— Огонь, — невольно произнес мужчина, рассматривая язычки пламени, плясавшие в камне на венце лиори. Невольно поддавшись притяжению огня, Тиен протянул руку и вздрогнул, когда Альвия ударила по ней.
— Не трогай, — сказала она. — Пламя накажет любого, в ком не течет кровь моего рода.
— Откуда этот венец? — тяжело сглотнув, спросил адер.
— Дар друга, — ответила лиори.
— Кейр? — чуть помедлив, спросил Дин-Таль.
— Дар Райва — моя жизнь. Этот дар он преподнес мне дважды. Он сделал мне немало даров за это время, — она замолчала и вновь испытующе взглянула на своего адера.
Тиен кивнул. Хотел сказать, что так и думал, что Кейр вмешается в замыслы Эли-Харта, но промолчал, не в силах заговорить о том, что тяжелым грузом лежало на душе. А еще ему вдруг стало страшно начинать этот разговор, потому что его итогом могла стать фраза, которая перечеркнет все надежды и чаяния. Он стоял и молчал, как нашкодивший мальчишка, ненавидел себя за свою нерешительность, но никак не мог заставить себя открыть рот…
— Как ты выжил?
Дин-Таль вскинул глаза и испытал облегчение. Об этом говорить было легче.
— Ирэйн, — произнес адер. — Она спасла меня. Отправила своего телохранителя…
— У нее был телохранитель?
— Стин… Смерд, который привез Ирэйн с нянькой в Борг, — пояснил Тиен. — Она отправила его с приказом вытащить меня в начале нападения. Он исполнил. Я очнулся уже вдали от свары. Связанный. Стин поначалу опаивал меня, потом мне удалось втереться к нему в доверие. Сначала он перестал вливать в меня зелье, потом снял веревки, а потом я сбежал. Хотел сразу отправиться к Бьену…
— К Бьену? — она казалось удивленной выбором риора.
— Он был верен твоему… вашему отцу, лиори, и за последние годы не приближался к Боргу. Заговорщикам не было от него никакой пользы, значит, ему можно было довериться. — Альвия кивнула, соглашаясь со своим советником. — Но не удалось. Меня привели в Борг. Оттуда мне помог сбежать Вар. Он мне поверил, как поверили литы и Ферим. После Борга я отправился к Бьену, и теперь мы собираем ополчение. Ваши верные риоры с вами, госпожа.
— Добрая весть, — Перворожденная впервые улыбнулась и немного расслабилась. — Ждут меня?
— Всей душой, — в ответ улыбнулся Тиен, но, в отличие от Альвии, расслабляться не спешил. — Враги надеются на вашу смерть, друзья молят о спасении. Эли-Борг помнит о своей повелительнице. Нам удалось собрать немалую рать, но, опасаюсь, наших сил не хватит противостоять шавкам Лирна и Эли-Харту. Он идет сюда.
Перворожденная поднялась на ноги, ее взгляд устремился к небу. Лиори потерла ладони, и губы ее скривила жесткая ухмылка.
— Лучшая новость. Как же я жду эту мразь, — она развернулась к адеру. — Предателей удалось выявить? Кто с Лирном?
— Ты… Вы знаете о Лирне, Перворожденная? — удивился адер.
— У меня было время подумать и сделать выводы, — усмехнулась Альвия. — Стало быть, не ошиблась. Совет?
— Мы ничего не знаем о Фойре, он остался в Борге, но Солт и Вар бежали после того, как Лирн затеял переворот…
— Переворот? Тварь! — в ярости гаркнула Альвия.
Литы одновременно обернулись, из-за деревьев выглянули варлахи, но лиори лишь отмахнулась от них. Дин-Таль проследил взглядом за тем, как уходят белоснежные звери, открыл рот, но тут же его закрыл, не осмелившись спросить.
— Значит, переворот, — уже спокойней повторила Перворожденная.
— Заговорщики захватили ваших воспитанников. Думаю, они угрожали жизнью сыновей их отцам, — добавил адер.
— Ох, как я тоскую по этому милому старику, — застонала Альвия, хрустнув костяшками. — Как же я желаю нашей встречи… — Неожиданно она замолчала, мгновение рассматривала Тиена и спросила: — Что за дело тебя Ирэйн? Для чего столько стараний?
Тиен опустил взгляд и усмехнулся. После посмотрел в сторону литов, коротко вздохнул и вернул свое внимание Перворожденной.
— Она влюблена в меня.
Альвия промолчала. Женщина вернулась на поваленное дерево, поджала губы и некоторое время рассматривала лист, упавший с дерева к ее ногам. После посмотрела на адера, скользнула взглядом по красивым чертам, прикрыла глаза и некоторое время о чем-то думала.
— У каждого предательства свой исток. У кого-то жажда наживы, у кого-то месть, а у кого-то любовь, — негромко произнесла она. — И похоже, любовь толкает предавать гораздо чаще…
— Прости, — прошептал Дин-Таль. — Я поступил подло…
— О чем ты, Тиен? — он изумленно посмотрел на лиори. Не знает? Неужели Кейр смолчал? Но вопрос, вертевшийся на языке, так и не сорвался с губ, потому что Альвия продолжила: — За что тебя гложет совесть? За то, что смолчал, хоть и знал, что на нем нет предательства? Или же за то, что пытался откупиться от побратима? За это тебе стоит молить о прощении Райва. Он верил тебе, впрочем, как и мне… Мы все отвернулись от него, все. Даже родной отец, — она замолчала на мгнвоение, справляясь с собой. После посмотрела на Дин-Таля, не спускавшего с нее глаз: — Я не могу тебя винить за то, что ты не сунулся под горячую руку, когда я не готова была услышать слова оправдания, но… Архон! Тиен, ты позволил мне произнести клятву! Ты ведь был там! Ты слушал приговор своему брату и принял его сердцем! Более того, все эти годы ты обвинял его сам, хотел убить для меня… Занял его место и мечтал добить! — голос ее вновь взвился в надрыве. Альвия на миг прикрыла лицо ладонями и прошептала: — Боги. Если бы не клятва…
— Али…
Лиори подняла руку, призывая к молчанию. Наконец, взяла себя в руки и поднялась на ноги. Лицо ее стало привычно непроницаемым, глаза смотрели равнодушно, и Тиен понял, что именно это мгновение станет последним в их отношениях. Именно сейчас она произнесет слова, которые превратятся в глухую стену, за которой будут замурованы его чувства и надежда на счастье.
— Между нами не должно быть недомолвок, риор Дин-Таль, — сухо заговорила Альвия. — Я не могу исполнить данного слова и стать вашей женой. Беда в том, что я успела огласить ваше имя и теперь не отменить свадьбу, но не желаю обманывать вас — свадьбы не будет. Я найду возможность избавить нас обоих от этого брака. Пока мы оставим между нами известие о переменах, ибо я не хочу и не могу порочить имя своего адера, потому что мне придется дать пояснения, почему избранник отвергнут. Все знают вас, как благородного и честного человека, пусть так и остается. Своей службой вы доказали мне свою преданность. Кроме прошлого, мне не в чем упрекнуть вас. Мое доверие с вами, но сердце принадлежит другому мужчине, потому ни о какой близости больше не может быть речи.
— Но ты ведь не сможешь вернуть его, — хрипло произнес Тиен, прижав у груди ладонь. — В Эли-Борге его ждет смерть…
— Потому его здесь нет и не будет, пока я не найду выхода, — ответила Альвия. — Ваш пост остается за вами, риор Дин-Таль. Если будете просить отпустить вас, я отпущу, но не раньше, чем на земле Эли-Борга установится мир. Пока ни о какой отставке не может быть и речи. Верными людьми я дорожу. Вы можете рассчитывать на мое доброе отношение, нас слишком много связывает, но не больше. На этом закончим.