— Вызываем программистов.
— Да, — согласно кивнул Стен, и полковник выругался:
— Черт знает что! Лейтенант Ямада!
— На связи.
— Активируйте роботов. Ручная активация, лейтенант! Не через систему, вручную! Как поняли?
— Вас понял, господин…
— Пусть встанут по периметру. Пока не восстановлен барьер, они будут нашей первой линией обороны. Всем постам боевая тревога. Резервным группам занять места согласно боевого расчета. Исполнять немедленно!
— Есть, — ответил Ямада.
Чоу посмотрел на Бергера, и тот согласно кивнул. Полковник на секунду поджал губы, а после обернулся к старшему смены:
— Боевая тревога по гарнизону. Десант, группу быстрого реагирования и резерв — на объект. Самолеты в воздух. Отследите мне тварей. Исполнять!
— Отлично, — потер руки службист. — Остается надеяться, что Шакалы не успели подойти к объекту.
И потянулись минуты ожидания. Гарнизон, и без того встревоженный отлетом всех кораблей, теперь стряхивал сонное забытье, слишком долго владевшее им. Люди, получившие боевую задачу, спешили приступить к ее выполнению. Дежурная смена, наоборот, притихла, ожидая новых приказов, но пока их не было.
Стен присел на край стола и с усмешкой покачал головой. Комендант посмотрел на него исподлобья. Наверное, он ожидал издевки за тот ступор, в который вдруг впал, услышав сообщение о потере на объекте, где, казалось, ничего не могло произойти. Взгляд Чоу был колючим. Он отвернулся от службиста, однако не выдержал и, снова поглядев на него, хмуро спросил:
— Что смешного, капитан?
— А? — Бергер обернулся к полковнику. Кажется, его мысли не относились к Бернарду, и тот расправил плечи.
— Где вы видите повод для веселья? — повторно спросил Чоу с ноткой раздражения.
Стен снова усмехнулся, потер переносицу и ответил:
— Саттор был прав. Над его сменой посмеивались из-за того, что он, казалось, дует на воду и усиливает защиту своих людей на мирной планете с гипотетической угрозой. А он оказался прозорливей всех нас вместе взятых.
— Никто не ожидал, — отмахнулся полковник, и службист жестко отчеканил:
— А майор ждал. И если бы сейчас его люди были на объекте, они оказались бы наиболее подготовлены к создавшейся ситуации.
— Но его людей на Демосе нет, — проворчал комендант.
— Люди есть, — прервал его незнакомый голос.
Бергер и Чоу обернулись. На пороге рубки дежурного стоял лейтенант. Он козырнул, приветствуя коменданта, капитана СБГ и дежурную смену.
— Лейтенант Эклунд, — представился он. — Командир десантной группы с корвета «Шустрый». Майор Саттор ссадил нас перед стартом в полном вооружении. Мы готовы отправиться на объект вместе с десантной группой гарнизона. Разрешите исполнять?
Чоу скосил глаза на Бергера и увидел, как губы службиста растянулись в широкой улыбке.
— И снова Саттор на шаг впереди! — воскликнул Стен. — Кто еще из командиров подумал об этом? Я бы не стал пренебрегать его помощью.
— Исполняйте, — махнул Эклунду рукой полковник. — Временно переходите в подчинение капитану Кануте.
— Есть, — лейтенант вскинул руку к виску. После развернулся и ушел, чеканя шаг.
— И закройте уже дверь! — сердито рявкнул Чоу. — Не дежурная рубка, а проходной двор. — Бергер только усмехнулся в очередной раз.
Спустя несколько минут гарнизон покинули вездеходы и две летающие платформы, вновь приведенные в рабочее состояние. Эстерианская техника продолжала служить землянам, и сейчас она оказалась, как нельзя кстати. Но до момента, когда машины помчались к объекту, с астродрома успели взлететь самолеты. Они уже неслись по ночному небу, отыскивая следы почти ускользнувшей дичи
— Они не смогут перехватить космический корабль, — пробормотал Чоу, вернувшийся к экрану. — Ни мощи, ни оружия…
— Придется вырвать кого-то из боя. Вызывайте Саттора, полковник, — отозвался Бергер, уже стоявший за его плечом. — Он лучше других представляет ценность сведений, захваченных эстерианцем.
— Угу, — промычал комендант. — Связь с «Луи».
— Быстрее! — уже раздраженно прервал его Бергер.
— Связь с «Шустрым», — зло произнес Чоу.
— «Шустрый» на связи, — откликнулся связист с корвета.
Он обернулся к командиру, но тот услышал его призыв не сразу. К моменту, когда Демос вышел на связь, первый крейсер был уже оттеснен от центрального, кораблем с левого фланга еще занимались. Оставшись без своей громоздкой защиты, крейсер, показавший наличие зубов, рванул вперед, пока озверелая свора не вгрызлась в него. Однако впереди ждал линкор, и он был оснащен полностью. Но бой еще не был закончен, и майор, убрав сейчас с экрана всё, что ему мешало видеть его людей, орал в переговорник:
— «Кобры», валите на хрен оттуда! Вы на линии бортового огня! Аргылов, порву! Куда тянешь звено?! Назад, я сказал!
— Командир! — повысил голос связист. — Гарнизон на связи.
Порывисто обернувшись, Рик мгновение с непониманием смотрел на него, а потом кивнул:
— Майор Саттор на связи.
Но никто ответить ему не успел. И прежде чем Рик задал вопрос о причине вызова, в рубку дежурного на Демосе, а вместе с ней и в переговорник командира «Шустрого» ворвался по громкой связи крик лейтенанта Ямады:
— Первый пост вызывает базу! Первый пост вызывает базу! У нас гости, как слышите? У нас гости! Роботы обнаружили цель. Повторяю…
— Занять оборону и отразить нападение! — повысил голос полковник. — Подмога в пути, Ямада. Продержитесь!
— Что там у вас происходит? — воскликнул и без того взвинченный Саттор. — Шакалы? Черт!
Бергер коротко выругался и приказал:
— Переключите на меня «Шустрый». — А через секунду уже сосредоточенно говорил: — Рик убирайся оттуда, для тебя появилась другое задание. Цель готова покинуть Демос. Немедленно выходите из боя. Немедленно!
— Понял, — ответил майор. — Приступаем к выполнению. Куда направляться?
— Ищите! — гаркнул службист. — Не дай ему прыгнуть, Рик! Не дай уйти!
— Есть, — уже машинально ответил Саттор, и капитан СБГ выдохнул:
— Нахрен.
— Вот же нахрен, — вторя ему, буркнул майор, когда связь прервалась.
Он посмотрел на экран, где продолжала кипеть битва. Крейсер завяз. Перед ним были остатки его истребителей, еще пытавшихся отбиться от землян, разъяренных дракой и гибелью товарищей.
— Черт, черт… черт! — гаркнул Саттор.
Медицинские катера с его корвета уже подбирали спасательные капсулы с пилотами, чьи машины были уничтожены или сильно повреждены. И их нужно было бросить, потому что времени на ожидание не осталось, как и на размышления. Дав команду об отходе, майор вызвал «Луи».