Книга Черная кошка удачи, страница 46. Автор книги Тереза Тур

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная кошка удачи»

Cтраница 46

— Безмозглые, — тихо начал наместник. — Безответственные. Разгильдяи! Ну, ладно — маги. Творческие люди — что с них взять? Они в своих мыслях, расчетах. Но ты, Дьярви… Сын! Ты — военный! Как ты мог?

Пауза.

— Остолоп!

Наместник рявкнул так, что свет замигал: гнев начальства спровоцировал перепад магической активности, с которым не справилась система обеспечения.

— По Северу — план перехват, объявлена боевая тревога, войска прочесывают местность. Отправлена депеша его величеству. А ты…

Младший Айварс стоял, опустив глаза в пол. Урс вообще делал вид, что он — списанный на брак кристалл с запасного склада. Анни же, воспользовавшись паузой, быстро проговорила:

— Это моя вина! Это моя лаборатория, следовательно…

На нее посмотрели с интересом. Захотелось спрятаться под стол, но она взяла себя в руки:

— Это я развела беспорядок. Поэтому мы не заметили эту…папку…

— Не слушайте ее, — Дьярви смотрел на Анни, и в его глазах отразился настоящий хаос — смесь гнева, собственной вины и благодарности за попытку девушки его защитить — Я не нашел. Не оценил ситуацию, не проверил должным образом все возможные варианты, поднял ложную панику. Я готов ответить.

— Понятно, — наместник устало опустился на стул — Ну, а ты? — он посмотрел на Урса. Ты в чем виноват?

— Все трое хороши, — глубокомысленно заметил Урс. — И я в том числе.

— Я подумаю, как вас наказать, — пообещал лорд Айварс.

Анни дернулась вперед.

— Да, девочка?

— Можно, мы отработаем? — спросила она. — В лаборатории у военных. Возьмем монету и придумаем, как ее обезвредить.

Пауза. Молчание. Хохот и укоризненные взгляды Дьярви и Урса.

— Что? — смутилась девушка.

— Нахальная пигалица ты, вот что, — сообщил отец Дана.

Дверь распахнулась, и на пороге появился средний сын лорда Айварса.

— Еще один защитник явился, — всплеснул руками наместник. — Ты в чем виноват, сын?

— Я?

— В военные лаборатории эту троицу не впускать! — лорд Айварс уже еле сдерживал смех. — Не хватало еще, чтобы они монету в четырех стенах потеряли. Главу секретных разработок удар хватит. Я слишком дорожу им, чтобы подвергать психику ценного сотрудника таким ударам. Госпожой Ингольф я дорожу не меньше, но она сама отбирает себе сотрудников в лабораторию. Так что…

Он покачал головой и вышел прочь, подмигнув при этом Анни. Правда, кроме самой девушки этого никто не заметил.

— За мной, — кивнул он сыну.

Дан бросил вопросительный взгляд на Ани — «Как ты?». «Ничего» — улыбнулась она.

И молодые маги снова остались втроем.

— Мда… — проговорил Дьярви.

— Сами виноваты… Нет, ну надо же — перед носом же лежала! Зараза, — вздохнул Урс. — Отец теперь со свету сживет.

— Косу отпилит? — предположил Дьярви.

— Не дам.

Анни собирала с пола листы. Урс прав. Как же они так умудрились? Вот она — папка! Лежала себе. Никого не трогала. Как кто глаза отвел…

— Надо было не тревогу объявлять, а взять пирожок, положить на краешек стола, — ворчал Урс. — Сказать:

Ледяной домовой

Охраняй крыльцо зимой!

Забирай пирожок,

Отдай хозяину должок!

— Нирли — дух, охраняющий дом. Внук всемогущего Храона. На кончике его колпачка вечно висит сосулька. Он добрый, но очень любит играть с хозяевами — вечно что-то утащит. Отдаст только за сладкий пирожок, — стал рассказывать Дьярви, опустившись на пол рядом с Анни и помогая собирать листы.

— Знала бы, запаслась заранее. И почему мы в столовой не захватили с собой?

— Главное — материалы не отобрали, — Дьярви улыбнулся и протянул девушке руку, чтобы помочь ей встать.

Анни приняла помощь, и не сразу поняла, что Айварс младший протягивает ей ту самую руку…

Она внимательно осмотрела кисть молодого человека. Ничего. Оледенение исчезло, будто и не было.

— Какому-то из северных богов пирожок мы все же задолжали, — произнесла она, вставая.

Глава девятнадцатая

Дом встретил Дьярви тишиной, словно вымер. Ни родных, ни слуг. Довольная улыбка сползла с лица, он быстро пересек холл, резко рванул дверь гостиной и с облегчением выдохнул, увидев среднего брата.

— Ты узнал все, что хотел? — тихо проговорил Дан.

Дьярви кивнул.

— И с рукой, я погляжу, все в порядке?

Младший покрутил рукой перед носом брата, опустил на окна завесы, организовав мягкий полумрак, подошел к бару и налил себе бренди. Взглядом спросил Дана — не налить ли ему, но тот отрицательно покачал головой.

— День прошел на редкость успешно. С монетой мы хорошо продвинулись. Твоя девчонка, и правда, находка. — Дьярви сделал большой глоток и улыбнулся.

— Вот, значит, как… То есть она не шпионка?

— Нет.

— И не охотница за деньгами?

— У нее столько идей, что при поддержке мэтра Бригера и лоббировании Академией ее интересов, денег у нее будет больше, чем у нас. Одни мышки для кошек чего стоят. Это ж миллионы! Ты же знаешь людей — для себя пожалеют, а для домашнего любимца…

— Дьярви, — притворно ужаснулся Дан. — В тебе говорит торговец?!

— Увы. По линии отца — мы все торговцы и звероловы.

Дан покачал головой.

— Но это не отменяет того факта, что по маминой — герцоги. Чистая, благородная кровь, голубее не бывает. Так что тут ты прав — надо соответствовать.

— Какую новую методику допроса ты оттачивал на Анни сегодня? — Дан дал понять, что не в настроении шутить и вести непринужденные беседы — он зол, и у него много вопросов..

— Надо же, — Дьярви, налил еще бренди.

Младший Айварс сел в кресло напротив Дана, перекатывая бокал в руке. Внезапно он как будто… постарел лицом. Резко очертились морщины, которых на лице двадцатипятилетнего мужчины просто не может быть.

— Знаешь, а я думал, ты, действительно, купился. Ну… Мне так показалось. В какой-то момент.

— Я? На весь этот цирк с папкой? То есть поисковыми заклинаниями ты не владеешь? Глаза ему «отвели»… Я до сих пор не понимаю, как тебе удалось заморочить голову Урсу и Анни. Этих двоих будто кто околдовал — лишил на время рассудка.

— Ты не справедлив, брат. Между прочим, я старался, как мог, сделать все как можно мягче. Покушение или похищение дало бы более точную картину, но…

— Дьярви!

— Методика не нова. И даже не требует сильных энергетических затрат. Голова, правда, все равно очень болит, — младший и потер виски. — А так — все не так сложно. Экстремальная ситуация, заклинание, позволяющее определить сущность человека. И потом читаешь, кто есть кто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация