Книга Кривое зеркало, страница 82. Автор книги Маша Ловыгина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кривое зеркало»

Cтраница 82

Челюсть Абу заходила желваками, — что ей там опять понадобилось? — вглядываясь в монитор, начальник охраны сжимал кулаки. Когда-нибудь я прибью эту девку.

Лера, прихрамывая, стараясь не оглядываться, быстро шла к сараю. Пока Абу находился в доме, двери сарая всегда были открытыми. Девушка вошла внутрь, содрогаясь от мысли, что не сможет найти дверь, ведущую в тоннель, о которой говорил Дима. В сумраке неосвещённого помещения она вглядывалась в обстановку, пытаясь определить её местонахождение. Задев один из ящиков, она заглянула внутрь. Замотанные в промасленные тряпки, плотно прижатые друг к другу, в прямоугольных коробах лежали автоматы.

— Ты что здесь делаешь, Фарида? Я же говорил тебе, не ходить туда, куда не просят.

Лера замерла, услышав голос начальника охраны. Выпрямившись, она, не поворачиваясь к нему лицом, шагнула вглубь сарая, туда, где высились ряды металлических стеллажей.

Абу нашарил рукой выключатель, лампочка осветила центр склада. Основной рубильник находился в стороне, но Галиев даже не посмотрел в его сторону. Взгляд его был прикован к девушке, которая отчаянно хотела слиться со стеной, вжимаясь в неё всем телом. Галиев произнёс несколько фраз на чеченском. Лера, естественно, не ответила, продолжая шарить глазами по складу, в поисках лазейки. Она не успела заметить, как Абу оказался совсем близко. Тёмная фигура зловеще медленно приближалась к ней, не издавая ни малейшего звука. В горле у Леры тоже всё пересохло, да и какой смысл был бы в её крике. Абу принюхался, издав глухой, какой-то, утробный рык. В его желтоватых хищных глазах сверкнул огонь победы. Он узнал Леру и, кажется, по её взгляду и лицу прочитал все её мысли.

— Птичка сама прилетела в мои сети. Значит, Аллах вознаградил меня.

Лера почувствовала смрад, исходящий от него. Абу стянул с себя куртку защитного цвета, надетую на голое тело, и жилистые плечи глянцево блеснули в тусклом свете лампы. Он накинулся на неё, пытаясь подмять под себя, зацепив ногой её колени, лишить опоры и опрокинуть на бетонный пол. Взвизгнув, Лера отчаянно вцепилась в край стеллажа и свободной рукой стала бить начальника охраны по лицу. Его это только раззадоривало, он стал дико хохотать, брызгая слюной, и рвать на девушке платье. В голове Леры словно взорвалась петарда, ярость, возникшая где-то в районе солнечного сплетения, бурным потоком разлилась по всему телу от макушки до кончиков пальцев. Всё, что так долго требовало выхода, наконец, обрело силу и заструилось по её венам, сжигая старую нежную кожу, внутренний страх и бессилие.

В какой-то момент Лере даже удалось вырваться, она кинулась прочь, но Абу схватил её за платок, висевший на шее, и стал тащить девушку обратно. Цепляясь за стеллажи, ломая ногти об их пыльный металл, Лера хрипела сдавленным горлом, чувствуя, как от натуги, пульсирует кровь за ушами. Силы были неравными. Девушка рухнула на пол и попыталась ползти, сгребая руками под себя весь мусор, скопившийся под полками. Она швырялась осколками битого кирпича, какими-то тряпками и песком, но Галиев, сев на её ноги, пытался скрутить и руки.

Как эта вещь попала к ней в руку, Лера не поняла. Она даже не почувствовала тёплую резиновую рукоять, так плотно лёгшую в её руку. Взмахнув рукой, практически теряя последние силы, Лера ударила склонившегося над ней Абу. Руки его ещё крепко сжимали горло девушки, но хватка их не становилась сильнее, наоборот, сначала замерев, Абу вдруг качнулся. Лера, выставив ладони вперёд, уткнулась ему в грудь и не дала упасть на себя. От нехватки воздуха и рассеянного света, она не могла рассмотреть и понять, что происходит. Из ноздрей и рта Абу внезапно со свистом вышел воздух. Начальник охраны отлепил одну руку от горла девушки и поднёс её к своему лицу. Прошипев что-то на чужом языке, Галиев выдернул из глаза отвёртку и, завалившись на бок, затих.

Несколько секунд Лера лежала, не дыша, затем сорвала с шеи проклятый платок и вытерла им взмокшее лицо. Вытащив ноги из — под Абу, она на четвереньках отползла от его тела и только потом, шатаясь, встала. Склонившись над Галиевым, она внимательно, словно изучая, посмотрела в единственный целый, открытый, глаз. Из пристёгнутой к ремню кобуры, Лера вытащила пистолет, который запихнула в карман. Времени на раздумья не оставалось. Дверь оказалась за последним ярусом стеллажей, Лера открыла её и кинулась внутрь. Заваливаясь то на одну стену, то на другую, она шла вперёд, не в силах сдерживать мучительный кашель, который лишь усилился от нехватки кислорода в тоннеле.

С Димой они столкнулись где-то посередине пути, не увидев друг друга в темноте. Лера хрипло взвыла и вцепилась парню в плечи.

— Тихо, тихо, это я! — Дима сжал её запястья, отдирая от себя.

— Господи, там… — девушка остановилась и тут-же уткнулась лицом в грудь Димы.

— Ты молодец, всё получилось. Но сейчас просто послушай меня, — зашептал Дима, — ты пойдёшь вперёд, а я тебя догоню чуть позже.

— Нет! — Лера нащупала его лицо и обхватила руками, — мы уйдём вместе!

— Ты не понимаешь, я должен вернуться.

— Нет!

— Я должен вернуться и убить одного…он не человек, он зверь. Я должен его убить. Ты знаешь его, это начальник охраны Бероева.

Руки Леры сжали его лицо сильнее, потом она опустила их и чуть толкнула Диму вперёд, — тебе не надо возвращаться, я убила его.

— Ты?! Я должен убедиться, — выдохнул Дима.

— У нас нет времени. Просто поверь мне.

Дима взял ладонь Леры в свою, и девушка пошла за ним, пока впереди не замаячил проблеск дневного света. Спрыгнув в овраг, Дима протянул обе руки, чтобы помочь Лере спуститься, но она, казалось, этого даже не заметила. Схватив нависший корень дерева, помогла себе сама и, уже через секунду, стояла рядом. Лицо и руки её были в крови и какой-то слизи, платье изорвано, но улыбка, в миг, осветившая её лицо при взгляде на лес, лучилась неподдельным счастьем.

— Твою ж мать! — прошептала Лера и тут же расхохоталась, сбиваясь на кашель.

Дима покачал головой, осматривая её на наличие ран.

— Это не моя кровь, — Лера брезгливо вытерла ладони о подол. — Как ты смог вернуться? Где Руслан?

Дима смотрел вдаль над её головой, — я просто уехал, пока он был в офисе.

— Где он сейчас?

— Думаю, на пути домой.

Послышался лай собак. Лера обернулась и проследила за взглядом Димы, затем перевела глаза на него.

— Идти сможешь? Нам придётся сделать крюк, чтобы запутать собак.

— Да, — девушка постаралась придать своему голосу больше уверенности.

Они не стали терять время и полезли вверх из оврага, цепляясь за корни и ветки, тем путём, каким недавно пользовался Дима. Пробираясь вдоль кромки леса, они слышали приближающийся лай псов. Скоро по левую руку Лера увидела дом Руслана, и её словно окатило ледяным потоком. Дима молча указал на озеро и они, продираясь по заросшему зелёным мхом, участку леса, по щиколотку в воде, дошли до зарослей прошлогоднего камыша. Дима шёл первым, нащупывая наименее глубокие места, но и то проваливался по колено. Лера следовала за ним, тоненько охая в объятиях ледяной воды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация