Книга Мальчик из другой эпохи, страница 38. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мальчик из другой эпохи»

Cтраница 38

– Малыш, сейчас Кеша будет переводить твои слова, – мягко обратился к Рику Георг. – Не спеши, когда будешь говорить.

– Не хочу я, пап, – прохныкал мальчик, и Саттор укоризненно покачал головой:

– Ты же у меня большой, Рик. Ты – воин.

– Маленький я, – мотнул тот головой. – Ты с ними поговори, тебя боги любят. Я с Бобом подожду, сказку посмотрю. Фея говорила, чтобы я еще зашел. Ну, можно?

Иннокентий переводил слова мальчика. Комиссия слушала, Стивенс сохранял на лице невозмутимое выражение. Селена Вилкова уверено направилась к Сатторам, но Рик, заметив ее приближение, заерзал и зажмурился, крепко обхватив полковника за шею:

– Ведьма! Ведьма идет, пап! Прикажи ей уйти, прикажи!

– Рик…

– Пусть уйдет! – требовал мальчик, не желая слушать уговоров.

– Он меня ведьмой назвал?! – возмущенно воскликнула Вилкова. – Господин полковник, вы настроили…

– Прекратите нести чушь, – отрезал Саттор, не дав женщине договорить. – Еще утром я не подозревал, что вы явитесь. После был с вами, а мои ответы вы прекрасно понимали без переводчика.

– Ребенок не стабилен, – неприязненно произнесла старший инспектор. – Его должны осмотреть специалисты. И я настаиваю, чтобы с мальчиком работал психолог, он асоциален. Это может быть опасно для других детей, если им придется общаться с этим ребенком.

– Якоб! – рявкнул полковник.

– Всем успокоиться! – вскинув руки, воскликнул адвокат. – Госпожа Вилкова, у вас есть диплом о медицинском и психологическом образовании? На каком основании вы ставите диагнозы? Мы требуем немедленного подтверждения вашей квалификации по этим направлениям. – Селена поджала губы, пробуравив взглядом дыру во лбу Стивенса. – Я так понимаю, что ни диплома, ни даже удостоверения о прослушанном курсе у вас нет, – с удовлетворением подвел итог Якоб. – Господа, кто из вас обладает необходимыми знаниями и документами?

– Я, – ответил Цой, – и мой помощник – господин Либкнехт. Нам приходится чаще общаться с детьми, чем госпоже Вилковой.

– Тогда мы настаиваем, чтобы беседу вели вы и господин младший инспектор, – потребовал Якоб. – Если господа из Отдела по надзору хотят присутствовать, то мы вновь настаиваем на том, чтобы они молчали, или же покинули комнату совсем, если их не устраивает роль слушателей. Тем более надзор уже увидел всё, что было по их части. Условия проживания, внешний вид ребенка и его приемного родителя, характеристики и заключения. При иных условиях, беседу проведет независимый специалист в моем присутствии, а вы все сможете понаблюдать из соседней комнаты.

– Вы не имеете… – начала Вилкова.

– Законы я знаю получше вашего, госпожа старший инспектор, – ледяным тоном ответил Стивенс. – Итак, ваше решение, господин Цой.

– Я согласен с вашими требованиями, – кивнул головой Николас. – Они разумны. Ребенок не готов выступать перед полным залом. И в наших интересах создать для него комфортные условия.

– Немыслимо! – патетично воскликнула Селена Вилкова, но подошла к дивану и села, демонстративно, скрестив руки на груди и сверля адвоката сердитым взглядом.

Якоб чуть согнулся в ироничном поклоне. Саттор отошел с Риком на руках к одному из кресел, Стивенс подтащил второе, указал приглашающим жестом Цою, и старший инспектор из отдела по опеке, кивнув, присев напротив, улыбнулся:

– Здравствуй, Рик. Меня зовут Николас, но ты можешь называть меня – Ник, мне будет приятно. Я смотрю у тебя много игрушек. У тебя уже есть любимая?

Мальчик, исподлобья наблюдавший за мужчиной, указал пальцем на кровать, где лежал флайдер.

– Правда? – просиял Николас, проследив направление, указанное Риком. – Он мне тоже очень понравился. Совсем как настоящий! Прекрасная игрушка.

– Он летает, – пробурчал младший Саттор.

– Правда? Наверное, здорово управлять такой игрушкой? – ребенок кивнул. – Ты ведь уже летал на настоящем флайдере? Тебе было страшно? – Рик отрицательно мотнул головой. – Понравилось? Хотелось бы управлять им самому, как игрушкой?

Мальчик вдруг пренебрежительно махнул рукой:

– Ерунда, каждый дурак сможет. Я как-то целым линкором управлял, меня Петя научил. Когда я вырасту, буду понимать все значки и сам проложу курс.

– Ого! – восхищенно округлил глаза Ник. – Целым линкором? Похоже, тебе понравилось, – Рик утвердительно кивнул, старший инспектор улыбнулся: – Значит, тебе хотелось бы научиться читать? – Ребенок вновь кивнул и поерзал, устраиваясь удобней на коленях отца. – Тебе понравились военные? Ты хочешь стать, как они?

– Ли хороший, – глубокомысленно изрек мальчик. – И Петя. Остальные тоже.

– А коммандер Саттор? Он хороший? Не обижает тебя?

– Папа меня от всех защитит, – гордо ответствовал Рик, и Георг с улыбкой потерся щекой о макушку сына. – Папа – воин! Его боги любят. Он всех победит, я знаю.

Разговор клеился. Мальчик совсем расслабился, даже перестал бросать настороженные взгляды на Вилкову, а вскоре и вовсе показал, как летает его флайдер. И когда комиссия ушла, он подвел итог новому знакомству, деловито сообщив:

– Толстый ничего, хороший. А ведьму больше не пускай, она мне не нравится, – после этого подхватил мяч и умчался с криком: – Боб, за мной!

Саттор и Стивенс проводили его взглядом, и полковник протяжно вздохнул. Он упал обратно в кресло, с которого успел подняться, когда провожал незваных гостей, закинул руки за голову и произнес:

– Я боялся, что они попробуют забрать мальчишку.

– Нет причины. Ребенок не подавлен, здоров, идет на контакт, – улыбнулся Якоб, присаживаясь напротив. – Ты умница, Гоша, не вспылил. Я переживал, что Вилкова тебя выведет. Примерзкая особа.

– Как ее вообще подпускают к детям? – полковник передернул плечами. – Боб более человечный, чем она.

– А мы разберемся с этим вопросом, – с неожиданным коварством подмигнул Якоб. – Она мне не понравилась. С такой упертостью она может доставить нам неприятности, а от неприятностей нужно избавляться сразу, не дожидаясь настоящих проблем.

– Что ты задумал? – с интересом спросил Георг.

– Так… маленькое расследование, – Стивенс блаженно потянулся. – Подключу ребят-сыскарей из своего агентства, пусть наведут справочки, последят немного. По ее настрою не исключаю влияния твоего «любимого» генерала.

– Думаешь…

– Исключать нельзя, – пожал плечами адвокат. – Это необязательно прямой подкуп или указание. Возможно, намек, «дружеская» беседа. Насколько я успел сделать выводы, наша Вилкова – слепой исполнитель, по натуре, фанатик, которому нужно придать вектор, и он помчится, хоть на баррикады, хоть искать врагов империи. Если настрой мужчин несколько раз менялся, что говорит о том, что они прислушивались к тем или иным словам, делали выводы, то она перла тараном, не меняя позиции. Не-ет, с ней нужно разобраться, и чем быстрей, тем лучше. – Саттор кивнул, принимая доводы друга. Да он ы сейчас и с чертом связался, если бы это помогло оставить Рика, так что слежка за женщиной и поиск компромата принял без гримас и фырканья. Стивенс улыбнулся. – Собирай Рика. Прогуляем его немного, а потом сходим к независимым экспертам, я вчера еще договорился. Потом снимешь ему стресс прогулкой по парку. Да… – Якоб потер подбородок: – Когда тебе на службу?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация