Книга Мышка в академии магии, страница 57. Автор книги Ольга Романовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мышка в академии магии»

Cтраница 57

— Надо, Орув. — Гвен тактично промолчал, не озвучил своих мыслей, хотя, судя по взгляду и неодобрительному качанию головой, ему имелось, что сказать. — Считайте наказанием за драку. В самом деле, почему бы вам не развлечься? Или вы до сих пор не отошли от встречи с демоном? Заверяю, на Королевских играх будут приняты все необходимые меры безопасности, на конкурсе тоже.

— Я бы лучше защитила преподавателей, мастер Лабриан, — справедливо заметила девушка. — Их мало, участниц много, и все хотят выиграть.

Ректор едва заметно улыбнулся, только ртом.

— Да, — согласился он, — женщины иногда опаснее любого демона, в этом вы правы. Так что же все-таки разозлило ваших сокурсниц? Я упрямый, Орув, не отстану, пока не выслушаю вашу версию. Первоначальная мне не нравится, выдумайте другую.

Британи тяжко вздохнула и уставилась на собственные колени.

— Вам принесут одежду, — по-своему понял ее поведение ректор.

Снова вспыхнул переговорный шар, и Гвен приказал Норе связаться с соседкой пострадавшей:

— Пусть принесет ей платье. Переоденетесь здесь, в моем кабинете, — уже обращаясь к Британи, добавил он. — Без моего присутствия, разумеется. Так как там с объяснениями?

Видимо, придется рассказать правду.

Глядя строго перед собой, куда-то в шею ректору, Британи начала издалека, с их фиктивного романа. Потом перешла к подколкам Морвены, угрозам Гордии и, наконец, слово в слово обрисовала недавнюю стычку. Гвен выслушал ее, не перебивая, только пару раз сделал пометки в блокноте. Заглянуть туда при всем желании не удалось бы: господин Лабриан прикрывал записи рукой.

— Вы поступили правильно, Орув. Нужно уметь постоять за себя, — неожиданно похвалил ректор и тут же озадачил провокационным вопросом: — Так что у вас с Кевином Таширом?

— Ничего, мастер Лабриан, клянусь вам! — От волнения Британи стала густо-розовой. — Кевин мой наставник, но Морвена отчего-то решила, будто я на него вешаюсь. Только потому, что он посылает мне записки, просит зайти после занятий…

— … и приглашает на бал, — со смешком закончил Гвен.

— Вот уж неправда! — осмелела девушка, позабыв, где находится. — Меня барон пригласил, подстроил так, чтобы Софа, ну, леди Ларк взяла с собой. Милорда заинтересовал кинжал, он хотел его рассмотреть. И меня заодно.

— И как, рассмотрел?

Что-то в голосе ректора ей крайне не понравилось. Британи даже на миг показалось, перед ней вовсе не Гвен Лабриан, а его брат-близнец. Последний плотно засел у нее в голове. Что такого натворил Кристиан Лабриан, раз вынужден прятаться? Почему о нем забыли, для чего он приехал к брату в академию? Вряд ли просто повидаться.

— Британи?

Девушка смущенно отвела взгляд. Она не могла заговорить с ректором о Кристиане, не могла выдать Кевина. Если на то пошло, ей вообще не полагалось догадываться о существовании второго господина Лабриана.

Однако Гвена оказалось не так просто провести.

— Что вы заметили, Британи, почему так на меня смотрели?

Пальцы комкали разорванный подол. Загнанная в ловушку, девушка не знала, что ответить, поэтому предпочитала молчать. Ректора ее поведение раздражало. Хотелось взять Британи за шкирку и хорошенько встряхнуть.

Этот год выдался поистине кошмарным, недаром в самом его начале Гвену хотелось от всех спрятаться!

— Ладно, не хотите говорить, не надо! — Устав от чужого упрямства, раздраженно махнул рукой господин Лабриан. — Вернемся к барону Таширу. Что именно он спрашивал?

— Вы просили себе не верить, и я не верю, — парировала девушка. — Поэтому ничего сказать не могу.

Скорей бы все закончилось, и пришла Софа! С каждой минутой разговор все больше напоминал пытку.

Ректору же хотелось открыть потайной бар, который он держал для высоких гостей, налить себе чего-нибудь крепкого, непременно побольше, и залпом выпить.

Девушка не доверяла ему. Гвен не мог ее винить. Он сам безумно устал от этих тайн и с удовольствием бы с кем-нибудь ими поделился. С другой стороны, почему бы не с Британи? Она тоже девочка с секретом, причем, даже не подозревала с каким. Да и опасность вроде бы миновала.

— Обстоятельства изменились. — Господин Лабриан предпочел сосредоточиться на собеседнице, а не на мыслях о баре. — Тогда вам угрожала опасность.

— Что же изменилось теперь? Не так давно на меня напали.

И преступник до сих пор не найден, ее даже для дачи показаний в участок не пригласили.

— Знаю, демон, — поморщился Гвен. Может, все-таки выпить? Пусть при студентке нельзя, но он не железный, у каждого могут сдать нервы. — Этого больше не повторится, — твердо заверил ректор, хотя, по правде, сомневался в собственных словах.

С некоторых пор Гвен Лабриан потерял уверенность в завтрашнем дне, жил в вечном напряжении. Он устал от лжи, недомолвок… и от собственного брата, которого предпочел никогда не видеть. Но то, что Кристиана больше не было в Сохисе, вселяло надежду.

Британи замерла. Медленно, очень медленно, она подняла голову и встретилась с потухшим взглядом ректора. Нет, определенно, перед ней Гвен, не Кристиан.

— Мастер Лабриан, так вы знаете, кто это сделал? — дрожащим голосом поинтересовалась девушка.

Ответ крутился в голове: его брат. Но как, зачем? Выходит, ректор жаждал оградить ее именно от Кристиана — того, о ком он не мог сказать прямо. И снова одни вопросы.

Кинжал, нападение, темный дар, Бернадет, Черный граф… Как же хотелось проснуться, и чтобы этого никогда не было!

Вместо ответа ректор поднялся и достал резной фужер на короткой ножке чуть больше пальца в высоту.

— Ссадины нужно обработать, — не оборачиваясь, перебирая пальцами бутылки в баре, глухо заметил Гвен. — Вроде, ничего серьезного, но покажитесь фельдшеру. Штрафные баллы я с вас снимаю, но больше с азартными играми не связывайтесь.

Плевать, что она подумает, он должен выпить. Впереди ждал непросто разговор с виновницами драки. Ректор уже принял решение, но понимал, без слезных просьб, оговоров и напоминания о статусе родителей не обойдется. Однако подобным ученицам в академии не место. Гвен Лабриан тоже не рядовой профессор, чтобы пугаться каждого банкира. Тому же господину Гали далеко до его связей.

— Наверное, вам лучше перевестись в другую академию. — Густая янтарная жидкость заструилась по стенкам фужера. Яркий пряный аромат ударил в ноздри, даря желанное спокойствие. — Отношения в нашей у вас явно не сложились.

— Это приказ?

У Бри упало сердце. Ей не хотелось расставаться с Софой, своей комнатой, преподавателями, многие из которых показали себя как чрезвычайно умные и толковые люди. И с Кевином тоже. Британи неохотно призналась, что успела привязаться к «золотому мальчику».

— Нет, всего лишь предложение. Я могу устроить перевод в любое учебное заведение по вашему выбору.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация