Книга Серые камни, страница 269. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серые камни»

Cтраница 269

Стена дрогнула, отворяя узкий проход — Борг узнал доверенного риора. Сказать, что Дин-Вар испытал облегчение, ничего не сказать. Но уже через мгновение он бросился в проход, коротко велев:

— За мной, — и воины вошли в замок, спеша исполнить то, для чего были отправлены госпожой.

Для отряда Альвии все началось несколько иначе. На развилке, в стороне от Борграда, их ожидал посланец от ратников, готовых начать свое представление под стенами Борга.

— Мы готовы, Перворожденная. Парни рвутся в бой, — ухмыльнулся ратник.

— Ферим уже подошел? — спросила Альвия.

— Да, ждет.

— Начинайте.

— Да! — гаркнул мужчина, но опомнился, учтиво поклонился, прижав руку к груди. После развернулся и припустил к своим товарищам.

— Хоть бы одним глазком, — вздохнул десятник из пятой сотни, оставленной далеко позади.

— Да уж, зрелище должно быть примечательное, — усмехнулся Дин-Солт, — воины настроены решительно.

— А я бы, пожалуй, воздержалась, — хмыкнула лиори. — Но твари пусть наслаждаются.

Они не видели, что происходит у замка, до поры отряд оставался вне поле зрения замковой стражи, но Перворожденной был известен порядок действий, и теперь оставалось только ждать знака от чародеев. Да и не сложно было представить, как ратники, получившие разрешение начать буйствовать, ринулись пакостничать под охраной и защитой варлахов, наблюдавших за Боргом по желанию Альвии. Звери отправились под крепостные стены сразу после того, как остановили отряд Тьера.

И когда большая часть стражи стянется, чтобы поглазеть на распоясавшихся смердов, в дело вступит Ферим со своими людьми, окончательно приковав внимание ошеломленных воинов-предателей. Альвия мысленно отсчитывала мгновения. Вот чародеи выходят из тени, вот взоры стражей Борга обращаются на морок, скрывший Ферима. Он втыкает в землю копье с головой Тайрада, и голоса на стенах смолкают. Осознание. Он так стремительно и беспощадно — никто не придет на помощь, нет толку сражаться, воинство хартиев разгромлено, и их предводитель пал. Нет спасения, нет надежды. Можно сопротивляться и умереть с мечом в руках, а можно подождать и даже открыть ворота. Они не знают, что делать, растеряны и сбиты с толку. И тогда появляются разные мысли. Первая: нужно биться, потому что лучше смерть от клинка, чем мученическая погибель в руках палача. А вторая иная, она уговаривает опустить оружие и открыть ворота. Возможно, тогда они заслужат прощение, возможно… Что победит? Отчаяние или страх? Кто знает… Но ожидать их решения и подвергать верных воинов опасности быть убитыми после победы, Перворожденная не желала, потому отсчитывала мгновение.

Она повернула голову в тот момент, когда в землю вонзился арбалетный болт, оповещая, что путь очищен.

— Вперед! — коротко велела лиори, и вороной жеребец сорвался с места.

А следом за госпожой помчался ее отряд, прикрывшись щитами от шальной стрелы, пущенной стражем, не покинувшим свой пост. Но стрел не было. Те, кто стоял на страже Борга были поражены известиями и решали, как поступить дальше, а в это время лиори входила в свой собственный дом, открыв еще одну тайную дверь, и замок встретил ее порывом ветра, закружившим вокруг Альвии. Он взметнул ее плащ и опал умиротворенным слабым веянием. Радость Борга была столь явственной, что даже ратникам казалось, будто у ног Перворожденной кружит пес, заскучавший по своей хозяйке. И на суровых сосредоточенных лицах мелькнула невольная улыбка.

Они вышли на арене, сейчас пустой и заброшенной, и тут же воины разбежались по сторонам, уже зная, что им предстоит делать. Дин-Солт, его воспитанники и два десятка воинов бросились к юным пленникам, спеша освободить надежду и будущее Эли-Борга от опасного надзора. Дин-Таль и еще три десятки опередили лиори, расчищая ей путь. А вскоре к ним присоединился Дин-Вар со своими людьми. Часть из них уже мчалась по переходам Борга, сея смерть ошеломленным внезапным нападением стражам и воинам.

И когда Альвия поднялась на стену, то застала ее защитников в том растерянном состоянии, в каком и ожидала. Они еще не знали, что Борг потерян. Стояли и думали, как им поступить, когда уже вынесла свое решение.

— Склоните колени перед госпожой, псы! — гаркнул Дин-Таль, и его ратники растеклись по стене, словно речной поток в половодье, нацеливая мечи, арбалеты и луки на предателей.

— Нападение! — через мгновение раздался надрывный крик из замкового двора и тут же заглох под ударами безжалостных клинков воинов лиори.

Начальник стражи бросил растерянный взгляд вниз. Он увидел, как ухмыльнулась лиори, стоявшая под стенами, и выкрикнула мужским голосом:

— Вперед! Ворота открыты!

Глаза риора расширились, когда из-за спины морока вырвался конный отряд и помчался в Борг, а следом за ними бросились разбойники и даже варлахи.

— Боги, — сипло произнес изменник и первым уронил меч и опустился на колени.

Следом за ним начали ронять клинки и остальные стражи — их колебания закончились. Кто-то все-таки попытался сражаться, но сопротивление было столь ничтожным и сломлено так быстро, что новых попыток завязать бой не было. А вскоре на самом высоком шпиле взвился на самый верх стяг Эли-Борга, знаменуя возвращение законной власти в риорат.

— Где ваша лиори?

Альвия обернулась к начальнику стражи, и тот втянул голову в плечи под ледяным взглядом серых глаз.

— Отвечать, — спокойно велела Перворожденная, но риору от этого спокойствия стало по-настоящему жутко.

Мужчина поежился, но опять промолчал. Нет, он не пытался защитить ту, что усадил на трон Лирн, попросту не знал, где она. Стража от ее покоев убежала на стену, узнав, кто подошел к Боргу, а дальше передвижения семейной четы Дорин уже никто не видел. Да и лиори сама знала об этом, ее люди успели осмотреть и покои, и большую часть замка, кажется, залезли во все уголки, но беглянку так и не обнаружили. Уйти через ворота она не могла, их закрыли вскоре после того, как госпожа вновь воцарилась в своем доме, а до той поры в воротах сидели звери. Они бросались на каждого, кто пытался сбежать. Так что покинуть Борг Ирэйн не смогла бы.

Уже бывший начальник стражи поднял взгляд на лиори и невольно загляделся на игру пламени в камне на ее венце.

— Стало быть, — начала Альвия, и риор вздрогнул. — Стало быть, вы упорствуете.

— Я не знаю! — воскликнул предатель. — Клянусь честью…

— Чем? — насмешливо переспросила Перворожденная.

— Просто клянусь, — тихо поправил себя мужчина. — Я ведь был на стене, а риор Дин-Лирн не давал никаких указаний, куда спрятать лейру Дорин в случае захвата Борга.

— Совсем не дорожил своей госпожой? — с нескрываемой иронией приподняла брови Альвия.

— Да какая она госпожа? — вскинулся бывший начальник стражи. — Только ширма для Лирна и его хозяина!

— Вашего хозяина, — уточнила Перворожденная. — Ирэйн за госпожу вы, выходит, не признавали, но участвовали в той мерзости, которую устроил Лирн, значит, господин у вас уже был, и именно ему вы и служили. Не так ли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация