Книга Во славу империи, страница 67. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Во славу империи»

Cтраница 67

Саттор усмехнулся и прикрыл глаза. Если зеленый ожидал услышать, что майор некто вроде любимого племянника императора, то ошибся. А пояснять, что он для Чоу — аналитический центр, Рик не хотел. Потому просто пожал плечом, показывая, что ответить ему нечего. А в следующее мгновение закричал и потерял сознание, потому что Инто больше не собирался играть. Он ударил по сломанным ребрам.

— Твою мать! — заорал Брато, исподлобья наблюдавший за разговором Рика и полунианца. — Пошел на хрен, Инто!

Тот стремительно обернулся и, сузив глаза, посмотрел на Егора.

— Что-то не так, Ястреб? — спросил зеленый. — Или это не допрос?

— Ты — идиот! — рявкнул Брато. — Какого хрена ты творишь? Хочешь добить?

— Зато ты что-то слишком мягок с ублюдком, — сухо ответил Инто. — С чего такая опека? Прибежал, пока мы с ним разбирались, вынудил отдать тебе, теперь притащил кресло из нашего медблока и трясешься над пленным, будто мать родная. В чем дело, Ястреб?

Егор усмехнулся. Он окинул полунианца заинтересованным взглядом, а затем шагнул к нему и схватил за грудки.

— Так это ты у меня спрашиваешь — в чем дело? — Инто отбил руки Брато, но тот навис над ним, продолжив: — А мне, например, интересно, почему ты так упорно хочешь его грохнуть. В чем дело, Инто? В том, что этот парень сделал тебя, как щенка всего за несколько минут вашего общения с глазу на глаз? Или у тебя есть тайны, которые он может рассказать?

— Что? — опешил Шакал.

— Вот и мне интересно — что, — кивнул Ястреб, сделав шаг назад. — Ситуация и вправду странная. Ты взял пленного. Многое он знает или нет, но это офицер, и его звание говорит уже о том, что он вхож в Штаб. Но вместо того, чтобы пообщаться и вытянуть из него информацию, ты то играешь с ним, то пытаешься убить. А еще ты не даешь ему говорить.

— Я задал вопросы! — взвился полунианец. — Он не ответил, и я применил силовой…

— Ты просто вырубил его, не дав ответить! — гаркнул Брато. — Теперь мне снова нужно приводить его в чувство. Пошел на хрен, Инто!

Шакал с минуту мерился взглядом с Ястребом, а затем вдруг расслабился и ответил:

— Нет, я останусь, но больше не буду лезть. Занимайся им сам, а я посмотрю, как ты его расколешь. И если он не начнет говорить, за дело снова возьмусь я, понял?

— Пошел ты, — бросил Егор и позвал: — Иван. Верни нам майора.

Тот кивнул и открыл чемоданчик, стоявший возле ног Иван, и подошел к креслу с пленником. В руке его был шприц.

— Что это? — настороженно спросил Инто. — Взломать его мозг не получится, я же говорил.

— Не тупи, — пренебрежительно покривился Брато. — Какой толк взламывать то, что в отключке? Я хочу, чтобы господин майор был в состоянии отвечать на вопросы. Мы его немного взбодрим, только и всего. Коли, — велел он Ивану.

Вскоре пепельная бледность майора сменилась легким румянцем. Ресницы дрогнули, и Рик открыл глаза. Белки так и не утратили красноты, но взгляд стал более осмысленным и ясным. Кажется, он и вправду почувствовал себя лучше.

— Как себя чувствуете, больной? — полюбопытствовал Ястреб.

— Поменяйся со мной телом и узнаешь, — ответил Саттор.

— Что помним из заданных вопросов?

— Ни черта я не помню, — сказал Рик. Мазнув взглядом по Егору и Инто, Саттор перевел его на темный потолок и коротко вздохнул.

— Тогда начнем сначала, — произнес Брато. Он на мгновение запнулся, а затем велел: — Иван, подключай.

Землянин снова приблизился к майору. Он сноровисто расстегнул форменный комбинезон на груди Саттора, затем приподнял штанины и рукава и закрепил на открывшихся участках датчики размером с горошину. Последние прилепил к вискам Рика, бросил на него непроницаемый взгляд и вернулся к столику.

— Готово, Ястреб, — сказал Иван. — Теперь господин майор может начинать делиться своими секретами.

— Спорное утверждение, — кривовато усмехнулся Рик и тут же застонал, когда голову сдавило огненное кольцо боли.

Она прошла так же внезапно, как и началась. Саттор медленно выдохнул и посмотрел в глаза Егору. Тот поджал губы, но взгляд выдержал.

— Твое имя, звание, с какой целью прибыл на Демос, — чеканно произнес Брато. — Отвечай.

— Вы всё это знаете. В этих вопросах нет смысла, — ответил Рик и зашипел, когда правую ногу свело болезненной судорогой. — Ч-щерт, — зашипел он.

— Каждая попытка уклониться от ответа на поставленный вопрос будет иметь последствия, — уведомил Ястреб. — Звание, имя, цель прибытия на Демос.

Саттор облизал губы. Он больше не глядел на своего друга.

— Звание, имя, цель прибытия на Демос.

— Майор КФ Геи Рикьярд Саттор, — сквозь зубы сцедил Рик. — Цель прибытия — усиление гарнизона Демоса.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Егор. — Беседа может быть и безболезненной, не забывай об этом, майор.

— Пошел ты, придур… Мать… а-а! — вскрикнул Саттор, ощутив, как его грудь сжало в раскаленных тисках.

— Иван! — рявкнул Ястреб. — Какого черта? Я не задавал вопросов, почему его ломает?

— Вопрос — ответ, — произнес главный умник с катера Брато. — Любое сопротивление толкуется, как отказ отвечать. Майор показал сопротивление.

— Что б тебя, — буркнул Егор себе под нос и замолчал на некоторое время, обдумывая, какой вопрос задать следующим.

Он с тревогой смотрел на Рика. Приступ боли был коротким, и в сознании Саттор удержался. Он закрыл глаза и тяжело дышал. На бледном лбу выступили крупные капли пота. Взгляд Брато на мгновение задержался на приоткрытых губах Рика, сквозь которые было видно стиснутые зубы, услышал, как воздух прорывается сквозь них прерывистыми толчками, и закрыл глаза, больше не в силах видеть страдания друга.

— Неплохая штуковина, — отметил Инто. Он подошел к Ивану и теперь с интересом рассматривал экран, по которому бежали строчки символов и змеились ломаные линии, показывая, состояния майора. — Как называется?

Ответ Ивана Рик не услышал. Он, наконец, открыл глаза и снова смотрел на своего друга, вдруг превратившегося в мучителя. Брато хмурился, теперь он избегал взгляда Саттора. В конце концов, коротко вздохнул и повернул голову, все-таки заглянув в глаза своего спасителя. Егор болезненно покривился. После отрицательно качнул головой и произнес одними губами:

— Не смогу.

Саттор лишь усмехнулся. Он видел, что Егор готов сдаться. Ястреб сам был вымотан выбранной ролью. Ему не нравилось то, что он делал, но отступать было поздно. Слабость могла стоить жизни всей его команде, двум пленникам и самому Брато. Значит, он должен был довести свою задумку до конца, или не стоило начинать. И Рик ответил, не стараясь понизить голос:

— Что, придурок, вопросы закончились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация