Хвостик мигом запрыгнул на ее ладонь, растекся по ней пушистым шариком, свесив лапки по бокам, и хвостом обмотал запястье девушки.
— Ну до чего же хорошенький, — не выдержала леди и принялась гладить мягкий мех, — лапочка, пушистенький, миленький. Ты мое ласковое совершенство. Ну как тебя можно уничтожить?
Черные глазки согласно моргнули, а ланки вдруг очень цепко ухватились за дрогнувшую ладонь леди, с которой Хвостик едва не упал, когда в приемную внезапно вломились двое. Первый тянул на буксире упирающегося второго и, решительно преодолев приемную, толкнул дверь пустого ректорского кабинета.
— Где господин ректор? — крикнул один из визитеров, в котором Алисия с удивлением узнала коменданта. — У нас чрезвычайная ситуация.
— Где? — выдохнула Алис.
— Вот! — потряс зажатой в широкой ладони рукой далеко не хрупкого юноши комендант. Парень упорно пытался отнять руку, но не выходило.
Внимательно посмотрев на лицо чрезвычайной ситуации, Алисия узнала ночного знакомого — хозяина антидотов и стимуляторов роста.
— Ты! — озвучил безмолвное восклицание леди изобретательный студент. — Нажаловалась все-таки? — с укоризной поморщился он.
— Я нажаловалась? — возмутилась несправедливому обвинению Алисия.
— Ректор! — взвыл комендант.
— У господина ректора совещание с министром, — поморщившись от вопля, ответила Алис.
— У нас ЧП! — взревел еще громче мужчина и, прежде чем его успели остановить, втащил студента в кабинет руководителя и громко хлопнул дверью.
«Какого черта!» — вдруг четко и ясно раздалось в голове Алисии.
— Что это? — Леди Аксэн-Байо-Гота встревоженно заозиралась.
«С какой стати вы срываете совещание?»
— Мамочка, — выдохнула она, судорожно нащупав рукой стул.
«Какие эксперименты? ЧП? ЧП сейчас будет у вас, если немедленно не уберетесь из кабинета. Проклятье! Не машите колбой, вы рехнулись? Это же чертово зелье страсти, если оно разобьется… Бестолочь!»
Рев в голове Алисии буквально оглушил, и она по инерции зажала ладонями уши, уронив Хвостика на колени. Голоса в голове мигом замолчали, зато грохот, раздавшийся из кабинета, мог перекрыть любой иной шум. Кто-то принялся ломиться в стену с другой стороны. Потом — снова грохот, а после в приемную выскочил лорд Морбей де Феррес и захлопнул дверь. Она вспыхнула фиолетовым по контуру, и вдруг разом стало тихо, а створка перестала сотрясаться от стука.
— Какого… какого, — здесь последовало ругательство, которого Алисия просто не поняла, — вы их запустили в кабинет? — почти простонал лорд, вцепившись руками в волосы и не поднимая на секретаря глаз.
— Я не впускала! Они сами вломились. Ой!
На глазах Алисии отдельные черные пряди Даниара окрашивались фиолетовым цветом, совершенно необычно разбавив брюнетистый цвет волос лорда.
— Мне нужно чертово противоядие! — почему-то шепотом сказал его светлость. — Иначе они там либо поубивают друг друга, либо залюб… кх, кх.
— Противоядие, — зачарованно повторила Алисия, когда лорд взглянул на нее, а радужка его глаз оказалась удивительного темно-фиолетового оттенка. — Там много противоядий, — загипнотизированная глубоким взглядом, тоже прошептала она.
— Где? — мигом потребовал лорд.
— В комнате студента, — восхищенно наблюдая, как светятся фиолетовым мужские пальцы, протянувшиеся к девичьей руке, ответила она.
— Ведите, — резко ухватив леди за запястье и вытащив из-за стола, велел лорд.
ГЛАВА 6
— Хоть парадную дверь опечатать додумался, — вполголоса заметил лорд, затаскивая Алис через черный вход. Отсюда им хорошо был слышен громкий стук, будто кто-то где-то хотел что-то вынести. — Пожалуй, недолго продержится, — добавил он, оценив чужие усилия.
Лорд подтолкнул Алисию в спину, жестом велев показывать направление. Леди поспешила вперед по тому пути, который запомнила еще с ночи.
— Милорд, а что происходит? — решилась уточнить Алис.
— Один одаренный студент сварил зелье страсти. Знаете про такое?
— Откуда?
— Что вы говорите, — уголком рта ухмыльнулся Даниар. — Истинная леди — да не знает про любовные зелья?
— Добропорядочные девушки избегают подобных знаний, — сделала каменное лицо Алисия, предпочтя не заметить ироничного хмыканья. Конечно, у кузины Атильды имелись определенные «семейные» рецепты, но они держались в такой строгой тайне, что даже думать о них при посторонних было запрещено.
— Так что он сварил? — вновь полюбопытствовала Алисия.
Реценты рецептами, однако методика приготовления у всех разная. Что конкретно использовал студент?
— Он приготовил некий препарат, который вызывает две реакции: принятия и отторжения.
— Что, простите? — не поняла Алисия.
— Отторжения, — развернулся к ней лорд, решив изобразить наглядно, и крепко стиснул на ее шее ладони.
Леди потрясенно раскрыла глаза.
— Принятия. — Ладони прошлись по шее к щекам, ласково погладили их, и лорд склонился близко-близко, словно собирался поцеловать.
Алис совсем потеряла дар речи, а Даниар вместо поцелуя выпустил ее из рук и опять поспешил вперед, бросив:
— Теперь понятно, надеюсь.
Леди Аксэн-Байо-Гота, с трудом поспевая за быстрым размашистым шагом, настолько впечатлилась, что позабыла про остальные вопросы. До коридора второго этажа они добрались за считаные минуты.
— Где его комната?
По-прежнему безмолвно Алисия вытянула руку и указала направление.
Они почти дошли до двери, когда коридор огласил вопль: «Девушка! Там девушка!» — за которым последовал громкий топот.
Леди не успела оглянуться. Лорд Морбей де Феррес в мгновение ока затянул ее в комнату и захлопнул дверь, успев перекрыть ее тяжелым комодом до того, как с той стороны точно тараном застучали.
— Где? — произнес он единственное слово.
— В шкаф-фу, — заикаясь, ответила Алис, глядя на дверь.
— Знать бы, как оно выглядит! — в сердцах высказался лорд, подкрепив собственное восклицание еще одним цветистым и малопонятным выражением.
— У него мешочки разных цветов.
— Разных? — выбрасывая снадобья на пол, призадумался Даниар.
— А почему вы студента с собой не захватили? — спохватилась Алисия.
— Он невменяем, — отрезал мужчина, продолжая расшвыривать мешочки.
— Может, фиолетовый? — подбросила идею девушка. — У вас глаза почти совсем фиолетовые стали.
Лорд замер на мгновение, а после с удвоенным ожесточением принялся шерстить в шкафу.