Книга Во славу империи, страница 32. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во славу империи»

Cтраница 32

— Чего это он? — спросил Калош, встав рядом с Саттором.

— Похоже, пошел за своим переводчиком. Чоу сказал, что им дали несколько штук, чтобы могли общаться с нами, — ответил Рик.

— Но он же приветствовал тебя.

— Сложно не понять смысл приветствия, — усмехнулся майор. — Думаю, наше «здравствуйте» они уже успели выучить, раз периодически общаются.

— Логично, — кивнул Макс. — Я-то с ними никогда не разговаривал. Пару раз видел издали. Просто много слышал. — После перевел взгляд на двух женщин, застывших неподалеку, махнул им рукой и негромко произнес: — И не скажешь, иго потомки развитой цивилизации.

— Угу, — промычал Саттор.

Он смотрел в другую сторону, невольно отыскивая взглядом рыжего парня, но пока увидел только молоденькую девушку, вышедшую из ближайшего дома, чтобы поглазеть на пришельцев. Была она хрупкой и невероятно хорошенькой. Этакая куколка с большими синими глазами. На девушке было надето длинное серое платье, перехваченное белым фартуком на талии. Две толстые каштановые косы лежали на плечах, перехваченные снизу тонкими шнурками. Заметив, что ее заметили, девушка зарумянилась и спрятала глаза.

— Какая лапа, — произнес Калош, заметивший ее. — Сколько ей, как думаешь?

— Утри слюни, Макс, — усмехнулся Рик. — У нее уже есть дружок.

Такой Саттор решил, когда привез рыжего. Эта девушка тоже вышла из дома и приблизилась к майору и пареньку, когда они вышли из «Тайги». Рыжий повернулся к ней, и девушка смущенно улыбнулась юноше. Майор тогда заметил, что парень быстро коснулся ее руки. В общем, свой вывод Рик сделал из этого жеста.

— Откуда знаешь?

— Я спас его от грызли.

— От кого?! — громко воскликнул капитан, и девушка поспешила спрятаться у себя в доме.

— Ты ее напугал, Макс, — укоризненно покачал головой Саттор. — От грызли.

— Как тебя угораздило? Убил хоть?

— Случайно, — ответил Рик. — Убил.

Про самку он не стал рассказывать, тем более она о себе никак не напоминала. Впрочем, у грызли на это не было шанса. Саттор ни разу больше не оказывался в джунглях вне машины. Так что, если грызля и ждала, то пока тщетно.

— Как ты это делаешь? — изумился Калош.

— Что?

— Находишь неприятности на свой зад.

— Да как-то само собой получается, — пожал плечами Рик и устремился навстречу седеющему мужчине, рядом с которым шел уже знакомый землянам страж.

Саттор подумал, что это староста поселения, или старейшина. В любом случае, он был у одичалых за главного, раз за ним сбегал охранник с ворот. В ухе седого майор увидел переводчик и облегченно вздохнул — теперь можно было разговаривать, не опасаясь, что придется изъясняться жестами.

— Приветствую тебя, посланец другого мира, — с толикой пафоса произнес староста.

— Здравствуйте, — улыбнулся Рик, сдержав невольный смешок, и протянул руку:

— Майор Рикьярд Саттор.

— Капитан Макс Калош, — представился его спутник.

— Я — глава общины, — чуть склонил голову седой. — Агастас Трэо. Мое имя длинней, но вам привычней такое сокращение. Можете называть меня Аг — это правильная форма сокращения.

— Приятно познакомиться, Аг, — снова улыбнулся Саттор. — Тогда и ко мне вы можете обращаться в сокращенной форме — Рик. Макс так и останется Максом.

— Я понимаю вас, — ответил глава общины и указал в сторону своего дома. — Идемте. Разговор неспешен, когда собеседники довольны.

Саттор и Калош переглянулись. Речь Ага была странной даже с переводчиком, но тут нужно было просто привыкнуть. Смысл был понятен. Они последовали за главой, продолжая рассматривать уютные дворики, засаженные окультуренной растительностью, и их обитателей. Одежда людей почти не отличалась. На женщинах длинные платья и фартуки, на мужчинах широкие штаны и рубахи. На ногах нечто похожее на кожаные тапки. Глядя на них, было сложно представить, что еще триста лет назад их предки летали в космосе. Обычное средневековое поселение.

Было понятно, что они сами упростили свою жизнь, сживаясь с новым миром. Когда умерли развитые предки, их потомкам осталось только приспосабливаться к существованию в этом мире духоты и опасных хищников. От гнуса использовали отвар из травы, защитные свойства которой открыли еще первые колонисты. От животных защищались ножом и стрелами. Так как других врагов на Демосе не было, то и развивать военное искусство не пришлось.

Изоляция и борьба за выживание сплотили одичалых. Они существовали в мире друг с другом, потому что вражда между членами общины вела к ее сокращению, а жителей здесь было и без того мало. Потомки колонистов не знали, что такое распря и месть. Здесь не было казней, потому что не было преступлений, за которыми они следовали. Законы и уклад сложились сами собой, и самым жестоким наказанием стало одиночество. Люди жили в постоянном общении друг с другом, потому что иных развлечений у них не было, и оказаться за бортом общей жизни оказалось страшно.

Так что офицеры входили в мир без войн и ненависти, в мир, наполненный дружелюбием и наивным любопытством. Посмотреть на них собрались, наверное, все, кто жил в поселении, и своего знакомого паренька Саттор увидел, когда подошел к дому главы. Рыжий махнул майору, сияя широкой улыбкой. Рик ответил ему и вдруг усомнился в своей затее. Этот замерший мирок не хотелось трогать. Зайти в дом, поговорить, посмотреть, как живут одичалые, хотелось, а нарушать их покой — нет.

Но иного пути он пока не видел.

— Мой дом, — произнес глава. — Дверей нет, когда добрый гость на пороге. Входите и останьтесь, сколько хотите.

— Спасибо, — учтиво склонил голову Рик.

В доме была одна большая комната. Здесь горел очаг, здесь же стояла утварь и две кровати: одна большая — на ней спал хозяин с женой, вторая поменьше — для их сына-подростка, топтавшегося рядом с матерью. Аг повел рукой в приглашающем жесте, и замер на месте. Так он и стоял, пока гости не прошли к столу. Лишь когда они уселись, хозяин и его семья подняли согнутые в локтях руки и произнесли почти дружно:

— Благодать снизошла.

Саттор и Калош обменялись взглядами. Макс поджал губы, чтобы не хмыкнуть, Рик сохранил на лице невозмутимое выражение. Везде есть свои традиции, и нужно относиться к ним с уважением и пониманием. После того, как благодарственная молитва, или что там означали слова колонистов, была вознесена, Аг направился к очагу. Он сам накрывал на стол, жена и сын за всё время не сошли со своих мест.

Рик отметил, что угощение поставили только перед гостями, хозяин дома даже не присел за стол, когда закончил суету. Он встал напротив землян и с улыбкой указал на деревянные блюда, предлагая начать трапезу. Офицеры взялись за деревянные лопатки, заменившие привычные столовые приборы, и сделали то, чего от них ждали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация