Книга Пари, леди, или Укротить неукротимого, страница 13. Автор книги Марьяна Сурикова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пари, леди, или Укротить неукротимого»

Cтраница 13

Натянув неприглядную серость и уложив волосы в пучок, Алис покрутилась перед зеркалом и вынуждена была признать, что процесс превращения в канцелярскую крысу прошел успешно. Этот темный цвет так не подходил к нежной коже, что лицо мигом приобрело землистый оттенок.

— Фу-ты ну-ты, — высказался за спиной домовичок. — Гляди, чего платье с красотой сотворить может.

— А ты думал, — вздохнула леди. — Красивой быть — тяжкий труд, это вам не встал с постели и умылся.

— Хых, — проскрипел домовичок.

— Мне сейчас не мужские сердца покорять, мне единомышленников отыскать нужно, а цветущий вид в таком деле только во вред. Кстати, что ты про коменданта говорил? Он и правда больше денег не берет?

— А то ж! Сперва обрадовался мужик, что дамочки сюда зачастили строптивца нашего покорять, за допуск в здание денег предлагали, но лорд это дело быстро просек.

— И почему не уволил?

— А он ректору так и сказал, мол, жаден, конечно, комендант до денег, но в остальном хорошо справляется. А профессионалов нынче отыскать тяжело, это, говорит, как хорошего секретаря найти.

— Так и сказал? — хмыкнула Алисия. — И как он отучил коменданта деньги брать?

— Зачаровал. Не зря ж я тебя предупреждал, что он — маг суровый.

— Зачаровал, чтобы всем дамам отказывал?

— Хуже. Комендант после каждой такой сделки лично лорду деньги приносил и до копейки отдавал. А это ему как ножом по сердцу. Самое дорогое от себя отрывал. Потому быстро он дамочкам от ворот поворот дал, но женщины — существа упертые. Вынь вам да положь. Хочу — и все тут. Они тайком пробираться научились.

— А через окно не влезут? — заволновалась Алисия.

— Не-э-э, этаж хоть и второй да от земли высоко, а у крыши скат крутой, не рискуют.

— Ну и хорошо, — успокоилась Алисия и отвернулась от зеркала. — Теперь я готова. Где у вас здесь столовая?

Просторное светлое помещение оказалось пустым. Было еще слишком рано для студенческого завтрака, но на кухне уже активно трудились работницы. Доносились звон приборов, шум льющейся воды, голоса.

Алис одернула подол, пригладила волосы и постучалась в окошко раздачи.

Наружу выглянула полная румяная дама, а увидев Алисию, взмахнула рукой с половником.

— Студентам еще не выдаем, — и хотела захлопнуть окошко.

— Я не студентка, — остановила ее Алисия («Пока нет», — мысленно поправила она себя), — я новый секретарь лорда.

— А-а-а, так вот ты какая, — оценивающе взглянула на нее дама. — Не больно ты на вертихвостку похожа.

Алис успела порадоваться про себя, что предугадала возможную реакцию. Она уверена была: комендант не заставит себя ждать и быстренько пустит о ней какой-нибудь слух. А что может придумать мужчина, которому она вчера ясно дала понять, как печется о собственной репутации?

— Да вы что! — выдохнула она. — Я — вертихвостка?

И Алисия, воскресив в памяти все несчастья, начавшиеся с продажи дома, очень натурально разрыдалась. Она махнула рукой, отвернулась от окошка и, покачиваясь, поплелась в сторону ближайшего столика. Упав за него, девушка продолжила рыдать.

Вскоре хлопнула дверь.

— Эй, ну ты чего? — раздался над головой голос той самой женщины. А на кухне вдруг стало подозрительно тихо, словно весь персонал напряженно прислушивался или, что вероятней, даже подглядывал за разворачивающейся сценой.

— А что я, что я!

Алис вдохнула побольше воздуха и приготовилась проговаривать заранее отрепетированную речь, суть которой — все мужики нехорошие люди — должна была сплотить вокруг нее женский коллектив.

В процессе повествования перечисляла сквозь плач собственные злоключения, не забыв рассказать и о том, что не успела приехать, как попала в кабалу к лорду, а ректор и не подумал заступиться, комендант поселил на этаже напротив комнаты холостого мужчины, в то время как всякая истинная леди печется о собственной репутации, а после вообще уволить грозились за съеденное мясо. В конце Алисия шмыгала носом уже взаправду, а главная повариха прикрикивала на работниц и требовала принести малышке воды.


— Ну и ну! — Алис взглянула на часы и торопливо поправила последний уложенный локон. Еще раз оценив снежную белизну пристегнутых к платью кружевных манжет и воротничка, она завершила новый образ милой, но серьезной секретарши жемчужной брошью (не могли ведь две несчастные леди и в самом деле лишиться всех своих украшений. Каким-то посчастливилось закатиться под половицы дома и пережить штурм законников) и поспешила к выходу. — Ох, как я задержалась, почти опаздываю, — сокрушалась она.

А все потому, что, пока рассказывала о злоключениях, так жалко себя стало! Только всем женским коллективом и успокоили. Зато она заручилась поддержкой и разрешением приготовить лорду обед, а также обещанием, что все необходимое для этого будет лежать на столе.

В приемную Алисия влетела за минуту до официального начала рабочего дня. Причем так торопилась, что случайно прижала дверью укрывший волосы белоснежный шарфик. Когда леди развернулась к двери, часы на рабочем столе мелодично прозвонили девять раз, а ручка… не повернулась.

— Какая-то шутка? — Алис подергала несколько раз, но ручка прочно заела. Девушка попыталась вытянуть шарфик, а ткань опасно затрещала. Сделав шаг назад, леди как раз раздумывала, каким образом его вытащить, когда дверь вновь отворилась.

— О, доброе утро. — Ректор в нерешительности застыл на пороге. — Я опоздал? — растерянно спросил он, а Алисия догадалась, что ее хмурый вид был неверно истолкован и господин начальник, кажется, ожидал нагоняя.

— Что вы! — Леди расцвела улыбкой. Прежде она немного перегнула палку (что конечно же можно понять ввиду сложившейся ситуации). Однако нельзя в отношении холостого руководства быть излишне строгой и заставлять себя бояться. Надо оставить прошлое в прошлом и как-то восстановить репутацию в его глазах.

Ее взгляд опустился вниз, где подошва ректорского ботинка придавила к полу белоснежный шарфик и оставила на нем жирный грязный след. Брови едва вновь не съехались к переносице, но Алис вспомнила, что решила быть любезной, и совершенно нейтральным тоном добавила:

— Я не могла открыть дверь, наверное, ее заклинило.

— Правда? — Ректор развернулся и вновь открыл и закрыл дверь. — Работает, даже не скрипит.

— Я пыталась повернуть ручку, потому что шарфик прижало. — Алисия указала вниз, и смущенный мужчина тут же спохватился и поднял с пола прежде белоснежную вещь, робко протянув ее за чистый край девушке.

С независимым видом приняв изгвазданный шарф, леди продемонстрировала, как она дергала за ручку. К огромному удивлению, та опять не повернулась.

— Видите? — подняла она взгляд на ректора.

— Ах вот оно что! — Мужчина не выглядел удивленным. — Да это опять Даниар шутит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация