Книга Серые камни, страница 124. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серые камни»

Cтраница 124

Архон… Это и вправду не доказательство. Туники могли надеть с целью направить обвинение по ложному следу, потому что этому риору было, за что ненавидеть госпожу. А Дин-Таль ведь действительно не видел самого Дин-Тьера, только его воинов, однако это ничего не доказывает, хоть адер будет тысячекратно уверен в том, что мстительная тварь нанесла удар лиори.

— Это не доказательство, — подтвердил мысли Тиена Дин-Солт. — Однако повод затаить злобу на Перворожденную у этой семейки имелся. Эли-Харту было бы несложно подобрать к ним ключик. Мы не можем исключить возможное участие Тьеров в заговоре.

Дин-Вар кивнул. Обиженные имелись, и не только семья первого наложника лиори. Тайная служба, которой руководил советник, уже проверила некоторых из них, но лучшие люди Дин-Вара рыскали сейчас по окрестностям Эли-Харта и Эли-Рохта, где могла бы скрыться лиори, спасаясь от убийц. Шпионы разбрелись в разные стороны в надежде отыскать хотя бы след своей госпожи, но пока не преуспели. Те, кто остались, разбирались с боржцами, на кого пали первые подозрения. Но до этой минуты их действия больше напоминали тыканья слепых котят, потому что в своих предположениях Дин-Вар хватался за воздух, не имея даже примерного направления, в каком нужно вести расследования. Главным подозреваемым оставался Эли-Харт, но вот кто мог ему способствовать в нападении на Перворожденную…

А теперь цель появилась, и она имела два направления: Ирэйн Дорин и Тиен Дин-Таль. Были оглашены имена, были выдвинуты версии, и стоило проверить каждую из них. Не верилось в вину скромной тихой лейры Дорин. Слишком не вязался ее образ с образом заговорщика, который знал о готовящемся злодеянии и выжидал, когда дичь ступит в силок. Впрочем, не верилось и в коварство Дин-Таля. Он был слишком прост, чтобы строить заговоры. Если в Кейре были коварство и гибкий ум, то Тиен мыслил слишком прямолинейно. Райверн мог рискнуть и добиться успеха, Дин-Таль предпочитал действовать по приказу, не делая и шага в сторону.

И если у адера была цель, то ею всегда оставалась Альвия Эли-Борг. Но даже в попытках завоевать ее внимание он не предпринимал никаких активных действий. Занял выжидательную позицию и просидел на ней, глядя, как лиори приблизила младшего Дин-Тьера. Страдал, мучился, но неизменно оставался робок там, где стоило проявить решительность. И только случай помог ему, наконец, заполучить долгожданное внимание Перворожденной, когда риор закрыл собой госпожу от арбалетного болта во время битвы. Кто знает, смог бы он все-таки сблизиться с Альвией, или до сих пор смотрел на нее издали тоскливым взглядом? А может уже и женился бы на другой женщине, думая, что мечта недостижима. Потому-то так тяжко верилось в вину Дин-Таля — он слишком долго ждал, когда страхи и сомнения останутся позади, и лиори изберет его себе в мужья.

Однако… Да было это «но», которое могло стать причиной предательства. В адере могла жить обида, застарелая, разраставшаяся за все эти годы. Он был не нужен своей возлюбленной. Не нужен восемь лет назад, не нужен и после. Приближен, благодаря случаю, возведен на ложе, но так и остался одним из слуг. Альвия не любила своего высокородного наложника. Ее холодность слишком бросалась в глаза все четыре года, что Дин-Таль посещал ее по ночам. Дин-Вар не зря занимал свою должность, он умел подмечать тонкости и мелкие детали. И в отношениях адера и Перворожденной видел лишь ее желание не оставаться в одиночестве. Как бы ни была сильна эта женщина, но и ей иногда требовалось выйти из своей брони. Дин-Таль стал тем, кому лиори смогла довериться настолько, чтобы позволить увидеть себя просто женщиной. Однако утром она вновь была госпожой. И ничего не менялось все эти годы, пока… Пока в ворота Борга не вошел Райверн Кейр, ныне Дин-Одел, и броня лиори пошла трещинами. Чего только стоит вспышка, после которой покои госпожи превратились в руины.

Да, любовь Дин-Таля была его защитой, но оставалась и слабым местом. Любящий, но нелюбимый, он был псом у ног своей хозяйки, который радовался каждой крошке лакомства из ее рук. Наверное, боялся потерять благоволение правящей любовницы, понимая насколько шатко его положение. Могла ли в таких условиях любовь превратиться в ненависть? Вполне. Его душа была распахнута Альвии, но ее душа так и осталась закрыта. Всё, что было дано риору — только тело. Да, из влюбленного юноши вполне мог вырасти затаивший злобу предатель. И зная, как Тайрад умеет находить нужные ключи к сердцу, правильные слова могли подтолкнуть Тиена к измене. И всё же…

— Мы всё проверим, — произнес Дин-Вар, больше отвечая своим мыслям, чем Дин-Солту.

— Да, расследование необходимо, — согласно кивнул Дин-Фойр, Дин-Лирн только фыркнул. Он всё еще кипел и окрик Фойра обидел советника. — Однако на время расследования вы останетесь под стражей, риор Дин-Таль. Пока ничто не опровергло вашей вины, как, впрочем, и не доказало ее.

— Думаю, адер вполне может остаться в своих покоях, потому что, как вы справедливо заметили, его вина еще не доказана, — заметил Дин-Солт.

— Согласен, — ответил Дин-Фойр.

— Я тоже, — поддержал Дин-Вар. — Но необходимо проверять пищу, которую будут подавать риору Дин-Талю.

— Да, безопасность адера важна, — кивнул Фойр.

— А я бы лучше потряс его, как следует, — проворчал Дин-Лирн. — Хороший допрос может дать результатов больше, чем долгое расследование.

— Тогда давайте допросим каждого из нас, — усмехнулся Солт. — Если прав окажется Тиен, то среди нас затаился предатель, и им может оказаться любой.

И по залу Совета растеклась неприятная липкая тишина. Советники переводили друг на друга пристальные взгляды. Слова, произнесенные Дин-Солтом, оседали в воздухе острыми льдинками, царапая каждого из них. Дин-Таль едва заметно вздохнул: ну, хотя бы так…

— На этом пока закончим совещание, — произнес Дин-Фойр, зябко поведя плечами. — Риор Дин-Таль, вас сопроводят в ваши покои, и вы останетесь в них на время расследования.

— Покоряюсь, — склонил голову адер. Ничего иного ему сейчас и не оставалось…

Карета неспешно катила по тракту в окружении небольшого отряда сопровождения. День уже клонился к вечеру, и тракт немного опустел, а вскоре, после развилки, поток путников и вовсе иссяк. Эта дорога вела к Боргу, а туда было не принято ездить без дела. Стража зорко следила за тем, чтобы праздные зеваки не шатались под стенами чертогов лиоров Эли-Борга.

— Уже скоро, — улыбнулся мужчина, сидевший в карете. — Тебе нужно успокоиться, душа моя, ты слишком взволнована.

— Конечно, взволнована, — его спутница зябко повела плечами. — Моя дорогая кузина бесследно исчезла…

— Лишь бы не нашлась и не вернулась, пока ты в Борге, иначе ваше свидание будет безрадостным, — риор поджал губы, но лишь коротко вздохнул, заметив знакомый упрямый взгляд. — Хотя бы не веди себя так заносчиво, как вела перед господином. Дядя был сильно разочарован…

— Мой дорогой супруг, — лейра Ирэйн Дорин ответила мужу насмешливым взглядом, — ваш господин…

— Наш господин, душа моя, — поправил ее риор.

— Ваш, — с нажимом повторила женщина. — Так вот, ваш господин меня волнует мало, и его уважение и одобрение мне не нужно. В отличие от боржцев. Тайрад волен считать меня пустоголовой, но, поверьте, соображаю я неплохо, потому что в Борге увидят хорошо знакомую им лейру. Надеюсь, у вашего лиора хватит ума и расторопности найти Альвию и не дать ей ускользнуть еще раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация