенок спрыгнул с рук и зашипел. Маг уставился на это представление во все глаза.

— Анни? Вы в порядке? Вас кто-то обидел? Напугал? — спросил он удивленно.

— Нет-нет… Простите, мне показалось…

— Я думал — вы уже дома, — развел он руками. — Рабочий день давно закончился!

Анни кивнула. Что-то ей подсказывало, что так оно и есть.

— Да что с вами, в самом деле? Выкладывайте!

— Накопители, которые вчера были.

— Что с ними?

— Они были умышленно повреждены.

— Вы…уверены?

— Совершенно. Правда, я проверила только один. Его нашла Тьма. Мы с Грегом не смогли понять, куда подевались остальные остальные.

— Любопытно. Но с этим можно разобраться завтра.

Похоже, господин Рейдру ничуть не удивился.

— А теперь поедем домой, я вас отвезу. Надо поужинать, я вас не видел в столовой.

— Я забыла, — покраснела Анни так, как будто ее уличили в чем-то неприличном.

Маг довольно хмыкнул.

— Придется сдавать лабораторию под охрану — это такая морока! Так что советую поторопиться.

Было светлым-светло, а часы показывали уже половину девятого вечера. Анни было успокоилась, и тут неожиданно вспомнила… О, нет! Милорд Айварс! Она совсем забыла…

— Лаапи… Ну что еще? — маг закатил глаза, открывая дверь сургенга.

— Я…

— Садитесь. Мне кажется, вы устали.

Они неслись по направлению к городу. Тьма сладко дремала на коленях хозяйки, и пока ей снилась обещанная плетеная мышка, Анни думала о том, как будет извиняться перед лордом Айварсом. Он ведь…

— Бам!

Суренг тряхнуло.

— Защиту! — побледнев, крикнул господин Рейдру, сжимая рычаги.

Их завертело, закружило, и отшвырнуло в сторону.

— Тьма! — закричала в отчаянии Анни.

И перед глазами все померкло.

Какая глупость… О чем он только думал? Назначил девушке свидание. В момент, когда диверсии из разряда «прощупать и досадить» перешли в разряд «уничтожить». Свидание…

Конечно он хотел помочь, но кого он обманывает? Пора признаться себе в том, что его тянет к Анни. И ничего общего с ослепляющим, сильным, словно вихрь чувством к Илзе, которое так же внезапно исчезло, не было в этом ощущении, похожем на щемящую тоску по чему-то родному и крайне необходимому.

Как же все не вовремя! Защитная стена, которая все еще подрагивала после вчерашнего, словно обиделась. Новые артефакты южан, сведения о которых пропустили и они, и, как это ни странно, сама внешняя разведка королевства. Перед глазами до сих пор бесконечные кодировки шифрограмм, которые он все утро слал старому знакомому, что занимал важный пост в этом отделе.

Кто-то «под шумок» попытался напасть на завод сургенгов — но тут неизвестные жестоко просчитались. Охрана сработала отлично. Сколько же неотложных дел свалилось на его голову! Не забыть связаться с братьями, вызвать их в Бреном, успокоить матушку, непременно показаться дома. Распорядиться усилить охрану железной дороги — еще не хватало, чтобы пострадали мирные жители королевства. Написать мэтру Бригеру, пригласить его. Пусть помудрят над защитой и накопителями со своей очаровательной ученицей…

Дан Айварс вздохнул. Анни. Он не просто обещал урок вождения, он был настойчив, даже, наверное, назойлив.

И не пришел.

Наместник вылетел из кабинета — ординарец и секретарь вскочили, должно быть, подумав, что — все. Напали.

— Вы свободны, — на ходу распорядился его сиятельство, раздумывая, где бы раздобыть цветы и конфеты, не привлекая к этому факту внимание всех жителей Бренома и представителей семейства Айварсов в особенности.

— Милорд, — размахивая какими-то бумагами, бросился к нему безопасник, — мы обнаружили…

— Передайте бумаги секретарю — я посмотрю, как вернусь.

Что ж соседям-то спокойно не живется? Никак не смирятся с тем, что веками пустовавшие ледяные просторы королевства неожиданно стали пригодны для заселения и развития. Не сказать, что здесь, на Севере, так уж и комфортно жить, но…

Пока жить тут было действительно невозможно — никому не надо было А тут… Приехали.

Придется заехать на службу и прочитать бумаги, чтоб их ледяной Храон побрал! И как-бы так изящно намекнуть, что так лихо с семейством Айварсов нельзя?

Айварс привычно сжимал рычаги, с сожалением контролируя скорость. Нестись по городу с так, как он любил — неприлично. Увидев цветочный магазин (все-таки от неспешного передвижения есть своя польза) — остановился.

Он долго выбирал, и наконец купил круглую коробку со снежно-белыми розами. Ему почему-то показалось — Анни она понравится.

Когда он добрался до Города магов, было уже почти десять. Сердце кольнуло тревогой. Что она о нем подумала? Обиделась? Что, если не впустит? Не захочет разговаривать?

Ладно, сейчас он доедет до ее домика, вручит цветы, извинится и передаст пластину с заклинанием, дающим доступ к сургенгу. Еще раз извинится. А потом поедет читать документы и строить зловещие планы. Надо бы привлечь матушку, ибо самому, кроме как похитить короля сопредельного государства и голым закопать в сугробах ледяных пещер, ничего в голову не приходит. Плохо у него с фантазией, а уж с дипломатией и того хуже. Он человек прямой. Надо с матушкой поговорить…

Домик был пуст. На мгновение показалось — здесь и вовсе никто не живет. Словно смешная обидчивая девчонка, оживающая лишь тогда, когда речь заходит о магии, ему просто померещилась.

Дан Айварс поставил коробку с цветами на ступени, стряхнул с руки перчатку и нежно коснулся перил. Прикрыв глаза, он стал произносить слова — негромко, нараспев. Этот подвид поискового заклинания позволял не столько найти человека, сколько определить, как давно девичьи руки касались, например, перил. Сколько прошло с тех пор, как бесшумно крались по ступеням кошачьи лапки, догоняя легкие шаги. Хозяйка уютного домика ушла ранним утром, и так и не появлялась. Тьмы в домике тоже не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация