Книга Серые камни, страница 293. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серые камни»

Cтраница 293

Конгур, озаряя ночь сиянием своих волос, подвел, как велел обычай, невесту к отцу жениха и вложил ее руку в подставленную ладонь Родрига Дин-Кейра. И уже он, дойдя до своего сына и лиора Эли-Квигла, встал между женихом и невестой, сжав их руки, чтобы после соединить, как только лиор обратится к Богам, ручаясь за новую пару, вступавшую в супружество…

Но все это минуло, и благословение Всевышних соединило любящую пару. Теперь же царила лишь ночь и ее чудесные грезы. Сладко почивал в отведенных ему покоях лиор Эли-Квигл, не желавший упустить шумный праздник. Дайр-имы покинули Борг, как только обряд был закончен, но их возвращение на пир ждали, и конгур обещал быть. Уснул в своих комнатах счастливый отец, вернувший сын и получивший дочь, о какой не смел мечтать. Отошли ко сну советники, бывшие свидетелями обряда. Лишь один из них попросил отпустить его, чтобы отдохнуть от службы и переждать, когда отгремят поздравления, сказанные не ему.

— Я отпускаю вас, риор Дин-Таль, — сказала лиори. — Но жду возвращения, ибо верные люди мне дороги. Вы нужны мне, высокородный.

— И я вернусь, госпожа, — сказал Тиен. — Будьте счастливы.

— Твое счастье еще ждет тебя, — прошептала Альвия, глядя вслед удаляющемуся советнику. — Придет время, и ты познаешь, какого это любить взаимно.

А ее счастье уже стояло за плечом, глядя на Перворожденную ласковым взглядом бирюзовых глаз. И это счастье, выстраданное, долгожданное, лиори Эли-Борга уже никогда не выпустит из своих объятий. Она так долго шла к нему… Через разбитые надежды, через чужую клевету и собственное непонимание, через боль, ненависть и обиду, Альвия проложила дорогу к солнцу, сиявшему только для нее. Верное сердце, любящая душа — что может быть ценней этого сокровища?

— Я люблю тебя, Райв, — прошептала новоявленная супруга, глядя в глаза своего избранника.

— Я люблю тебя, Али, — ответил он, блуждая взглядом по ее лицу. После притянул к себе, и сжал в крепких объятьях: — Неужто все это не сон? Я до сих пор не в силах поверить…

— Сон, — произнесла она, пряча улыбку на его груди. — Сладкий сон.

— Тогда я отказываюсь просыпаться, — сказал Райверн. — Буду ходить с закрытыми глазами.

— Это верное решение, иначе ты увидишь, что твоя жена вовсе не нежная горлица, — тихо рассмеялась Альвия. — Спи и верь грезам, мой супруг.

— Боги, я женился на варлахе, — хмыкнул в ответ Дин-Кейр. — Но как же я счастлив приручить этого зверя.

— Не берите на себя слишком много, риор, — надменно ответила лиори. — Иначе варлах отгрызет вам ногу.

— Нога не голова, можно и рискнуть.

— Твоя голова мне еще пригодится, — улыбнулась Перворожденная.

— Корыстная женщина, — Райверн чуть отстранился и коснулся щеки супруги кончиками пальцев.

— Обычный правитель, — пожала плечами Альвия. Она развернулась в объятьях мужа и посмотрела на Эли-Борг, распластавшийся у подножия ее замка. — Как любопытно, — вдруг сказала она, переместив взор на камни крепостной стены.

— Что тебе любопытно, Али?

— Мне вдруг пришло в голову, что люди похожи на камни, обычные серые камни, каких полно на любой дороге. Ты проходишь мимо них, не замечаешь до поры, пока один из них не попадется под ногу. И тогда становится понятно, что остановило тебя. Нужно только поднять камень и смахнуть с него пыль, и тогда становится понятно, что перед тобой: самоцвет или же кусок черного угля. Сколько таких камней мы проходим, не обращая внимания? За моей спиной оказались целые горы. Настал миг, и они пошатнулись, пустив по следу обвал, который едва не накрыл меня с головой. И лишь верные руки сумели выстроить преграду и защитить от смерти.

— К чему говорить об этом? — спросил Райверн. — Былое миновало и уже не воротится.

— Не воротится, потому что Боги были суровы в своей науке, и я больше не стану пренебрегать теми камушками, которыми выстлан мой путь, — ответила Альвия.

— И я помогу тебе разобраться в них, потому что теперь по этому пути мы идем вместе, — улыбнулся Кейр, прижимая лиори спиной к своей груди.

— Вместе, — откликнулась Альвия, накрывая ладонями его руки. — Я больше никогда не буду одинока.

— Никогда, — ответил риор и вновь развернул жену к себе лицом. — Потому что за твоим плечом всегда буду стоять я.

— Самая надежная защита, — прошептала она, глядя в глаза мужа. — Ты мой самоцвет, Райв.

— А ты моя сладкая греза, — ответил он, склоняясь к лицу лиори.

— Доброго сна, мой возлюбленный, — шепнула Альвия, прикрывая глаза.

— Наш сон всегда будет добрым, — прошептал в ответ Райверн, — до самой смерти.

— Да услышать тебя, Боги, — ответила она, и их губы встретились…

Конец


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация