— Ничего, — покачал головой Ферим. — Но еще остались книги, мы продолжаем искать.
— Ищите, — коротко ответила лиори и больше не задерживалась в архиве.
Очередное крушение надежд, очередное разочарование… Уже на выходе Альвия оперлась на стену и сжала рукой горло, сдерживая вдруг подступившее рыдание. Литы, ждавшие за открытыми дверями, мгновенно оказались подле лиори, но она отрицательно покачала головой и распрямилась, наконец, справившись с собой. Ей нужно было отвлечься, и Перворожденная отчаянно искала, на что сейчас переключить свое внимание. Словно уловив мысли госпожи, один из литов произнес:
— Варфин вернулся, лиори.
Альвия подняла взор на говорившего и уцепилась за его слова:
— Он подобрал претендентов?
— Да, госпожа, — кивнул лит.
— Пусть придет в мой кабинет, я хочу выслушать, что он скажет, — приказала лиори, вновь становясь холодной и отстраненной.
Вскоре перед ней стоял ее посланник — один из выживших литов. Он склонился пред госпожой и ждал позволения заговорить. Перворожденная оторвала взгляд от портрета отца, который уже успели восстановить, посмотрела на своего верного телохранителя и кивнула. Лит заговорил. Альвия слушала его, но мысли ее улетели на несколько лет назад…
После второй войны с Эли-Хартом, потеряв последних мужчин своего рода, и едва не пав сама от болта, который принял в грудь Дин-Таль, вовремя заметивший роковой выстрел, лиори задумалась о своей охране. Прежние телохранителя из числа верных воинов ее не устраивали. Хотелось иметь щит более стойкий и надежный, который закроет ее лучше любого риора, чем сохранит жизнь высокой знати.
— Мне нужны были собственные варлахи в человеческом обличье, — сказала себе Альвия, и решение было найдено.
Она пришла к Фериму, рассказала, чего желает и велела искать возможность, как провести необычный ритуал над теми, кто почти не поддавался чарам. Чтобы чародею было проще, лиори открыла ему тайну своего рода, взяв клятву вечного молчания.
— У тебя достаточно сведений, чтобы решить эту задачку, жду ответ через пять дней. Думаю, этого будет достаточно.
И Ферим нашел выход. Об этом он доложил госпоже через три дня. Альвия выслушала, улыбнулась и произнесла:
— Будем искать.
Вскоре Тайная служба составила для лиори доклад по всем родам, где имелось три сына и более. Альвия отобрала первую десятку из тех, кто был четвертым, а то и пятым сыном. Как и в семье лиора, младшие дети обладали меньшей силой, и стало быть были менее устойчивы чарам. К тому же земли делились между старшими двумя сыновьями, всем, кто родился после них, доставалось служение главе рода, либо служба вне стен родного замка. Потому вызов в Борг стал для этих десятерых истинным благом. Молодые риоры покидали отчий дом без сожалений и без оглядки, едва ли обращая внимание на завистливые взгляды старших братьев. Единственное, что их угнетало до поры — это неизвестность. Но в любом случае, служение Перворожденной было лучше, чем стать воином, равным своему хозяину по рождению и родству.
Впрочем, изначально лиори наблюдала за высокородными, не спеша призвать их пред свои очи. Вскоре Борг покинул самый болтливый и чванливый. После был отправлен восвояси еще один риор, затеявший скандал с дракой. Остальные восемь показались лиори серьезными и уравновешенными, но особо для себя она выделила лишь трех, однако призвала всех восьмерых, когда посчитала, что срок испытаний закончен.
— Готовы ли отказаться от прежней своей жизни? — спросила их Альвия.
— Готовы, госпожа, — ответили риоры.
— Вам не дано будет права покидать Борг, вам не дано будет право заводить семьи. Все ваше существование сосредоточится на мне и моей безопасности. В бою и в миру вы будете стоять подле меня, закрыв собой от клинка и стрелы. Вы станете жить и умирать во имя меня, иной судьбы уже не будет. И после того, как вы дадите согласие, повернуть назад уже будет невозможно. Я даю вам день на размышления. Завтра поутру вы дадите ответ. Кто принимает мои условия, тот останется, кому они покажутся непомерными, тот уйдет. Вы свободны, высокородные.
Утром пришли семеро, восьмой покинул Борг, оставив лиори извинение в послании, его ожидала невеста.
— Как нам будут платить? — спросил один из семи.
— Я буду заботиться о вас. Еда, одежда, оружие, лечение у моего чародея. Расчет вы получите по окончании службы, когда силы оставят вас, и более молодой риор займет ваше место, — ответила лиори.
— Сможем ли мы возвысится из телохранителей в чиновники? — спросил другой.
— Вам дано право стоять подле госпожи, что может быть превыше этой чести? — чуть насмешливо приподняла брови Альвия.
— Всего лишь воины? — уточнил третий.
— Мои воины, — поправила его Перворожденная.
— Я готов служить моей госпоже, — произнес четвертый.
— Беречь мою лиори будет для меня высочайшей честью, — склонил голову пятый.
— И для меня, — сказал шестой.
— Моя жизнь принадлежит лиори, — закончил седьмой.
Альвия вновь оглядела тех, кто искал в новой службе выгоды.
— Что ответите вы? — спросила она.
— Можно получить иное место, чтобы служить вам, лиори? — спросил второй.
— Если такое место появится, и не будет более достойного, вы первым об этом узнаете, высокородный, — ответила Перворожденная с улыбкой. — Сейчас вы можете покинуть Борг.
Она не дала возможности колебаться и передумать. Риор понял это и ушел, понимая, что ворота Борга для него уже не откроются. За ним последовал первый, но третий поклонился и произнес:
— Быть воином лиори Эли-Борга, что может быть выше этой чести? Я хочу служить вам, госпожа.
В тот же день Ферим ритуал, чем-то походивший на обряд принятия дара рода, и пятеро мужчин оказались связаны со своей госпожой узами, которыми невозможно было уничтожить ни уговорами, ни подкупом. И если кто-то опасался за будущее, теперь все тревоги покинули их, и мир сосредоточился вокруг одной-единственной женщины. Они не испытывали к ней ни страсти, ни малой толики влюбленности, но были прикованы к ней неоспоримой верностью и беспрекословным подчинением. Альвия Эли-Борг получила своих собственных варлахов в человеческом обличье, как и хотела.
Позже она выбрала и остальных пятнадцать, но первая пятерка так и осталась для нее чем-то сродни первых детей, которых она любила, если можно так сказать, более остальных. И Варфин был одним из тех первых пяти риоров, ставших литами. Еще двое погибли при нападении в лесу после Фариса, один пал во время сражения с ратью Тьера, и последний стоял сейчас за дверями кабинета Перворожденной.
Дослушав доклад лита, лиори кивнула ему и велела:
— Пусть призовут тех, кого ты выбрал, пора пополнить залатать бреши в моей охране.