Книга Серые камни, страница 143. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серые камни»

Cтраница 143

— Это… — Перворожденный указал подрагивающим пальцем на своего чародея. — Ж…живая плоть.

Тот промолчал, лишь склонил голову к плечу, слушая господина.

— Эт-то же не… не ч… — Тайрад гулко сглотнул. — Не человечина? Грэйд, ты ведь не пожирал плоть подобного себе?! — последнее вышло истерическим вскриком.

— Что мой господин хотел от меня?

— Эти стоны… Грэйд, кто стонал?!

— Зачем лиор спустился под землю? — колдун пропускал мимо ушей вопрос за вопросом, он желал говорить только о деле Перворожденного, и Эли-Харт это понял.

Он изо всех сил старался не смотреть на дверь, за которой, возможно…

— Боги, — просипел лиор. — Боги…

— Здесь царствуют не твои Боги, — произнес Грэйд. — Здесь повелевает Смерть, и я Ее верный прислужник, исполняю твои пожелания. Так что ты хотел, господин?

— Зачем тебе свежая плоть? — Эли-Харт никак не мог отделаться от мыслей о том, что же ел колдун. Его мысли раз за разом возвращались именно к этому вопросу, и взгляд помимо воли метался между Грэйдом и закрытой дверью, за которой начинался сам Архон.

— Много сил уходит, — ответило чудовище в человеческом обличье. — Смерд силен духом, он упрям и совестлив. Но не только это. Что-то мешает мне. Чужая сила. Она появляется неожиданно и пытается изгнать меня. Тот, кто творит чародейство, слабей меня, но в этом противостоянии я теряю больше силы, чем должно.

— Чародей? — глаза лиора расширились. Он вдруг перестал думать о кровавой трапезе Грэйда и подался вперед: — Им помогает чародей? Но откуда?

Колдун промолчал. Тайрад потер переносицу, пытаясь осмыслить слова Грэйда.

— Может, Альвия? Ее родовой дар. Никто из лиоров не открывает, в чем его Сила…

— Нет, — покачал головой колдун. — Дар лиоров силен только на их земле, и только в том, к чему привязан. Вы хранители своих риоратов, но не владеете колдовством.

— Это, да, — кивнул Перворожденный. — Тогда это может быть только чародей Альвии. Как там его… Ферим, кажется.

Грэйд сложил на животе руки, слишком похожие на голые кости, переплел пальцы и раздвинул окровавленные губы в едва заметной улыбке.

— Он не станет мне помехой, я закончу дело, господин.

— Но когда?! — воскликнул Тайрад. — Пока ты сражаешься с Феримом и Савером, беглецы доберутся до Эли-Борга, и тогда всё, конец!

— Отвлеките их, господин, не дайте передвигаться слишком быстро, — равнодушно пожал плечами колдун.

— Как?! Ты не отправил гончих!

— Разве твои гонцы не успели разнести весть об изменниках?

— Разнесли, конечно, — отмахнулся Перворожденный. — Но Райверн не дурак, он не поведет Альвию по широкому тракту.

— Я делаю свое дело, господин, ты займитесь своим, — произнес Грэйд. Он склонил голову и отступил назад. — Вам пора, Перворожденный.

Лиор бросил на колдуна гневный взгляд, но тот, как обычно, даже не заметил этого. Грэйд развернулся и направился к страшной двери. Тайрад больше возражений не имел. Он отвернулся от хозяина подземных покоев, схватился за ручку двери и стремительно выскочил в узкий темный коридор.

— Когда всё закончится, нужно будет избавиться от этой белесой твари, — пробормотал лиор и поспешил подняться наверх, где был свет и свежий воздух.

Только оказавшись среди стражи, охранявшей вход в подземелье, и рассмотрев лица, полные красок жизни, Эли-Харт вздохнул с облегчением. Он втянул носом чистый воздух без тлетворной примеси смрада разложения, после передернул плечами и устремился дальше, сгорая от желания помыться и сменить одежду. С этой мыслью лиора промчался по замку, влетел в свои покои и закричал:

— Приготовьте умывальню и другую одежду!

Пока слуги сновали, спеша исполнить приказание господина, тот расхаживал по покоям, нервно оттирая руки платком, и думал. Мысли Перворожденного неслись вслед трем беглецам, местонахождение которых оставалось неизвестным. Конечно, их искали, но сразу было ясно, что мерзавец Райв увел лиори Эли-Борга по подземным тоннелям дайр. Где они вышли на поверхность? Куда направить погоню?! Проклятый Грэйд…

— Пожри этого упыря твари Архона, — проворчал лиор и передернулся: — Бр-р-р.

Подавив брезгливость и неприязнь, Тайрад вернулся к размышлениям. Так вот, проклятый Грэйд обещал, что сможет видеть глазами своего посланца, когда тот влезет в тело смерда, но так и оставался слеп, потому определить местоположение беглецов не представлялось возможным. Они всё еще были в Эли-Харте, в этом сомнений не было. Раз ублюдок Кейр еще жив, значит, они не покинули горный риорат. А он точно жив, иначе бы его шавка Савер не продолжал сопротивляться внушению колдуна. И из всего этого следует, что по дороге дайр они не пошли…

— Значит, не врал, — усмехнулся Тайрад.

Когда-то он просил Райверна открыть подземную тропу, но тот ответил, что это невозможно, «кроты» не выпустят нежеланных гостей. Не солгал паршивец, иначе бы он потащил Альвию под землей. Но Кейр трясется над боржской сукой… Нет, он бы не подверг ее лишней опасности.

— Дурак!

Лиор ударил кулаком о ладонь. Конечно, дурак! Эта баба поклялась уничтожить его, а Райверн спас ее. Зачем? Чтобы самому сдохнуть? Так зачем же было портить такую восхитительную задумку? Попросил бы, и Тайрад сам перерезал бы мученику глотку. А он тащится в Эли-Борг, зная, что его там ждет!

— Хватит, — лиор мотнул головой, заставляя себя успокоиться.

Итак, под землей беглецы не пойдут, и это увеличивает их путь до соседнего риората во много раз. Дольше, дальше, тяжелей. Где бы они ни были, но им придется идти по горам. Разумеется, они избегают поселений и проложенных удобных дорог, а это еще сильней замедляет путников. На лошадях? Из Одела ушли пешими. Точно пешими. Успели купить скакунов? Для этого им надо войти хотя бы в глухую деревушку. Значит, оставят след. Хорошо…

Но если так никуда и не зашли, то продолжают свой поход пешими. Да, им удобней пешими, лошади не везде пройдут, где пролезет человек. Скакуны ускорят путь беглецов, но и выведут на проезжие дороги. Нет-нет, они так и будут идти пешком, по крайней мере, большую часть времени. А это уже шанс их поймать. Да, отличный шанс. Рано или поздно, но им придется приблизиться к какому-нибудь городу или замку, чей владелец успел получить послание лиора, потому не оставит без внимания слишком странную троицу.

— Я занимаюсь своим делом, ты займись своим, — перекривлял колдуна Перворожденный. — Поучи еще меня, мокрица. Тьфу.

Свое дело лиор знал, грамоты с повелениям уже разлетелись во все концы риората, и это дает надежду, если не на поимку, но на еще большее промедление. А за это время, дадут Боги, и колдун влезет в душу Савера. Вот тогда уже никакой поимки не понадобится, очередная маленькая незаметная мушка прогрызет дыру в сердце Кейра, уничтожив все его надежды одним ударом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация