— Значит, зеленый своих увел, — задумчиво кивнул Саттор.
— Кем-то пожертвовал, — заметил Бергер, нагнавший майора и капрала. — В транспортнике кто-то был — это точно.
— Лишь бы не Настя, — буркнул Рик и велел Цукербергу: — Дайте переводчик. — Группу захвата снабдили и этим, чтобы они понимали одичалых.
Дымом заволокло уже половину деревни, огонь охватил стоявшие рядом с местом взрыва дома. Люди пытались спасти то, что еще можно было вынести из горящих домов. Одичалые выстраивались в цепочку, начинавшуюся от колодца, они передавали из рук в руки ведра, но было понятно, что спасти жилища у них уже не получится. Пламя разгоралось всё сильней. Воздух заполнился надрывным кашлем, женскими причитаниями и руганью мужчин.
— Нужна эвакуация мирняка, — произнес капрал. — Им тут оставаться не вариант. Огонь может и до ворот доползти, тогда от зверья уже ничего не спасет.
— Да, — согласился майор. — Доложите в гарнизон, пусть высылают еще машины. — Он потер подбородок, вспоминая свое единственное посещение поселения. — Это же дом их старосты, — Рик кивнул на жилище, объятое огнем.
— Выжил?
— Черта с два, — ответил Цукерберг. — Его еще Инто грохнул. Это ваш парнишка знакомый сказал. А вон он, пусть лучше сам вам расскажет, — капрал указал на Дарими, тоже стоявшего в цепочке.
Рик огляделся. Он увидел Кануте, сидевшего у противоположного дома. Приложило его не так уж и немного. Один из его бойцов как раз перевязывал капитану голову. Неподалеку лежал рядовой по контракту Чижов, а чуть в стороне четверо убитых Шакалов. Раненые наемники тоже были здесь. Над ними колдовал другой десантник.
— Здесь сидят остальные, — указал капрал на дом, к стене которого привалился Кануте. — А вон в двери спина Медведя.
Саттор кивнул и направился к Дарими. Бергер отошел к командиру десантной группы, чтобы переговорить с ним и бойцом, который занимался капитаном. Рик махнул парнишке, и тот покинул цепочку. Однако прежде, чем заговорить с одичалым, майор связался с Луцем.
— Ведите сюда ваших людей, сержант, нужна помощь мирному населению.
— Есть, — ответил Луц, и Рик переключил свое внимание на Дарими.
Он приобнял парня за плечи и отвел в сторону.
— Рассказывай, — велел Саттор. — Старайся покороче, только суть.
Одичалый кивнул. Хотелось узнать про Настю. Как с ней обращались, что было позволено, не обижали ли, однако личное Рик снова задвинул на задний план — нужно было знать всё. В мелочах всегда таилось много деталей, которые могли сказать больше основного рассказа, потому майор присел на ступеньку крыльца одного из домов и внимательно слушал всё, что ему говорил Дарими.
— Они пришли, как гости, — начал рассказывать парень. — Глава разрешил им остаться. Я говорил, что это недобрые люди, но кто будет меня слушать? Глава сказал, что они не роют нашу землю, — Рик поднял на него взгляд, вдруг осознав, что не нравилось старосте в землянах. Выходит, считал представителей Гей почти захватчиками, которые лезут в недра Демоса и отнимают их у потомков колонизаторов. — Они почти сразу повели себя, как хозяева. Зеленый не вылезал от главы, а тому нравилось. Но потом, когда эти притащили вашу девчонку, зеленый приказал закрыть ворота и никого не выпускать. Людям это не понравилось, но тех, кто хотел изгнать чужаков, убили, а остальных согнали в дома. Главе пришлые сразу разонравились. А потом он перестал выходить из дома, и его жена тоже. Я недавно ночью подкрался, а они там мертвые лежат за домом. А до этого зеленый вашу девчонку туда перетащил, в дом. Я когда пробрался к дому, тогда и внутрь хотел пролезть, но не вышло. В окно только увидел ее. Сидела на стуле. Глаза открыты, а вроде спит. Такая… как не в себе. Сидит, не шевелится. Я постучал в окошко тихонечко, так хоть бы голову повернула. Даже не вздрогнула.
Саттор отвернулся, чтобы скрыть вновь вспыхнувшую ярость. Значит, чем- то накачали… Скрипнув зубами, Рик посмотрел на паренька и кивнул, показав, что слушает.
— Это всё, — развел руками Дарими. — Больше мне не удалось подойти близко. Но подслушивать мне никто не мешал, — самодовольно усмехнулся парень. — Они говорили, что зеленый сделал глупость, и что он только наживет неприятности, — Саттор посмотрел на одичалого. — Они говорили, что уже можно было требовать корабль, а этот Инто тянет и говорит, что нужно дождаться кого-то важного. А остальные были недовольны. Они говорили, что никто не указал срок и потерять еще много месяцев никто не хочет.
Рик кивнул. Он был прав — второй агент должен был уйти с этими наемниками, но Инто опять всё испортил. Однако сейчас это было меньшей из проблем. Убедившись в том, что все необходимые меры приняты, Саттор больше не хотел и не мог терять время. Инто уходил всё дальше, а меры по его задержанию еще не были приняты. Майор бросил нетерпеливый взгляд в сторону ворот и выдохнул с облегчением — десантники из оцепления уже входили на территорию поселения.
— Сержант, — Рик махнул рукой. — Остаетесь за старшего, пока капитан Кануте не может приступить к исполнению своих обязанностей. Это Дарими, он поможет вам разговаривать с населением. Доведите до их сведения, чтобы забирали самое необходимое из уцелевших домов и готовились к отправке в гарнизон. Далее. Что передают люди, которые были отправлены к месту падения транспортника?
— Найдены обгорелые останки одного человека, предположительно мужчина, — ответил сержант. — Анализатор обнаружил следы взрывного устройства. Его взорвали свои.
Разумно, хоть и жестоко. Инто отвлек внимание на транспортник и ушел с двумя наемниками и Настей. И чтобы машина не привела преследователей к новому укрытию, ее взорвали. Да и если бы не взрыв в тоннеле, то в первую очередь кинулись бы осматривать упавшую машину, решив, что на ней вывезли заложницу. Остается вопрос — когда зеленый ушел? Судя по словам других наемников, которые майор слышал через переговорник, то полунианец находился не возле пленницы и подземного хода. Ему пришлось прорываться. Значит, ушел совсем недавно, но продвигается дальше.
Саттор бросил взгляд на часы.
— Мне нужны шестеро бойцов, я забираю их на захват Шакалов, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Вы укомплектованы полностью?
— Нет, — отрицательно покачал головой Луц. — Я так понимаю, вы хотите взорвать тоннель? Так вы его спугнете, да и черт его знает, что будет потом. Если завалит больше, чем рассчитываете, то погребете их заживо. Лучше засада.
— Согласен, — не стал спорить Рик. — Выделяйте бойцов. Полетим на платформе.
— Позвольте сказать, господин майор, — сержант глядел Саттору в глаза, и тот кивнул. — Оставьте за старшего Цукерберга, он хорошо справится. Меня лучше отправьте с парнями, а вы езжайте следом на вездеходе. Мы блокируем им проход дальше. Если получится, то отсечем дорогу назад. У них будет только один путь — наверх. И тут вы их встретите, а мы захлопнем ловушку со спины. Они уже никуда не денутся. Трое наемников, которых отягощает заложница.