Книга Во славу империи, страница 45. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во славу империи»

Cтраница 45

Чоу потер переносицу, после поднял взгляд на Рика, и тот жахнул кулаком по столу:

— Твари в нашей сети! Понимаешь? И хорошо, если отслеживают только сигнал усилителя! Но как придумано! — едва ли не с восхищением воскликнул майор. — Мощность сигнала падает — это точка отсчета. «Крыса» выдерживает период, показывая, через сколько дней будет ждать наемников, а потом вновь запускает усилитель на полную мощность. Они приходят, и он отдает им следилку с информацией. А мы сидим и ни черта не знаем об этом! И не узнали бы, если бы сегодня ученые не примчались на объект требовать связь с Землей. Но как придумано, Берни, как придумано! Если не начать думать и наблюдать, хрен поймешь, что дело нечисто. Черт!

Полковник сидел, покусывая губы. Он в задумчивости барабанил пальцами по поверхности стола. Наконец тряхнул волосами и посмотрел на Саттора.

— Наш канал связи защищен, о его взломе сразу стало бы известно, — заговорил Чоу. — Нас они прослушивать не могут, в этом я уверен. С гражданскими другое дело. Значит, «крыса» имеет доступ к усилителю?

— По крайней мере, могла иметь. Достаточно одного раза, чтобы установить контроллер. После этого можно управлять усилителем дистанционно, не приближаясь к нему.

— Может, этот Марк…

— Слишком явно, — отрицательно покачал головой Рик. — Думаю, он ни имеет отношения к сбоям. Техники, да. Эти парни работают с разной техникой, так что можно было поставить контроллер без опаски во время профилактики, например. Техники, опять же, крутятся на раскопках. Их там в изобилии, потому могут отслеживать события и находки.

— И сегодня…

— Сегодня был сбой и продлился пять часов. Значит, Шакалы заявятся через пять дней.

— Начинается? — спросил полковник, нервно потерев ладони.

Майор с минуту молчал, а после мотнул головой:

— Сомневаюсь. Думаю, это будет сбор информации. Во-первых, они только через пять дней узнают о том, что ученые прорвались на чистый уровень. А во-вторых, не факт, что там есть именно то, что необходимо нанимателю. У Шакалов будет только одна попытка для полноценного прорыва. И сделают они это, чтобы забрать то, что им нужно. Значит, по пустякам дергаться не будут. Заберут следилку и уйдут до следующей передачи данных. И, тем не менее, я настаиваю на начале отправки лишних людей и техники. Пришло время действовать, Берни, иначе мы упустим момент. Если остальные уровни чистые, то работа пойдет в ускоренном режиме. Разведка ученых может добраться до цели Шакалов раньше, чем специалисты закончат исследование уже открытых участков. Нужно начинать эвакуацию сейчас.

— Прыгунов нам мозг выклюет, — усмехнулся Полковник.

— Мы не будем тормозить работу. Пусть занимается своим делом, только составит списки тех, кто лишний на объекте. Я готов заняться переговорами с профессором. А к моменту появления наемников, их должен ждать наш «шпион». Пусть забирают информацию и уходят.

— А может… — Чоу усмехнулся, — может, лучше их взять? Устроим засаду и примем вместе с «крысой».

Саттор потер подбородок с уже пробившейся щетиной, и отрицательно покачал головой:

— Нет. Я сомневаюсь, что они в курсе, кто наниматель, чего ждет, и сколько нанято групп на самом деле. Если мы потревожим их гнездо сейчас, то ничего особо не узнаем, зато Шакалы будут иметь возможность переработать план. Лучше оставим, как есть, это уменьшит количество сюрпризов. Пусть идут, мы проводим их с сопровождением и попытаемся собрать сведений больше, чем нам дадут несколько наемников.

— Разумно, — чуть подумав, ответил Чоу. — Но что теперь делать со вчерашним планом?

— Воплощать, конечно. Дарими дал мне интересные сведения, но они требуют подтверждения. К тому же мальчишка не может знать всего, так что разведка нужна по-прежнему. Наши планы не меняются: избавиться от балласта, проработать наилучшую тактику по защите объекта, а также довести до ума план эвакуации гражданских лиц в момент нападения. И еще. — Полковник внимательно посмотрел на Саттора. — Теперь ты можешь запрашивать спецов по наземным операциям, потому что у нас появилась причина требовать подмогу. Не пустые домыслы. Пусть еще не факты, но уже основание.

Чоу не сводил с майора лихорадочно горящих глаз, затем ударил кулаком по столу и злорадно воскликнул:

— Теперь не отвертятся!

— Очень на это надеюсь, — усмехнулся Рик. — Теперь о мальчишке. Кстати, почему мы не предложили одичалым перебраться под защиту гарнизона? Места хватает, пайков тоже. Да они и сами могут добыть себе пропитание, а мы обеспечим им медицинскую помощь и безопасность.

— Предлагали, — ответил Бернард. — Их глава отказался. Сказал, что всегда рады принять посланцев звезд, но их место в их домах.

— Чертов Аг, — покривился Рик. — Но это не вопрос особой важности на данный момент. Итак, Дарими.

Майор активировал коммуникатор, и перед полковником появилась карта Северного полушария Демоса. Теперь к ней добавились кривоватые рисунки одичалого. Чоу привстал, рассматривая, а затем и вовсе вышел из-за стола.

— Что это? — чуть хрипловато спросил полковник.

— Это места, где одичалые встречали чужаков. Впечатляет, да, Берни? — не без яда спросил Саттор. — Вот здесь, — один из пунктов на карте загорелся красным, — в овраге Шакалы проходили группой в пятнадцать человек. А здесь, — теперь был выделен другой пункт, — у Черной Глыбы, охотники видели группу из десяти человек. А она, между прочим, находится от нас всего в двадцати километрах. И это были разные группы, Берни, потому что видели их в одну и ту же экспедицию с разницей в несколько дней.

То есть враг бродит неподалеку от нас, изучает территорию, а мы всё летаем над Плато мотыльков и снимаем лагерь — витрину. Ты понимаешь, что они уже лучше нас ориентируются на местности? Одичалые видят чужаков, но молчат, потому что опасаются принять чью-либо сторону. А мы живем в противоборстве с учеными и ни хрена не знаем, что противник уже дышит нам в затылок. Берни, мать твою, я в бешенстве!

— Хватит! — заорал Чоу. После выдохнул и оправил форму. — Не забывайте, кто перед вами, майор Саттор.

— Прошу простить, — буркнул Рик. — Я сорвался.

— Вижу. — Полковник присел на край стола. После скосил взгляд на майора. — Когда собираешься поговорить с Прыгуновым?

— Сейчас, — ответил Саттор. — У меня есть парламентер, который поможет достучаться до профессора. Постараюсь сделать всё так, чтобы отправка персонала выглядела, как его решение.

— Хорошая идея, — одобрил Чоу. — А я проверю в срочном порядке нашу линию связи. Чем черт не шутит… — Рик согласно кивнул. Полковник чуть помолчал. — Так думаешь, «крыса» среди техников?

— Самый оптимальный вариант, — сказал майор. — Техник неприметен, может находиться в гуще событий, но оставаться в тени. Он услышит всё необходимое и передаст нанимателю. К тому же своего человека легче подсунуть в обслуживающий персонал, чем в группу ученых, которых наверняка отбирает сам Прыгунов. Да, я уверен, что наша «крыса» — это один из техников.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация