Книга В погоне за случайностью, страница 60. Автор книги Елена Помазуева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В погоне за случайностью»

Cтраница 60

— О, конечно! — поспешно заверила его.

Надо только поговорить с Нейтоном и договориться, что отвечать Плимуту. Ужасно!

Понятия не имею, наступит ли тот момент, когда я выпутаюсь из жуткой передряги, в которую угодила благодаря Гарольду. Но хуже всего, что непонятно как потом объяснять, куда делась малышка, после возвращения девчки ее матери.

Если бы мы успели отдать Ильянку Эленке, тогда не пришлось врать старому другу! Его визит оказался неожиданным. Как он мог узнать, что я вернулась и меня можно найти дома? Пришел наугад, рассчитывал на счастливую случайность?

При прощании Марк несколько раз напомнил мне об обещании сообщить о нахождении кулона черного дракона. А я так же чистосердечно заверила его в стремлении помочь. Уж не знаю, смогла его убедить или изображала преданность не очень убедительно, но уходил Плимут не сильно воодушевленный.

— Лиси, что он хотел? — накинулся на меня с вопросами Щюр, едва чистильщик покинул нас, — Я слышал, он спрашивал про кулон.

— Ну да, — устало протянула в ответ.

— А еще… — парень запнулся, потом немного помялся и добавил, — Ты сказала, что Ильянка твоя дочь. Когда ты успела?!

— Только не начинай все сначала, — взмолилась я, — Кстати, где Нейтон и куда он дел Ильянку?

— Разве ты не знаешь? — искренне удивился Щюр.

— О чем? — подозрительно прищурилась, почувствовав приближение неприятностей.

— Они с Самсоном накормили малышку, перепеленали, а потом уважаемый Лекрам отправился к себе домой, — как само собой разумеющееся сообщил парень.

— Что?! Как он посмел?! — воскликнула я, напрочь позабыв, что Ильянка не моя дочь и прав на нее никаких не имею.

— Он сказал, что ему надо переодеться и привести себя в порядок, — пролепетал Щюр, перепуганный моей реакцией, — Я не мог его остановить, а уж тем более отбирать ребенка.

— Боги! Щюр! Ему нельзя появляться в доме с Ильянкой! Его отец считает Нейтона ее отцом.

Резко развернулась и кинулась переодеваться, попутно разыскивая кристалл связи. Надо срочно сообщить ему об угрожающей опасности.

Плащ, очищенный заботливым Самсоном, висел на привычном месте, кристалл связи, активируясь, знакомо захрипел и зашипел.

— Справишься? — на всякий случай спросила Щюра.

Вдруг придется бежать к Нейтону и спасать кроху!

— Не в первый раз, — торопливо заверил помощник.

— Нейтон! — выкрикнула я, заметив соединение с кристаллом Лекрама, — Верни мне моего чужого ребенка!

Кажется, я совсем обезумела от волнения.

ГЛАВА 20

Кристалл связи поперхнулся, выругался голосом Нейтона и замолчал. Зажав его в кулаке, погрозила в направлении самостоятельного боевика и поспешила на выход.

— Я ушла! — выкрикнула Щюру уже в дверях, где столкнулась с входящими клиентами.

Мысленно даже зарычала. Надо же, как все неудачно складывается! Мне бы делом своим заниматься, а приходится бежать к тому, от кого должна держаться подальше, потому что Нейтону вздумалось отправиться домой с Ильянкой.

Все же правильную линию поведения выбрала в академии. Пусть ни для кого не оказалось секретом влюбленность в красавчика-боевика, но я даже близко опасалась к нему приближаться. Вот и сейчас мне надо о деле думать надо, а я мчусь, сломя голову, по осенней столице в район богатых особняков. Конечно, я ни разу не посещала дом Нейтона, но адрес давно знала, еще со времен учебы. Как-то так случилось, что все захватывающие детали обсуждались в моем присутствии. Я-то думала студентам интересно следить за успехами Лекрама, а оказывается, все делалось, чтобы понаблюдать за моей реакцией. Зато теперь сообщенный адрес боевика пригодился. Осталось найти Клеверную улицу и дом шесть.

Искомый дом утопал во мраке. Осенние сумерки давно опустились на улицы столицы, и только яркий свет фонарей позволял хоть что-то рассмотреть. Чем дальше уходила прочь от кварталов, где проживали простые люди, тем меньше попадалось прохожих, зато карет становилось гораздо больше. Словно обеспеченные граждане не желали пачкать дорогую обувь на серых мостовых. Впрочем сейчас, забота о внешнем облике толстосумов меня мало беспокоила.

Я стояла у высоких кованых ворот дома номер шесть и размышляла, каким образом попасть внутрь. Дыхание давно сбилось от быстрой ходьбы, порой напоминающей бешеный галоп, сердце разогнало кровь по телу, отчего щеки полыхали, и стало жарко. Плащ давно сбился за плечами, и кутаться в него торопилась, желая хоть немного остыть.

Не найдя вариантов, сжала в руке кристалл связи, прихваченный с собой, и активировала его.

— Нейтон! — рявкнула, едва привычно зашипел артефакт, — Не смей отключаться! Открой ворота, я стою у твоего дома!

— Лиси? — удивился сильно измененный помехами голос Нейтона и в тот же миг ворота передо мной распахнулись.

Возмущенная незапланированной пробежкой и самоуправством боевика, я зашагала к парадному входу, сердито постукивая каблуками сапожек. Едва дверь передо мной распахнулась, накинулась на мужчину с обвинениями:

— Как ты мог?! Ты хоть знаешь, что твой отец считает Ильянку твоим сыном?!

— Что, прости? — оторопел от моего напора Нейтон, — Сыном?

От переполнявших эмоций потрясла перед собой руками, а потом потребовала:

— Отдай ребенка!

— Тише, спит она, — попытался успокоить меня боевик.

— Без разницы! — развязала завязки плаща и повесила его на вешалку в прихожей, — Веди!

Лекрам решил со мной не спорить. Он первым прошел внутрь дома к огромной лестнице, ведущей на второй этаж. Пространство освещалось всего парой светильников, отчего убранство комнат рассмотреть не удалось. Только иногда, проходя в непосредственной близости от портретов, висящих на стенах коридора, напольных ваз или спотыкаясь о ковры с длинным ворсом, обращала внимание на предметы обстановки.

— Зачем приходил Марк? — поинтересовался Нейтон, обернувшись ко мне.

— Расспрашивал про тебя и про артефакт Гарольда, — пробурчала в ответ.

Не получилось поразмышлять о произошедшем разговоре. Порой яркими вспышками вспоминались отдельные фразы, но оценить все в целом не получалось.

— А что про меня спрашивал? — боевик казался слегка удивленным и озадаченным.

— Ты оказался прав, твой отец попросил чистильщиков тебя найти, — мрачно сообщила ему, — А все потому, что ты представился моим мужем и не стал разубеждать Карима, когда они Ильянку приняли за мальчика. Ты понимаешь? Твой отец обеспокоился фактом, что у тебя родился ребенок прямо перед свадьбой.

Нейтон молчал, внимательно меня выслушивая.

— Пришлось заверить Марка, что Ильянка моя дочь, и ты к ее рождению не имеешь никакого отношения, — тяжело вздохнула, вновь переживая высказанную ложь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация